-
41 De cenas y magdalenas están las sepulturas llenas
Viel Speis und Trank macht matt und krank.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De cenas y magdalenas están las sepulturas llenas
-
42 Échate a enfermar, verás quién te quiere bien y quién te quiere mal
Werde nur einmal krank, und du siehst, wer es gut und wer es böse mit dir meint.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Échate a enfermar, verás quién te quiere bien y quién te quiere mal
-
43 Hombre enfermo, hombre eterno
Immer krank, stirbt nie.Wer lange hustet, lebt lange.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hombre enfermo, hombre eterno
-
44 La salud no es conocida hasta que es perdida
Die Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank ist.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La salud no es conocida hasta que es perdida
-
45 Más vale ayunar que no enfermar
Es ist besser zu fasten, als krank zu werden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale ayunar que no enfermar
-
46 Putas y disputas son malas frutas
Die Dirnen und der Zank machen die Seele krank.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Putas y disputas son malas frutas
-
47 Viejo que se cura, cien años dura
Gebrechliche Leute leben am längsten.Immer krank, stirbt nie.Wer lange hustet, lebt lange.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Viejo que se cura, cien años dura
См. также в других словарях:
krank — krank … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Krank — Krank, kränker, kränkeste, adj. et adv. 1. Eigentlich, oder doch mehr eigentlich. 1) * Dünn, schwächtig, schlang. Rose wengel muindel rot si hat Val har lang Kele blank Siten krank, Graf Kraft von Toggenburg, d.i. schlanke Seiten. Wird der rach… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
krank — krank: Mhd. kranc »schwach; schmal, schlank; schlecht, gering; nichtig; leidend, nicht gesund«, mnd. kranc »schwach; ohnmächtig; schlecht, gering«, niederl. krank »schwach; unwohl, krank« gehören im Sinne von »krumm, gekrümmt, gebeugt« zu der… … Das Herkunftswörterbuch
krank — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • übel Bsp.: • John war ein paar Tage krank. • Ein Kranker sollte im Bett bleiben. • Ich kann nichts essen. Mir ist so übel. • Mir geht es nicht gut. Ich bin krank. • … Deutsch Wörterbuch
krank — Adj. (Grundstufe) an einer Infektion leidend, Gegenteil zu gesund Beispiel: Sie liegt krank im Bett. Kollokationen: krank aussehen vor Liebe krank sein … Extremes Deutsch
krank — Adj std. (13. Jh.), mhd. kranc schmal, gering, schwach , ahd. kranc hinfällig , mndd. krank schwach Stammwort. Das Wort ersetzt im Laufe der deutschen Sprachgeschichte das alte Wort siech. Seine Herkunft ist unklar; vgl. anord. krangr hinfällig… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
krank — 1. Ich war zwei Wochen krank. 2. Ich muss mich um meine kranke Großmutter kümmern … Deutsch-Test für Zuwanderer
Krank — Krank, 1) mit Krankheit behaftet; s.u. Krankenpflege; 2) vom Wildpret so angeschossen, daß es kraftlos ist u. bald verenden wird … Pierer's Universal-Lexikon
Krank — heißt angeschossenes Wild; ist das Wild ohne äußere Verletzung ungesund, so sagt man, »es kümmert« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
krank — ↑malade, ↑marod … Das große Fremdwörterbuch
krank — krank, malad … Kölsch Dialekt Lexikon