-
1 kicker
• kop -
2 cop
-
3 copper
I 1. ['kopə] noun1) (an element, a metal of a brownish-red colour: This pipe is made of copper.) měď2) ((a piece of) money made of copper or a substitute: Have you any coppers in your change?) měďák2. adjective1) (made of copper: a copper pipe.) měděný2) ((also copper-coloured) of the colour of copper.) měděné barvyII ['kopə] noun(a British nickname for a policeman: Run - there's a copper after you!) policajt, polda* * *• měď -
4 córner (pl córners)
m• sport. kop z rohu• sport. roh• sport. rohový kop -
5 штрафной удар
• pokutový kop• trestný kop -
6 coup de pied de pénalité
coup de pied de pénalitétrestný kop v rugbytrestný kop -
7 corner
['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) kout, roh2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) koutek3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) rohový kop2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) vehnat do rohu2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) vjet do zatáčky, zatočit•- cornered- cut corners
- turn the corner* * *• roh• koutek• kout -
8 free-kick
• volný kop -
9 place kick
• výkop• kop z místa -
10 punt
-
11 castigo máximo
• penalta• pokutový kop -
12 detener el shoot
• zadržet kop (ve fotbale) -
13 detener un objeto en su poder
• zadržet kop (ve fotbale) -
14 ejecutar un penalty
• střílet penaltu• střílet trestný kop -
15 envión
m• hod• kop• přihrávka* * *m• náraz (do koho)• strčení (do koho)• vražení (do koho) -
16 errar penales
• sport. neproměnit penalty• sport. neproměnit trestný kop -
17 golpe
m• Co nápad• Co rub• Co vtip• i přen. rána• sport. hod• sport. kop• chvat• hlt• množství• napití• náraz• poryv• puč• převrat• příval• ráz• spousta• tah• zdvih• záblesk• úder* * *m• Ar náprsní taška• bušení (srdce)• jamka (k zasazení rostliny)• karambol (v kulečníku)• klepadlo (na dveřích)• klopa (na kapsách)• patka (na kapsách)• úder (srdce) -
18 golpe franco
• sport. volný hod• sport. volný kop• přímá rána -
19 juego alto
• vysoká rána• vysoký kop -
20 juego raso
• nízký kop
- 1
- 2
См. также в других словарях:
köpəkləmə — «Köpəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
köpəkləşmə — «Köpəkləşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
köpəşmə — «Köpəşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
KOP — ist eine Abkürzung für: Flughafen Nakhon Phanom (IATA Code), thailändischer Flughafen Kontaktplan, eine Methode zur Programmierung von speicherprogrammierbaren Steuerungen Klärungsorientierte Psychotherapie eine Weiterentwicklung der… … Deutsch Wikipedia
kop — interj. stuk, tak: Tiktai girdėti, kaip mūsų širdys tvaksi: kop kop kop sp. Kop kop, kop kop kerta raudoji kanopomis į suvažinėtą vieškelį rš … Dictionary of the Lithuanian Language
KOP — Datos generales Origen Celrà, Gerona, Cataluña, España Información artística Género(s) H … Wikipedia Español
Kop — Kop, n. [South Afr. D., fr. D. kop head, akin to G. kopf and prob. to E. cop top.] Hill; mountain. [South Africa] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
KOP — may refer to: * King of Pop, the title given to musical genius Michael Jackson * Border Protection Corps (Polish: Korpus Ochrony Pogranicza), a polish military unit. * The Knights of Prosperity, a TV series and the fictional title group of… … Wikipedia
Kop. — Kop. = Kopeke. * * * Kop. = Kopeke … Universal-Lexikon
kop — (n.) hill, 1835, from Afrikaans, from Du. kop head, from the Germanic form of the root of English CUP (Cf. cup) (Cf. Ger. Kopf head ) … Etymology dictionary
kop — kȏp <N mn kòpovi> DEFINICIJA 1. m a. rud. podzemni hodnik koji se eksploatira (u kojem se kopa, koji je aktivan) b. mjesto na kojem se što iskopava; radilište 2. ž <G mn kópī> kopnja, kopanje SINTAGMA površinski kop nalazišta blizu… … Hrvatski jezični portal