-
61 Ostsee-Konvention
-
62 Genfer
adj -
63 гаагский
-
64 конвенция
-
65 условность
жBedingtheit f; Annahme f; Konvention f ( на сцене); Formalität f, Förmlichkeit f ( формальность); иск. Verfremdung f, Symbolhaftigkeit f; stilisierende Darstellung -
66 гаагский
гаагский Haager Гаагская конвенция Haager Konvention f -
67 конвенция
конвенция ж Konvention ( - v E n - ] f c, Vertrag m 1a*; Abkommen n 1d (соглашение) таможенная конвенция Zollvertrag m -
68 условность
условность ж Bedingt|heit f; Annahme f; Konvention ( - v E n - ] f c (на сцене); Formalität f c, Förmlichkeit f c (формальность); иск. Verfremdung f, Symbolhaftigkeit f; stilisierende Darstellung -
69 konventio
yks.nom. konventio; yks.gen. konvention; yks.part. konventiota; yks.ill. konventioon; mon.gen. konventioiden konventioitten; mon.part. konventioita; mon.ill. konventioihinkonventio конвенция
конвенция -
70 G.K.
-
71 Konv.
сокр.воен. Konvention -
72 allgemeine Vorschriften
прил.юр. стандартные статьи (íàïð. einer Konvention)Универсальный немецко-русский словарь > allgemeine Vorschriften
-
73 konv.
сокр.воен. Konvention -
74 konventionell
[kånvensjon'el:]adj.общепринятый -
75 pension
[pangsj'o:n el. pensj'o:n]subst.пенсияlön för personer som slutat arbeta gäller gamla och personer som inte kan arbeta p g a handikapp eller stadigvarande sjukdom. Folkpension betalas till svenskar och till utländska medborgare som omfattas av en speciell konvention.avgå med pension--уйти на пенсию, выйти на пенсию————————пенсия; пансион -
76 MARPOL (73/78)
см. Internationale Konvention zur Verhütung der Verschmutzung durch SchiffeDeutsch-russische Begriffe Industriefischerei > MARPOL (73/78)
-
77 konvencio
Rus. конвeнция, Ger. Konvention, Fre. convention, Ita. convenzione, Eng. convention, Lat. conventioEtymological dictionary of the esperanto language > konvencio
-
78 ABC
ABC (eng.: atomar, biologisch, chemisch):ABC-Abwehr f воен. противоа́томная, противобиологи́ческая и противохими́ческая защи́та; ЗОМП, защи́та от ору́жия ма́ссового пораже́нияABC-Abwehrtruppe f войска́ противоа́томной, противобиологи́ческой и противохими́ческой оборо́ны (в Бундесве́ре, в ВС РФ соотве́тствуют химвойска́)ABC-Alarm m сигна́л трево́ги при примене́нии ору́жия ма́ссового пораже́нияABC-Gefahr f угро́за примене́ния ору́жия ма́ссового пораже́ния, опа́сность примене́ния ору́жия ма́ссового пораже́нияABC-Kampfmittel pl а́томные, биологи́ческие, хими́ческие боевы́е сре́дства пораже́ния (нападе́ния) (в Бундесве́ре, в ВС РФ - собира́тельное назва́ние - ору́жие ма́ссового пораже́ния); ору́жие ма́ссового пораже́ния, ОМПABC-Konvention f соглаше́ние ме́жду Аргенти́ной, Брази́лией и Чи́ли относи́тельно ми́рного урегули́рования спо́рных вопро́сов (1915 г.)ABC-Krieg m война́ с примене́нием а́томного, биологи́ческого и хими́ческого ору́жия; война́ с примене́нием ору́жия ма́ссового пораже́ния, война́ с примене́нием ОМП, война́ с примене́нием ору́жия ма́ссового уничтоже́нияABC-Schutzmaske f противога́з; ма́ска противога́за; респира́тор (для защи́ты от ору́жия ма́ссового пораже́ния)ABC-Waffen pl а́томное, биологи́ческое и хими́ческое ору́жие; ору́жие ма́ссового пораже́ния, ОМП, ору́жие ма́ссового уничтоже́ния -
79 Genfer
