-
101 dát komu křestní jméno
dát komu křestní jménoprénommer -
102 dát komu mat
dát komu matmater -
103 dát komu mat v šachu
dát komu mat v šachumater -
104 dát komu na frak
dát komu na fraktomber sur le casaquin de q. (fam..)sauter sur le casaquin de q. (fam..) -
105 dát komu na pivo
dát komu na pivodonner la pièce à q. (fam..) -
106 dát komu napít
dát komu napítdonner à boire à q. (.) -
107 dát komu na vybranou
dát komu na vybranoudonner l’alternatif à q. (.)laisser le choix à q. (.) -
108 dát komu nůž na krk
dát komu nůž na krkmettre à q. le couteau sous la gorge -
109 dát komu od cesty
dát komu od cestydonner la pièce à q. (fam..) -
110 dát komu pár facek
dát komu pár facekenvoyer une paire de gifles à q. (.)donner une paire de gifles à q. (.) -
111 dát komu pít
dát komu pítdonner à boire à q. (.) -
112 dát komu plnou moc
dát komu plnou mocrevêtir q. de pleins pouvoirsdonner carte blanche à q. (.) -
113 dát komu plnou moc, aby ...
dát komu plnou moc, aby...donner mandat à q. pour faire qc.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > dát komu plnou moc, aby ...
-
114 dát komu plnou moc k čemu
dát komu plnou moc k čemudonner mandat à q. pour faire qc.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > dát komu plnou moc k čemu
-
115 dát komu pohlavek
dát komu pohlavekappliquer une gifle à q. (.) -
116 dát komu pokoj
dát komu pokojlaisser q. en paixficher la paix à q. (fam..) -
117 dát komu povolení k čemu
dát komu povolení k čemuautoriser q. à faire qc.autoriser q. à qc.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > dát komu povolení k čemu
-
118 dát komu přednost
dát komu přednostcéder le pas à q. (přen..) -
119 dát komu přičichnout k čemu
dát komu přičichnout k čemufaire respirer de qc. à q. (.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > dát komu přičichnout k čemu
-
120 dát komu svolení k čemu
dát komu svolení k čemuautoriser q. à qc.autoriser q. à faire qc.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > dát komu svolení k čemu
См. также в других словарях:
KOMU-TV — Infobox Broadcast call letters = KOMU TV city = station station slogan = Coverage You Can Count On station branding = KOMU 8 KOMU 8 News analog = 8 (VHF) digital = 36 (UHF) other chs = K07SD Rolla affiliations = NBC (1953 1981, 1986 present) NBC… … Wikipedia
Komu — Martha Komu (* 23. März 1983) ist eine kenianische Langstreckenläuferin, die sich auf den Marathon spezialisiert hat. Nach Siegen beim Reims Marathon 2006 und 2007 gelang ihr 2008 ihr bislang größter Erfolg, als sie den Paris Marathon in 2:25:29… … Deutsch Wikipedia
komu — kommunisti Komukoilla oli se Kultsa ja noskeilla Bygga … Suomen slangisanakirjaa
komu\ kka — kommunisti Komukoilla oli se Kultsa ja noskeilla Bygga … Suomen slangisanakirjaa
Martha Komu — (born March 23, 1983 in Gathanji, Laikipia District) is a Kenyan runner who specialises in a marathon. She won the Paris Marathon in 2008 and finished 5th at the 2008 Summer Olympics. Contents 1 Career 2 Personal life 3 Achievements … Wikipedia
Anna Komu — Anna Valerian Komu (born January 15, 1950) was once a CCM cardholder out of necessity, but has been a CHADEMA member since the introduction of multiparty politics in Tanzania. Komu had to carry a CCM card to be enrolled in a higher learning… … Wikipedia
Martha Komu — (* 23. März 1983) ist eine kenianische Langstreckenläuferin, die sich auf den Marathon spezialisiert hat. Nach Siegen bei Marseille – Cassis 2006 und beim Reims Marathon 2006 und 2007 gelang ihr 2008 ein noch größerer Erfolg, als sie den Paris… … Deutsch Wikipedia
komunija — komùnija sf. (1) 1. bažn. vienas iš septynių sakramentų: Prie didžiojo altoriaus nuolat dalijo komuniją A.Vien. Pri komunijos ejo visi žmonys M.Valanč. Ir todrinag tą sakramentą vadina komunija, tai yra bendrumu, arba bendryste DP132. 2. rš… … Dictionary of the Lithuanian Language
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rôka — e in é ž, tož. ed. in mn. v prislovni predložni zvezi tudi róko róke (ó) 1. okončina človeka, ki se uporablja za prijemanje, delo: dvigniti, skrčiti roko; iztegovati roke proti materi; prekrižati roke na prsih; zlomiti si obe roki; dolge,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika