-
1 kraczę
-
2 kra|kać
impf (kraczę) vi 1. [kruk, wrona] to caw ⇒ zakrakać 2. (przepowiadać) on zawsze kracze he’s always looking on the dark side- ciągle krakał, że będzie wojna he kept prophesying war- nie kracz (bo wykraczesz) don’t say that or it might come true a. really happen ⇒ wykrakać■ kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one przysł. when in Rome do as the Romans do przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|kać
-
3 zakrakać
pf.1. (o krukach, wronach itp.) caw.2. pot. (= zakrzyczeć) shout down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakrakać
-
4 krakać
глаг.• каркать* * *kra|kać\krakaćcze, \krakaćcz несов. каркать;nie \krakaćcz! не каркай!
* * *kracze, kracz несов.ка́ркатьnie kracz! — не ка́ркай!
См. также в других словарях:
krakać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, kraczę, kracze {{/stl 8}}– zakrakać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} o ptakach: wydawać chrapliwy odgłos przypominający połączenie dźwięków kra kra : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wrony, kruki, gawrony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
кракать — кракаю, также каркать (см.), русск. цслав. кракати, крачу, укр. кракати, блр. кракаць, сербохорв. кракати, кра̑че̑м, словен. krȃkati, чеш. krakati, слвц. krakаt᾽, польск. krakac, kraczę, в. луж. krakac. Ср. лит. krokiù, krokiaũ, krõkti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Krächzen (2) — 2. Krächzen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und das Intensivum von krachen ist, so fern es ehedem auch einen lauten Seufzer von sich geben bedeutete, vielleicht auch von krähen. Es ahmet den starken, rauhen Schall nach,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
krakać — ndk IX, kraczę, kraczesz, kracz, krakał rzad. kraknąć dk Va, krakaćnę, krakaćniesz, krakaćnij, krakaćnął, krakaćnęła, krakaćnąwszy «o krukach, wronach i niektórych innych ptakach: wydawać charakterystyczny skrzek» □ Kiedy wejdziesz między wrony,… … Słownik języka polskiego