-
61 против
проти́в предл., нареч. gegen (Akk), wider (Akk), contra u: kontra (Akk); за и против für und wider; pro und contra; нямам нищо против ich habe nichts dagegen; против моята заповед gegen meinen Befehl. -
62 obrnut
(-o) umgekehrt, gegensätzlich, konträ'r; im Gegenteil -
63 oprečan
gegenteilig, entge'gengesetzt, konträ'r; o-nost Gegensätzlichkeit f (-); Gegenteil n (-s, -e) -
64 opreka
Gegensatz m (-es, "-e), Gegenteil n (-s, -e), Kontra'st m (-es, -e); zaoštriti (izravnati) o-e Gegensätze verschä'rfen (aus|gleichen) -
65 protivan
entge'gengesetzt, gegenteilig, gegensätzlich, widrig, konträ'r, abgeneigt; biti p. dagegen (dawider) sein; p-na tvrdnja Gegenbehauptung f; p-no djelovanje Gegenwirkung f; upravo p-no gerade das (im) Gegenteil; u p-nom slučaju widrigenfalls; biti p-nog mišljenja gegenteiliger (entgegengesetzter) Meinung (Absicht) sein; u p-nom pravcu in entgegengesetzter Richtung; ne biti p. nicht abgeneigt sein -
66 raskid
(-nuće) Bruch m (-[e]s, "-e); r. ugovora Kontra'ktbruch m -
67 ugovor
Vertra'g m (-s, "-e), Verei'nbarung f (-, -en), Abkommen n (-s), Abmachung f (-, -en), Über-ei'nkommen n (-s), Überei'nkunft f (-), Pakt m (-[e]s, -e), Kontra'kt m (-[e]s, -e), Konventio'n f (-, -en); najamni u. Mietvertrag m; Pachtvertrag m; trgovački u. Handelsvertrag m; društveni u. Gesellschaftsvertrag m; mirovni u. Friedensvertrag m; sklopiti u. einen Vertrag schließen (abmachen), eine Vereinbarung (ein Abkommen, ein Übereinkommen) treffen; držati se u-a einen Vertrag ein- -
68 контракт
мKontrákt m, Vertrág m (умл.)заключа́ть контра́кт — éinen Vertrág schlíeßen (непр.)
расто́ргнуть контра́кт — éinen Vertrág kündigen
-
69 контраст
мKontrást m, Gégensatz m (умл.)по контра́сту с чем-либо — im Gégensatz zu etw.
-
70 контрастный
kontrastíerend, Kontrást- (опр. сл.)контра́стная фотобума́га — hártes Fótopapier
-
71 подряд
I мKontrákt m; Vertrág m (умл.) ( договор)II нареч.генера́льный подря́д стр. — Báuhauptvertrag m
nacheinánder, hintereinánder, der Réihe nach -
72 заключать
несов.; сов. заключи́ть1) договор, соглашение и др. ábschließen schloss áb, hat ábgeschlossen что л. Aзаключа́ть догово́р, соглаше́ние, сде́лку, контра́кт — éinen Vertrág, ein Ábkommen, ein Geschäft, éinen Kontrákt ábschließen
2) делать вывод schlíeßen ↑ из чего л. aus DИз его́ письма́ я заключи́л, что он об э́том ни-чего́ не знае́т. — Aus séinem Brief schloss ich [kónnte ich schlíeßen], dass er nichts davón weiß.
Из э́того мо́жно заключи́ть, что... — Daráus lässt sich schlíeßen, dass...
-
73 контравариантный тензор
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > контравариантный тензор
-
74 контроктава
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > контроктава
-
75 mønt
mønt [mønˀd] <-en; -er> Münze f;klingende mønt klingende ( oder bare) Münze f; -
76 kontrować
-
77 skontrować
skontrować pf →LINK="kontrować" kontrować -
78 kontrować
-
79 rekontra
-
80 Pro
См. также в других словарях:
kontra... — kontra..., Kontra...: Quelle für die Vorsilbe mit der Bedeutung »gegen« (entsprechend gilt contre..., Contre... und eingedeutscht konter..., Konter... in Entlehnungen aus dem Frz.) ist lat. contra »gegen«, eine Weiterbildung von lat. com... »mit … Das Herkunftswörterbuch
Kontra... — kontra..., Kontra...: Quelle für die Vorsilbe mit der Bedeutung »gegen« (entsprechend gilt contre..., Contre... und eingedeutscht konter..., Konter... in Entlehnungen aus dem Frz.) ist lat. contra »gegen«, eine Weiterbildung von lat. com... »mit … Das Herkunftswörterbuch
kontra — kontra..., Kontra...: Quelle für die Vorsilbe mit der Bedeutung »gegen« (entsprechend gilt contre..., Contre... und eingedeutscht konter..., Konter... in Entlehnungen aus dem Frz.) ist lat. contra »gegen«, eine Weiterbildung von lat. com... »mit … Das Herkunftswörterbuch
Kontra — kontra..., Kontra...: Quelle für die Vorsilbe mit der Bedeutung »gegen« (entsprechend gilt contre..., Contre... und eingedeutscht konter..., Konter... in Entlehnungen aus dem Frz.) ist lat. contra »gegen«, eine Weiterbildung von lat. com... »mit … Das Herkunftswörterbuch
kontra — (auch substantiviert) Ptkl std. (16. Jh.) Entlehnung. Etwa in pro und kontra oder als Ausdruck des Kartenspiels (von dort aus verallgemeinert). Entlehnt aus l. contrā gegen . Auch als Präfix entlehnt und teilweise produktiv geworden; gelegentlich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kontra — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kontratrze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w grze w karty: zobowiązanie się gracza do niedopuszczenia licytującego przeciwnika do wzięcia zadeklarowanej liczby lew {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontra — ¹kontra entgegen, gegen, wider. ²kontra dagegen, entgegengesetzt, gegen, in Opposition. * * * kontra:⇨gegen(1) kontrawider,gegen … Das Wörterbuch der Synonyme
kontra — kȍntra [b] (I)[/b] pril. DEFINICIJA protiv čega [on radi kontra] ETIMOLOGIJA kontra … Hrvatski jezični portal
kontra — kȍntra [b] (II)[/b] ž DEFINICIJA 1. sport žarg. kontranapad (2) 2. podvostručenje uloženih bodova u preferansu FRAZEOLOGIJA dati kontru 1. povećati ulog ili broj uloženih poena u nekim igrama 2. uspješno parirati komu, doskočiti komu; pro i… … Hrvatski jezični portal
kontra — Adv. (Aufbaustufe) dagegen, in Opposition stehend Synonym: entgegengesetzt Beispiele: Sie hat viele Argumente pro und kontra genannt. Musst du immer kontra sein? … Extremes Deutsch
Kontra — (lat.), gegen, gegenüberliegend, entgegengesetzt (in Zusammensetzungen häufig) … Meyers Großes Konversations-Lexikon