Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

kort+stund

  • 1 momentarily

    adv. för en kort stund, för ett ögonblick; kortvarigt
    * * *
    ( American[) moumən'te-]
    adverb för ett ögonblick, tillfälligt

    English-Swedish dictionary > momentarily

  • 2 snatch

    n. kidnappning; grepp, hugg; kort stund; bit; försök att rycka till sig
    --------
    v. kidnappa; rycka till sig; hugga tag i; försöka kidnappa; gripa (tillfället etc.)
    * * *
    [snæ ] 1. verb
    1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) rycka till sig, nappa åt sig
    2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) stjäla sig till
    2. noun
    1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) försök att rycka till sig
    2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) []stycke, stump, bit

    English-Swedish dictionary > snatch

  • 3 for a short while

    en kort stund

    English-Swedish dictionary > for a short while

  • 4 short while

    en kort stund

    English-Swedish dictionary > short while

  • 5 twinkling of an eye

    ett ögonblick, en kort stund

    English-Swedish dictionary > twinkling of an eye

  • 6 spell

    n. trollformel; trolldom, magi; kort tid, period; kö; skift; anfall (hosta etc.)
    --------
    v. bokstavera; stava; stava rätt; tyda; innebära, betyda
    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stava
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) stavas
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stava
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyda
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trollformel
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) [] våld, trollbunden []
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) skift, omgång
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid, period, anfall
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) liten stund

    English-Swedish dictionary > spell

См. также в других словарях:

  • Merkur — er den planet, der er tættest på solen og den ottende største i vores solsystem. Merkur er mindre i diameter end Jupiters måne Ganymedes og Saturns måne Titan, men har større masse end disse. I romersk mytologi var Merkur guden for handel, rejser …   Danske encyklopædi

  • doppa — v ( de, t) kort stund sänka ned i vätska, doppa sig , doppa kakan i kaffet …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Zeit — 1. Ach, du lewe Tît, hadd öck doch gefrît, wär öck rusch e Wiew geworde. – Frischbier, 4158. 2. Abgeredet vor der Zeit, bringt nachher keinen Streit. – Masson, 362. 3. All mit der Tit kumt Jan in t Wamms un Grêt in n Rock. – Lohrengel, I, 27;… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Ende — 1. Alles hat ein Ende. Holl.: Aan alles komt een einde. – Alle begonnen werk neemt een eind. (Harrebomée, I, 179.) 2. Am End die Wahrheit wird erkent. – Eyering, I, 558. Lat.: In fine videbitur cujus toni. – Spondyla fugiens pessime pedit.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Lüge — 1. Af a Lug ghead a Wadschn. (Steiermark.) – Firmenich, II, 766, 61. 2. Alle Lügen ersticken in der Wiegen. Lat.: Mendacium non senescit. (Binder I, 1833; Schreger, 12.) 3. Alle Lügen sind krumm, grad ist keine, wie die Schlange auch. – Sailer,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Oan Schylge — ist die Hymne der niederländischen Insel Terschelling. Der Text wurde im 19. Jahrhundert von Jacob Sijbrands Bakker im friesischen Dialekt des Hauptortes West Terschelling verfasst. Schylge ist der Name Terschellings im friesischen Inseldialekt,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»