-
61 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) noha2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) päta3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) stopa•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it* * *• zatancovat• základ• zaplatit• šliapat• spodok• stopa• stopa (30,5 cm)• spodná cast• úpätie• uhradit• priesecník• íst• chodidlo• chôdza• podklad• pechota• podložie• päta• pätka• krok• kopnút• koniec• krácat• nakopnút• opatrit novým chodidlom• noha -
62 hard as nails
• zdravý ako buk• urýchlit koniec• nemilosrdný -
63 in the long run
(in the end: We thought we would save money, but in the long run our spending was about the same as usual.) nakoniec* * *• predsa len• koniec koncov• nakoniec• napokon -
64 latter end
• smrt• koniec -
65 lock-up
• zablokovanie• zatváracia hodina• prechodné väzenie• árešt• basa• koniec• mrtvy kapitál -
66 nib
[nib]((also pen-nib) the pointed, metal part of a fountain-pen or other pen from which the ink flows.) hrot (plniaceho pera)- - nibbed* * *• uzol• výstupok• zobák• hrot• hrot písacieho pera• pierko• pero• koniec -
67 nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) poštípať; uhryznúť2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) odštiknúť3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) štípať4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) (od)skočiť si5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) spáliť2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) poštípanie, uhryznutie2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) chlad3) (a small drink, especially of spirits.) hlt; pohárik•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud* * *• úštipok• uštipnutie• vziat• vypit si• zahatit• zamedzit• zlisovat• zatknút• zbalit• zaštípat• zlodej• zobrat• zvierat• spálit• sarkazmus• slza• skocit• štípat• štiplavost• stlacit• srkat• stisnutie• srknutie• stlacenie• tlacit• uhryznutie• tisnút• urezat koniec• upíjat• ukradnút• prerušit• prefúknut• prištiknút• glg• hlt• dúšok• hrýzt• jedovatá poznámka• chytat• chlad• ostro napomenút• oziabanie• ostrý vtip• pálit• ostrá chut• poštípat• potiahnut• pokúsat• lízat• liznutie• kúsok• mrazík -
68 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) čuch3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos, predok2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) opatrne sa plaviť2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) čmuchať, hľadať•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) letieť strmhlav dolu- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *• vôna• ústie• vynuchat• výbežok• výstupok• vysliedit• výcnelok• zaoblit sa• šinút sa• špicka• strkat nos• predierat sa• predok• predný koniec• íst• celo (lode)• cuchat• cumák• cuch• dlžka nosu• rypák• rozrážat špicou• pliest sa• pach• pchat nos• plavit sa• nájst• nuchat• nos• nuch -
69 overhang
• vyloženie• presah• precnievajúci koniec• previs• presahovat• precnievat -
70 pane
[pein](a flat piece of glass: a window-pane.) sklená tabuľa* * *• tabulka skla• štvorcek• fazeta (drahokamu)• bok (matice)• polícko• kosoštvorcek• nos (kladiva)• okenné sklo• nos (slabší koniec kladiv -
71 rear
I 1. [riə] noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) zadná časť; tyl2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) zadok2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) zadný- rearguard II [riə] verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) (vy)chovať, pestovať2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) vzpínať sa3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) vztýčiť•- rear up* * *• vychovat• záchod• vybudovat• vypestovat• zadok• zadný• zadný koniec• zadný trakt• zdvihnút• zadná strana• zadná cast• zázemie• tyl• tylový• dvíhat• cast• kontraadmirál -
72 sally
['sæli]plural - sallies; noun(a sudden act of rushing out (eg from a fort) to make an attack.) výpad, protiútok* * *• výbuch• výbežok• výpad• vtipná poznámka• výlet do neznáma (pren.)• vtipný nápad• vtip• výcnelok• zárez• príval• eskapáda• búrka• dolný koniec• dážd• prvé zahojdanie zvona• protiútok• pociatocná poloha zvona• náhly výpad• náhle zaútocit• nerozvážny cin -
73 scroll
[skrəul](a roll of paper or parchment with writing on it.) zvitok* * *• vinutá krútená ciara• vinút sa• závitok• zahnutý koniec• závitnica• zbúraná plocha• zahnút sa• zapísat do zoznamu• zvitok• zvinút• zoznam• špirálovité rebro• špirálová skrina• šnek• špirálová drážka• špirála• stuha• stácat sa do špirály• tvorit špirálu• adresa• diplom• pergamen• pás• ozdobit kucerami• listina• kucera• napísat na zvitok -
74 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) bezpečný; pokojný2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) pevný3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) zaručený, istý2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zabezpečiť2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) prizvať•- securely- security
- security risk* * *• uväznit• v bezpecí• zabezpecit• zabránit• zabezpecený• zaistit• zarucený• zastavit krvácanie• zadovážit si• zadovážit• získat si• zaistený• zohnat• solídny• spolahlivý• upevnený• urcitý• upevnit• upevnovat• prestat pracovat• priviazaný• prepustit• dosiahnut• dostat• istý• bezpecný• bez starostí• bez obáv• bezstarostný• docielit co• dat volno• pevný• pevne zavriet• poistit• podviazat cievu• pokojný• poistený• koniec poplachu• nic netušiaci• ochránit• obstarat si• obsadit -
75 shank
