-
1 kot
m бельг. -
2 kot
-
3 kot
сущ.бельг. студенческая комната -
4 coach
-
5 cotangente
-
6 entrecôte
entrecôte [ɑ̃tʀəkot]feminine noun* * *ɑ̃tʀəkot* * *ɑ̃tʀəkot nfentrecôte, rib steak* * *entrecôte nf1 ( portion) entrecôte (steak);2 ( pièce de boucherie) rib steak.[ɑ̃trəkot] nom féminin -
7 poule
nf. POLALYE (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Beaufort.065, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Bonneville, Bourget-Huile, Combe-Si., Conflans.087, Cordon.083, Épagny, Gets, Leschaux.006, Megève.201, Montendry, Morzine.0081, Praz-Arly, Saint-Julien, St-Paul-Cha., St-Pierre-Alb., Saxel.002, Thoiry, Thônes.004, Villard- Doron, Villards-Thônes), polalyi (Tignes.141, St-Martin-Porte), pweulalye (Montagny-Bozel.026), D. => Épicéa ; tyita fa. (002) ; dzârna, dzêrna, dzérna (026), zilina (141), D. => Crier ; veûlenò (Aussois, Avrieux, Bramans, Jaillon / Giaglione, Lanslebourg, Modane, Villarodin-Bourget, Sollières-Sardières) ; enf. (s'emploie aussi en parlant aux enfants avec le sens de chéri), kôkô nf., kokota < cocotte> nf. (001,002,003), kokò nm. (003,004), pipi nf. (087), pipina nf. (COD.). - E.: Banneton, Chair, Cloque, Couver, Couveuse, Fiente, Poussière, Raison.A1) poule-mère, mère-poule, poule couveuse, poule qui couve ou a des poussins et qui glousse: klyècha nf. (083), klyeucha (201), klyossa (001b.PPA.,004,006,021, 228, Cusy), klyôssa (001a.COD.), kloka, tloka (002b,081), tlossa (002a) || mâre klyoka nf. (083), R. => Glousser.A2) vieille poule déplumée: stakô nm. (021), R. => Tronc.A3) fig., poule mouillée, personne molle, sans énergie, lâche: polalye molyà (020) ; pata molyà <pattemouille, lavette> (001,003,004) ; panossa < serpillière> (001,003,004).B1) v., laisser aller sa tête de côté et d'autre (ep. d'une poule qui va périr): bayannâ vi. (002), D. => Bricoler ; péklyafâ (001), péklotâ (003, Thorens-Gl.).B2) rassembler ses poussins sous son aile: kokachî vi. (083).C) v., les cris de la poule: Glousser.C1) caqueter, (ep. de la poule qui va pondre, ou qui semble vous faire la causette, vous réclamer à manger): kokalâ / kôkalâ vi. (002), kakalâ (020), korkolâ (Samoëns), kakotâ, C. l'kakôte < elle caquette> (001), karkavalâ (003), fére koo koo koo (001), zhakotâ (081), tyokatâ (001), R.1 ; raghnâ (001). - E.: Babiller, Bégayer.C2) crételer, chanter (ep. de la poule qui vient de pondre) ; (en plus à Saxel) chanter à la manière des coqs: shantâ < chanter> vi. (001,002,003,020,083).D) intj., pour s'adresser aux poules:D1) (pour appeler les poules, leur donner à manger): tyita tyita sing., tyite tyite pl. (001b,002), tchyit (001a), ptyita ptyita sing., ptyite ptyite pl. (020), peuti peuti (001,228), pèti pèti (006), pti pti pti (003,004), pite pite (065), pî pî pî (001,026,087,228, St-Gervais), R. => Petite /// Porc.D2) (pour chasser les poules qui se trouvent dans un endroit où elles n'ont rien à y faire): ch, chch, ich, ouch (001), R. => Oust.D3) (pour rassembler les poules et les faire entrer au poulailler pour la nuit): dromi dromi (001), R. => Dormir.E) onom., les cris de la poule:E1) quand elle vient de pondre: kòt kòt kòlêk, kòt kòt kòlêk kòlêk (001).E2) quand elle réclame à manger: koo koo koo (001), kète kète kète (228).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- kokalâ < onom., D. => Bavarder, Hoquet / -er, Pie------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
8 garde-côte
garde-côte (plural garde-côtes) [gaʀdəkot]masculine noun( = navire) coastguard ship ; ( = personne) coastguard* * ** * *ɡaʀdəkot nm(= vaisseau) coastguard boat* * * -
9 contenu
-
10 contraceptif
kɔ̃tʀasɛptif
1. adjMED empfängnisverhütend
2. mMED Verhütungsmittel ncontraceptifcontraceptif , -ive [kõtʀasεptif, -iv]empfängnisverhütend; Beispiel: pilule contraceptive [Antibaby]pille féminin————————contraceptifcontraceptif [kõtʀasεptif]Verhütungsmittel neutre -
11 contremaître
kɔ̃tʀəmɛtʀ(ɛs)m (f - contremaîtresse)Vorarbeiter(in) m/fcontremaîtrecontremaître , contremaîtresse [kõtʀəmεtʀ, kõtʀəmεtʀεs]Substantif masculin, fémininVorarbeiter(in) masculin, féminin -
12 garde-côte
gaʀdəkotm( navire) MIL Boot der Küstenwache ngarde-côtegarde-côte [gaʀdəkot] < garde-côtes>Wasser[schutz]polizeiboot neutre -
13 laissé-pour-compte
lesepuʀkɔ̃tadj1) ECO Ausschuss..., ausgesondert, unverkauftlaissé-pour-comptelaissé-pour-compte , laissée-pour-compte [lesepuʀkõt]< laissés-pour-compte>I AdjectifII Substantif masculin, féminin(exclu) Abgeschobene(r) féminin(masculin)————————laissé-pour-comptelaissé-pour-compte [lesepuʀkõt] < laissés-pour-compte>(invendable) Restposten masculin -
14 étron
-
15 côte
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa) -
16 entrecôte
[ɑ̃tʀəkot]Nom féminin entrecosto masculinoentrecôte à la bordelaise entrecosto com molho de vinho tinto* * *[ɑ̃tʀəkot]Nom féminin entrecosto masculinoentrecôte à la bordelaise entrecosto com molho de vinho tinto -
17 côte
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *côte kot]nome femininoencostaà mi-côtea meio da encostaestar na penúriarir a bandeiras despregadascaminhar lado a lado -
18 entrecôte
[ɑ̃tʀəkot]Nom féminin entrecosto masculinoentrecôte à la bordelaise entrecosto com molho de vinho tinto* * *entrecôte ɑ̃tʀəkot]nome femininocosteleta de bovino -
19 côtelé
côtelé, e [kot(ə)le]adjective* * *côtelée kotle adjectifvelours côtelé — corduroy, cord
* * *kot(ə)le adj côtelé, -epantalon en velours côtelé — corduroy trousers pl cords pl
* * * -
20 baraque
baraque [baaraak]〈v.〉1 houten barak ⇒ loods, hok♦voorbeelden:baraque de forains • kermiskraamf1) houten barak, loods, hok2) krot, kot [huis]3) kraam, tent
См. также в других словарях:
kot — kot … Dictionnaire des rimes
Kot — Kot … Deutsch Wörterbuch
kötəkləmə — «Kötəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kötəklənmə — «Kötəklənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kötəkləşmə — «Kötəkləşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Kot — – med. Fäzes oder Faeces, wohl im 19. Jahrhundert aus dem franz. Adj. fécal als Fäkalien ins Deutsche entlehnt – ist das meist feste, durch den Darm ausgeschiedene Verdauungsprodukt (Ausscheidung, Exkrement) von Menschen und Tieren, bestehend aus … Deutsch Wikipedia
kot — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, C. u, Mc. kocie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzę domowe o puszystym futerku, długim ogonie, ostrych, wysuwanych pazurach; miauczy, poluje na myszy, inne drobne gryzonie i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kot — is the surname of a Polish szlachta (nobility) family. Although its literal meaning is cat, the surname origin is probably Polish mediaeval name of a person who starts settling people in a village or in a town. The first mention 13th century.The… … Wikipedia
Kot — Sm (früher auch n.) erw. reg. (11. Jh.), mhd. quāt, kāt n., quōt, kōt m./n., fnhd. auch Kat, Quat, ahd. quāt, kōt n. Stammwort Aus vd. * kwǣda m./n. Kot, Dung , neben dem ae. cwead n., afr. kwād Dung mit unerklärtem Lautunterschied steht ( *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kot — kot; kot·wal; kot·wa·lee; leu·kot·ic; si·al·kot; suk·kot; … English syllables
Kot — Kot: Das in mitteld. Lautgestalt gemeinsprachlich gewordene Wort bezeichnete zunächst die Ausscheidung aus dem tierischen und menschlichen Körper. Dann wurde es auch im Sinne von »Dreck, Schmutz« gebräuchlich, beachte die Zusammensetzung… … Das Herkunftswörterbuch