Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

krankheit

  • 1 krankheit

    Kránkheit f, -en болест, страдание, недъг.
    * * *
    die -en болест; недъг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > krankheit

  • 2 Krankheit f

    болест {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Krankheit f

  • 3 Basedowsche Krankheit

    Básedowsche Krankheit f o.Pl. базедова болест.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Basedowsche Krankheit

  • 4 Ausbruch m [Wut, Krankheit, Gelächter]

    избухване {ср} [в гняв, на война, в смях]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ausbruch m [Wut, Krankheit, Gelächter]

  • 5 D'Acosta-Krankheit f [Höhenkrankheit]

    висoчинна болест {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > D'Acosta-Krankheit f [Höhenkrankheit]

  • 6 Höhenkrankheit f [auch D'Acosta-Krankheit]

    височинна болест {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Höhenkrankheit f [auch D'Acosta-Krankheit]

  • 7 behaftet

    beháftet adj nur in: mit etw (Dat) behaftet sein обременен съм с нещо; mit einer Krankheit behaftet болен, обременен със болест; etw. ist mit Mängeln behaftet нещо има недостатъци.
    * * *
    а: mit e-r Krankheit, mit Schulden = обременен с болест, с дългове.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > behaftet

  • 8 beunruhigen

    beúnruhigen sw.V. hb tr.V. обезпокоявам, разтревожвам; sich beunruhigen безпокоя се, тревожа се; sich wegen einer Krankheit beunruhigen обезпокоявам се, тревожа се поради заболяване.
    * * *
    tr безпокоя, обезпокоявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beunruhigen

  • 9 einhergehen

    einhér|gehen unr.V. sn itr.V. geh 1. вървя, придвижвам се; 2. върви едновременно с нещо; die Krankheit geht mit Fieber und Ausschlag einher болестта протича с температура и обрив.
    * * *
    * itr s вървя си по пътя;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einhergehen

  • 10 erblich

    érblich adj наследствен; dieser Titel ist nicht erblich тази титла не се предава по наследство; eine erbliche Krankheit наследствена болест; erblich belastet sein наследствено обременен съм.
    * * *
    a наследствен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erblich

  • 11 erliegen

    erliegen unr.V. hb itr.V. ставам жертва (etw. (Dat) на нещо), поддавам се (на нещо); einer Krankheit erliegen победен (сразен) съм от болест; Der Verkehr kommt durch die Kälte zum Erliegen Транспортът спира заради студовете.
    * * *
    * itr s (D) изнемогвам (от), ставам жертва на, умирам (от);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erliegen

  • 12 gefeit

    gefeit adj неуязвим (gegen etw. (Akk) за нещо); Gegen Kälte durch einen Mantel gefeit sein Защитен съм с палто от студа, не ме лови студ.
    * * *
    a неуязвим (чрез магия); gegen Krankheit = кален срещу заболяване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gefeit

  • 13 hemmen

    hémmen sw.V. hb tr.V. 1. спирам, задържам, забавям (движение); 2. спъвам, преча (in etw. (Dat) на нещо), възпрепятствам, затруднявам (развитие); 3. притеснявам, потискам, предизвиквам (психически задръжки); die Krankheit hemmt die Entwicklung des Kindes болестта пречи на развитието на детето; die Wirtschaft in ihrer Entwicklung hemmen задържам (спъвам) развитието на икономиката; Seine Anwesenheit hemmt mich Присъствието му предизвиква задръжки у мен.
    * * *
    tr спъвам, възпрепятствувам, задържам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hemmen

  • 14 kennzeichen

    Kénnzeichen n отличителен знак, отличителен белег; polizeiliches Kennzeichen регистрационен номер на превозно средство; das sind typische Kennzeichen dieser Krankheit това са типични белези на (за) тази болест.
    * * *
    das, - отличителен белег, признак; симптом.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kennzeichen

  • 15 los

    los I. adj nur präd 1. разхлабен, освободен, откачен; 2. свободен, освободен (jmdn./etw. (Akk) los sein) от някого/нещо; 3. нямам нищо, загубил съм (etw. (Akk) los sein) нещо; 4. нещо става (etw. ist los), случва се; 5. някой е болен, скучен, много зает (mit jmdm. ist nichts los); der Hund ist von der Leine los кучето се е отвързало; die Krankheit los sein отървах се от болестта; 10 Mark los sein изхарчвам 10 марки (загубвам); was ist los? какво става, какво има? II. adv хайде! бързо!; los, beeil' dich! хайде побързай! III. los- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от нещо, отделяне, напр. losbinden, losschwimmen...; 2. внезапно начало на действие, напр. loslachen, losschlagen...
    * * *
    das, -e 1. жребий, участ, съдба; etw durch das = entscheiden хвърлям жребий за нщ; еr hat ein schweres = тежка му е участта; 2. лотариен билет; das groбe = ziehen спечелвам голямата печалба.mit ihm ist nicht viel = той не е нищо особено (като ум); av: хайде! тръгвай! почвай!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > los

  • 16 uebertragen

    * tr 1 пренасям (и прен), (in A) превеждам (на); in ьbertragenem Sinn в преносен смисъл; 2. e-e Krankheit auf e-n = предавам нкм болест; 3. e-m etw = прехвърлям нкм нщ; възлагам нкм (задачи и пр); 4. рад предавам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > uebertragen