[ʃæŋk]1) (the leg, especially the part between the knee and foot.) holeň2) (the long straight part of eg a nail or screw.) telo* * *• volný koniec lana• vidlica• vrazit nôž• žrd• stopka• tyc• trn• urobit stopku• držadlo• drôtik• holenná kost• kmen• holen• íst pešo• cap• pútko• ramienko (ryb. hácika)• pás medzi dvoma zárezmi• pen• koža z nohy• krátke lano• lýtko• krátka retaz• krcok• mäso z nohy• mäso z lýtka• nátrubok• náustok• noha• nôžka• ocko -
76 shipwreck
1) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) stroskotanie lodí2) (a wrecked ship: an old shipwreck on the shore.) vrak* * *• vrak• záhuba• zrútenie• skaza• stroskotanie• stroskotat na lodi• stroskotanie lode• stroskotaná lod• stroskotat• trosky• kazit• koniec• marit• nicit -
77 skirt
[skə:t]1) (a garment, worn by women, that hangs from the waist: Was she wearing trousers or a skirt?) sukňa2) (the lower part of a dress, coat etc: a dress with a flared skirt.) sukňa* * *• vrúbit• vodiaca cast piestu• viest• vonkajšia cast padáku• vyhnút sa• zabiehat• suknica• sukna• spodné vetvy stromu• prehladat okraj• íst• bocnica• cíp• plášt• plávat• pokrývka• ležat pri okraji• koniec• krajná cast• lemovat• kryt• lem• malá sedlová brašna• obklopovat• odbiehat od stáda• obruba• odstranovat• obíst• okraj• okrajový oddiel• okraj zvonu• okraj vcelieho úla -
78 slack
[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) voľný2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) uvoľnený3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) nedbanlivý4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) viaznuci•- slacken- slackly
- slackness
- slacks* * *• uvolnenie• volný• volný koniec• vlažný• uviaznút• vôla• uvolnený• uvolnit• uvolnit tah• volne navinutý• vybehaný• zanedbávat• zdlhavý• zmenšit• zmiernit• zvolnit• zvädnutý• zvetrávat• zmenšovat• splasnút• s previsom• skracovat• slabý• spomalit• stojatá voda• spomalit rýchlost• upadat• ulievat sa• unavený• uholný prach• udusit• prevesený• previs• prestávka• prevesit• dusit• hasit• flákat• drobné uhlie• hasit sa• cast lana• brzdit• casová tolerancia• chabý• rozpadat sa• pauza• pomaly• povolený• pracovat ledabolo• pokojný• povolená cast• povolit• povolit sa• popustit• lajdácky• lahostajný• konat nepozorne• lenivý• lenošit• malátny• mdlý• málo• medzera• malý• mierny• mrtvá sezóna• mrtvy chod stroja• mierne zahriati• mrtvy• nedopálený• neutiahnutý• nedosušený• nedopecený• nenapnutý• nepozorný• nepresný• nepatrný• nevelký• necinný• nedostatocne• odpocinok• obdobie malej cinnosti• ochablý• ochabnút• ochabovat• oddych -
79 tail
[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) chvost2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) chvost2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) stopovať, sledovať- - tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) orol- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off* * *• vrkoc• vytrhnút• vytrhávat• zadná cast• zadok• spodný okraj stránky• stopa• tylo• prenasledovat• frak• chvost• plutva• koniec• odtok• opatrit chvostom• obmedzené vlastníctvo -
80 tail end
• úplný koniec
См. также в других словарях:
koniec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. końca; lm D. końców {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} miejsce, w którym coś się kończy; punkt, linia lub płaszczyzna stanowiąca granicę, ramę czegoś; brzeg, czubek, kraj, kraniec … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Koniec — may refer to the following places: *Koniec, Kuyavian Pomeranian Voivodeship (north central Poland) *Koniec, Lublin Voivodeship (east Poland) *Koniec, Subcarpathian Voivodeship (south east Poland) … Wikipedia
koniec — m II, D. końca; lm M. końce, D. końców 1. «punkt, linia, płaszczyzna ograniczająca, kończąca coś; brzeg, skraj, kraniec, czubek» Koniec ołówka, laski. Stanąć na końcu deski. ◊ Szary koniec «ostatnie miejsce, zwłaszcza przy stole; osoby siedzące… … Słownik języka polskiego
koniec — 1. Bez końca «bardzo długo, wciąż, bezustannie»: (...) nie potrafią niczego zrobić szybko, będą się bez końca naradzać. GW 06/04/2000. 2. Czeka, spotka kogoś marny koniec «czeka, spotka kogoś zła, żałosna, smutna przyszłość, nędza, opuszczenie w… … Słownik frazeologiczny
koniec świata — I {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} miejsce bardzo dalekie, bliżej nieokreślone, gdzie mało kto dotarł : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powędrować na koniec świata. Nawet tam, na końcu świata, spotkał rodaków. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
koniec kropka — {{/stl 13}}{{stl 8}}oper. met. {{/stl 8}}{{stl 7}} jest emocjonalnym zakończeniem wypowiedzi mówionej, potwierdza poprzednie treści : {{/stl 7}}{{stl 10}}I w tym olbrzymim kościele było nas sześć babek, koniec kropka. (Z) {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Koniec, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship — Infobox Settlement name = Koniec settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Kuyavian Pomeranian subdivision type2 = County… … Wikipedia
Koniec, Lublin Voivodeship — Infobox Settlement name = Koniec settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lublin subdivision type2 = County subdivision name2 =… … Wikipedia
Koniec, Subcarpathian Voivodeship — Infobox Settlement name = Koniec settlement type = Settlement total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Subcarpathian subdivision type2 = County subdivision… … Wikipedia
na koniec — → koniec … Słownik języka polskiego
pod koniec — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na końcową fazę okresu, w którym coś się dzieje; (kiedy?) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zadzwonię pod koniec tygodnia. Egzamin będzie pod koniec czerwca. Wyszedł pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień