-
61 angezogen
pp adj privučen, obučen; - kommen doseliti se; -e Stellen navedena (citirana) mjesta; v. anziehen -
62 ankriechen (o, o aux sein)
v dogmizati (-žem), angekrochen kommen dogmizati, došuljati se -
63 anpatschen
v; jdn. - nekome nespretno (nezgrapno) dati ruku; in Kot angepatscht kommen po blatu gackajući doći (dođem) -
64 anreißerisch
adj nametljiv, šarlatanski Anreißertum n -s nametljivost (-i) f, šarlatanstvo n Anreißwerkzeug n -(e)s, -e naprava f (stroj m) za obilježavanje anreiten (ritt an, angeritten aux sein), angeritten kommen v dojahati (-jašem) Anreiz m -es, -e podražaj, podstrek anreizen v podražavati, podražiti, podstrekavati, podstreknuti (-nem), podjarivati, podjariti -
65 Anschießen
n -s von Kristallen nastajanje ledaca (kristala) anschiffen (aux sein); angeschifft kommen v doploviti -
66 anschimmeln
v početi (-čnem) pljesniviti anschirren v; ein Pferd - opremiti, upregnuti (-nem), prezati (prežem) konja Anschirren n -s opremanje, prezanje konja Anschlag m -s, -schläge udar; - gegen das Leben zločinački napadaj na život, atentat; heimlicher (listiger) - komplot; öffentlicher - javan oglas, plakat; - (Falz) eines Fensters utor; - einer Uhr otkucaj; die Flinte im - haben nanišaniti (naperiti) pušku; ein Haus ist im - kuća se prodaje na dražbi; das Klavier hat einen leichten - klavir lako svira; nach - po pogodbi; in - bringen procijeniti, uračunati; in - kommen ulaziti u račun -
67 anschwänzeln
v; jdn. - mahati (mašem) kome repom; umiljavati se; fig dodvoravati se; angeschwänzelt kommen dolaziti mašući repom; fig umiljavati se, dodvoravati se -
68 ansegeln
v (aux sein) dojedriti; an ein Schiff - jedreći sukobiti se; angesegelt kommen dojedriti -
69 Ansehen
n -s gledanje, ogledavanje; Fleisch nach bloßem - kaufen kupiti meso ogledavši, ali ne vagnuvši ga; dem - nach po izgledu; flüchtiges - površno gledanje; (Respekt) ugled m, uvaženost (-i) f; sich ein - geben isticati (-čem) svoju važnost; in - stehen biti uvažen; sich - verschaffen steći (-knem) ugled; wieder zu - kommen opet postati (-stanem) ugledan (-dna, -dno); kein - der Person achten ne obazirati -(-rem) se na uvaženost (ugled) osobe; ohne - der Person ne gledajući na ugled (uvaženost) dotičnog, f ig ni po babu ni po stričevima; etw. seinem - vergeben izgubiti na ugledu -
70 anstiefeln
v navući (-čem) čizme; Bohnen - okolčiti grah; angestiefelt kommen kora čati (dolaziti) u čizmama, nadoći (-dođem) važno se držeći -
71 anstolpern(aux sein)
v spotaknuti (-nem) se na nešto; angestolpert kommen dolaziti, doći (dođem) spotičući se -
72 anstürmen
v; auf jdn. - jurišati na koga, jurnuti (-nem) na koga; angestürmt kommen dojuriti -
73 antraben (aux sein)
v početi (-čnem) kasati; angetrabt kommen dokasati, dojahati kasom -
74 antreiben
(ie, ie) v potjerati, pognati (poženem); zur Arbeit - nukati, goniti na rad; Keile - utjerivati (-rujem) klinove, zabijati; Reife - nabijati obruče, obručati; Bäume, Eisschollen - nositi stabla, sante leda; Erze - techn početi (-čnem) topiti rude; angetrieben kommen (von Eisschollen) doploviti -
75 anwalzen
v dokotrljati; Erde - učvrstiti zemlju valjcima; angewalzt kommen nadoći (-dođem) plešući valcer -
76 Anziehen
n -s povlačenje; - eines Rockes oblačenje kaputa; - einer Schraube pritezanje (stezanje) vijka; (Kommen) pridolaženje; die Preise neigen zum - cijene f pl imaju tendenciju porasta; - der Preise poskupljivanje -
77 anjagen
v započeti (-čnem) par force lov; angejagt kommen dojuriti -
78 Atem
m -s dah; - schöpfen, - holen udisati (-šem); wieder zu - kommen opet uhvatiti daha; solange der - anhält dok ima daha, dok mu sape dotječe; außer - sein gubiti dah, biti bez daha; übler - neugodan (gadan) zadah; kurzer - sipnja, astma; seinen Leiden - geben iskazati (-žem) svoje jade -
79 aufziehen (zog auf, aufgezogen)
v navijati, navlačiti; das Haustor - otvoriti (otvarati) kućna vrata; Wasser - crpsti (crpem) vodu na šmrk; den Vorhang - dići (dignem), dizati (dižem) zavjesu; die Uhr - naviti (-vijem), navijati sat; eine Kette am Webstuhl - zapeti (-pnem) na tkalački stan; Saiten auf einem Instrument - napeti žice muzičkog instrumenta; gelindere Saiten - navijati slabije žice; f ig postajati (-jem) obzirniji; Metall - tanjiti kovinu; auf Pappe - lijepiti na ljepenku; ein Bild - retuširati sliku; ein Kind - othraniti (odgojiti) dijete; jdn. - navlačiti koga, fig šaliti se s kim, zadirkivati (-kujem) u koga; (aux sein): (aufgezogen kommen) dolaziti u povorci, nastupati; (von Gestirnen) postati (-stanem) vidljiv, ukazati (-kažem) se; auf- und zuziehen rastvarati i zatvarati; auf- und abziehen ići (idem) gore-dolje, dolaziti i odlaziti; ein Gewitter zieht auf bura se sprema (približava)Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufziehen (zog auf, aufgezogen)
-
80 Aussterbeetat
(-eta) n -s stanje izumiranja; auf den - kommen (gesetzt werden) izu-mirati (-rem)
См. также в других словарях:
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… … Extremes Deutsch
kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… … Das Herkunftswörterbuch
kommen — kommen, kommt, kam, ist gekommen 1. Woher kommen Sie? – Aus Frankreich. 2. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch? 3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns. 4. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns. 5. Steffi kommt im Herbst in… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Kommen — Kommen … Wikipédia en Français
kommen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. komen, ahd. kuman, queman, as. kuman Stammwort. Aus g. * kwem a Vst. kommen , auch in gt. qiman, anord. koma, ae. cuman, afr. kuma, koma. Dieses aus einer ursprünglich wohl schwundstufigen Bildung zu ig. * gwem in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Komm (hier)her! • Kann ich hereinkommen? • Ich komme aus London … Deutsch Wörterbuch
-kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • zurückkehren Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
kommen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gelangen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? … Deutsch Wörterbuch
kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… … Universal-Lexikon