Genfer a жене́вский; Genfer Konvention жене́вская (междунаро́дная) конве́нция; Genfer Protokoll Жене́вский протоко́л (1924 г. и 1925 г.) -
80 Grenze
грани́ца. Scheidelinie, Verwaltungs-, Staatsgrenze auch рубе́ж. Scheidelinie zwischen zwei verschiedenen Zeiträumen, Epochen рубе́ж, стык. äußerste Grenze, sozial: Schranke auch преде́л. Scheidelinie zwischen Dorffluren ли́ния, черта́. die Grenzen der Gesellschaft < Konvention> обще́ственные усло́вности. die Grenze gegen etw. <zu etw.> грани́цы <грани́ца> с чем-н. an der Grenze на грани́це [сты́ке преде́ле]. hart an der Grenze у са́мой грани́цы. ohne Grenze grenzenlos безграни́чный. ohne Ende auch бесконе́чный. über die Grenze abschieben за преде́лы страны́. die Grenze (bei Х.) überschreiten переходи́ть перейти́ грани́цу (в пу́нкте Н.). an der Grenze stehen на грани́це | die Grenzen des Anstandes ра́мки прили́чия <благопристо́йности>, но́рмы поведе́ния. die Grenzen der Dummheit [des Erlaubten/des Erträglichen/der Geduld] преде́лы <грани́цы> глу́пости [дозво́ленного терпи́мого терпе́ния]. die fließenden Grenzen zwischen zwei Gebieten [zwischen Gut und Böse] нечёткая < неопределённая> грани́ца ме́жду двумя́ областя́ми [ме́жду добро́м и злом]. sich in engen Grenzen bewegen проходи́ть в у́зких ра́мках. die Unterhaltung bewegte sich in engen Grenzen разгово́р был < шёл> на у́зкую те́му. sich in seinen Grenzen bewegen [halten] соблюда́ть прили́чия ; не позволя́ть себе́ во́льностей. du solltest dich in deinen Grenzen halten < bewegen> ты не до́лжен переходи́ть за преде́лы дозво́ленного. etw. erreicht seine Grenze что-н. дохо́дит до преде́ла <конча́ется> [v. Geduld auch ло́пается]. die höchste < obere> Grenze der Geschwindigkeit erreichen достига́ть дости́чь преде́льной ско́рости. die Grenze der Leistungsfähigkeit erreichen достига́ть /- преде́лов свои́х возмо́жностей. etw. hält sich in Grenzen что-н. (ещё) терпи́мо <(ещё) мо́жно вы́нести>. der Schmerz hielt sich in erträglichen Grenzen боль была́ (ещё) терпи́ма, боль (ещё) мо́жно бы́ло вы́нести. bis an die Grenze des Erlaubten [Möglichen] gehen доходи́ть дойти́ до преде́ла дозво́ленного [возмо́жного]. das geht bis an die Grenze des Erlaubten [Möglichen] э́то преде́л дозво́ленного [возмо́жного]. jd. geht nicht über seine Grenzen hinaus < kennt seine Grenzen> кто-н. зна́ет преде́л свои́х возмо́жностей. etw. hat seine Grenzen чему́-н. есть преде́л. <seine> Grenzen haben име́ть <свои́> грани́цы <преде́лы>. alles hat seine Grenzen <muß einmal seine Grenzen haben> всему́ есть преде́л <ме́ра> | etw. kennt keine Grenzen чему́-н. нет грани́ц <преде́ла, конца́>, что-н. безграни́чно. bis an die Grenze v. etw. reichen доходи́ть /- до грани́ц [преде́лов] чего́-н. hart an die Grenze v. etw. reichen непосре́дственно грани́чить с чем-н. jdm./einer Sache Grenzen setzen устана́вливать /-станови́ть кому́-н. чему́-н. преде́л(ы) <грани́цы>. auch dem Mächtigen ist eine Grenze gesetzt < gesteckt> и власть иму́щие не всемогу́щи. jds. Macht sind Grenzen gesetzt чьей-н. вла́сти есть преде́л(ы), чья-н. власть небеспреде́льна <небезграни́чна>. jdn. bis an die Grenze v. etw. treiben v. Wahnsinn, Verzweiflung доводи́ть /-вести́ кого́-н. почти́ до чего́-н. alle Grenzen überschreiten < übersteigen> переходи́ть перейти́ <переступа́ть/-ступи́ть > все <вся́кие> грани́цы <преде́лы>. jdn. in seine Grenzen verweisen ука́зывать /-каза́ть кому́-н. на его́ ме́сто. die Grenzen verwischen < aufheben> стира́ть /-тере́ть грани́цы [v. sozialen Unterschieden гра́ни]