  • 17 woran

    worán pron adv 1. interr за (по, на) какво (преводът зависи от глагола); 2. rel над (за, по, на) който (която, което, които); woran kannst du dich erinnern за какво можеш да си спомниш?; woran ist die Krankheit zu erkennen по какво може да се познае болестта?; das Erlebnis, woran ich mich noch erinnere преживяването, за което още си спомням.
    * * *
    pronav до, на кое(то); = an denkst du? за какво мислиш? = an liegt еs? где е причината? от какво зависи? ich will wissen, =an ich bin искам да зная накъде съм, на какво да разчитам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > woran

  • 18 worunter

    worúnter pron adv 1. interr под какво; 2. rel под който (която, което, които), между които; worunter leidest du am meisten? от какво страдаш най-много?; die Krankheit, worunter er litt болестта, от която той страдаше.
    * * *
    pronav под кое(то); между кои(то).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > worunter

  • 19 zugrunde

    zugrúnde a.: zu Grunde adv 1. in: zugrunde gehen пропадам (an etw. (Dat) поради нещо), загивам; 2. in: zugrunde legen поставям (в основата на нещо); 3. in: etw. (Dat) zugrunde liegen лежа (в основата на нещо); 4. in: zugrunde richten унищожавам, погубвам; am Alkohol zugrunde gehen пропадам заради алкохола; das schlechte Management hat die Firma zugrunde gerichtet лошото управление съсипа фирмата; das Gesetz liegt diesem Urteil zugrunde в основата на тази присъда е законът, тази присъда е на базата на закона. a.: zu Grunde adv 1. in: zugrunde gehen пропадам (an etw. (Dat) поради нещо), загивам; 2. in: zugrunde legen поставям (в основата на нещо); 3. in: etw. (Dat) zugrunde liegen лежа (в основата на нещо); 4. in: zugrunde richten унищожавам, погубвам; am Alkohol zugrunde gehen пропадам заради алкохола; das schlechte Management hat die Firma zugrunde gerichtet лошото управление съсипа фирмата; das Gesetz liegt diesem Urteil zugrunde в основата на тази присъда е законът, тази присъда е на базата на закона.
    * * *
    av 1. в основата, в дъното; s-r Arbeit (D) liegt die Statistik = работата му почива, се основава на статистиката; 2. към дъното, към пропадане; sie wird аn dieser Krankheit = gehen тя ще загине от тази болест; das wird ihn = richten това ще го погуби.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zugrunde

  • 20 zusammenhaengen

    * itr свързан е, има връзка (c); das hangt mit m-r Krankheit = това е във връзка с моята болест; =hдngend erzдhlen разказвам свързано;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenhaengen

См. также в других словарях:

  • Krankheit — (vom mittelhochdeutschen krancheit, krankeit, synonym zu Schwäche, Leiden, Not) ist die Störung der Funktion eines Organs, der Psyche oder des gesamten Organismus. „Das kranke Mädchen“ (Den syge pige) von Michael Ancher, 1882 …   Deutsch Wikipedia

  • Krankheit — (lat. Morbus, in zusammengesetzten Wörtern oft griech. nosos, pathos), die Abweichung einzelner oder aller Organe des Körpers von dem normalen Verhalten, wie es zur Erhaltung des Organismus und seiner vollkommenen Leistungsfähigkeit erforderlich… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Krankheit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Seuche Bsp.: • Eine Wunde ist keine Krankheit. • Ihre Krankheit dauerte über sechs Wochen. • Im Winter gibt es viel Krankheit …   Deutsch Wörterbuch

  • Krankheit — (Morbus, gr. Nosos), jede Abweichung von dem gesunden Lebensprocesse. Die Grenzen aber zwischen K. normalen u. abnormen Lebensprocesse sind so unmerklich u. je nach Alter, Geschlecht, Individualität etc. so verschieden, daß an eine scharfe… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Krankheit — Verbreitung einiger Krankheiten in Deutschland …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Krankheit — (Morbus), Störung der normalen Vorgänge im Körper oder in seinen einzelnen Organen. Man unterscheidet äußere (traumatische, chirurgische) und innere, akute (schnell verlaufende) und chronische (langsam verlaufende), fieberhafte (auch entzündliche …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Krankheit — (morbus), nennt man im Allgemeinen jede etwas bedeutendere Abweichung vom vollkommen normalen Zustande des Körpers, seiner Organe und deren Functionen, begründet in Störung der mechanischen, biochemischen und dynamischen Verhältnisse des Körpers …   Herders Conversations-Lexikon

  • Krankheit — ↑Malum, ↑Morbus …   Das große Fremdwörterbuch

  • Krankheit —  Krankheit Krankheite …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Krankheit — 1. Andere Krankheit, andere Arznei. – Sutor, 861. Dän.: Ny syger, ny liegedom. (Prov. dan., 432.) Lat.: Aliud est alio morbo remedium. (Sutor, 861; Seybold, 19; Phitippi, I, 20.) 2. Böser Krankheit muss man entgegengehen. Nur nicht zu weit. 3.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Krankheit — Leiden; Erkrankung * * * Krank|heit [ kraŋkhai̮t], die; , en: 1. Störung der normalen Funktion eines Organs oder Körperteils, auch des geistigen, seelischen Wohlbefindens /Ggs. Gesundheit/: eine ansteckende Krankheit; an einer Krankheit leiden.… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»