См. также в других словарях:
Konvention — (lat.), Zusammenkunft, sodann die auf einer solchen gefaßten Beschlüsse; in der englischen Staatssprache eine Zusammenkunft des Parlaments, bei welcher der König fehlt, wonach wahrscheinlich auch der französische Nationalkonvent (la Convention… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Konvention — Sf erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. convention, dieses aus l. conventio ( ōnis) (eigentlich Zusammenkunft ), einer Ableitung von l. convenīre zusammenkommen, eintreffen , zu l. venīre kommen und l. con . Adjektiv: konventionell … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Konvention — Konvention: Das Fremdwort erscheint zuerst im 17. Jh. als staatsrechtlicher Terminus im Sinne von »Abkommen, Vertrag im öffentlichen und staatlichen Interesse«. Danach bezeichnet es heute speziell eine zwischenstaatliche Übereinkunft zur Wahrung… … Das Herkunftswörterbuch
Konvention — (lat.), Übereinkunft, Vereinbarung, bes. über rechtliche und polit. Angelegenheiten (Literar , Militär , Münz K. etc.); in England eine Zusammenkunft des Parlaments zu einer Zeit, wo kein König vorhanden ist … Kleines Konversations-Lexikon
Konvention — Eine Konvention (Aussprache: [kɔnvɛnˈʦi̯oːn]; vom lateinischen conventio für „Übereinkunft“ oder „Zusammenkunft“) ist eine nicht formal festgeschriebene Regel, die von einer Gruppe von Menschen aufgrund eines Konsenses eingehalten wird. Die… … Deutsch Wikipedia
Konvention T — Unter Konvention T versteht man in der Sprachphilosophie den Leitgedanken der semantischen Wahrheitstheorie von Alfred Tarski. Sie wurde 1935 in seiner Publikation über das Wahrheitskonzept[1] folgendermaßen formuliert: Eine formal korrekte… … Deutsch Wikipedia
Konvention — Übereinkommen; Übereinkunft; Abkommen; Vereinbarung; Abmachung; Einigung; Sitte; Brauch; Regel; Gepflogenheit; Gewohnheit; Usus … Universal-Lexikon
Konvention — die Konvention, en (Mittelstufe) Abkommen zwischen mehreren Staaten Beispiel: Die Konvention wurde von zwölf Staaten unterzeichnet. Kollokation: internationale Konvention zur Beseitigung der Rassendiskriminierung … Extremes Deutsch
Konvention — Anstand, Anstandsregel, Brauch, Etikette, gesellschaftliche Übereinkunft/Umgangsform, Kleiderordnung, Protokoll, Sitte, Usus, Verhaltenskodex, Verhaltens[maß]regel, Verhaltensnorm. * * * Konvention,die:1.⇨Brauch(1)–2.⇨Übereinkunft Konvention… … Das Wörterbuch der Synonyme
Konvention — Kon·ven·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; 1 geschr; eine traditionell anerkannte Regel des sozialen Verhaltens, die in einer Gesellschaft als Norm gilt <gegen Konventionen verstoßen> || NB: ↑Sitte 2 ein Vertrag zwischen mehreren Staaten ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Konvention — Kon|ven|ti|on 〈 [ vɛn ] f.; Gen.: , Pl.: en〉 →a. s. Convention 1. Vereinbarung, Übereinkommen 2. 〈Politik〉 völkerrechtlicher Vertrag (über wirtschaftliche, humanitäre od. kulturelle Angelegenheiten); die Genfer Konvention 3. Herkommen,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch