-
21 aus dem Gleichgewicht kommen
perder el equilibrio -
22 aus dem Gleichgewicht kommen/bringen
perder el equilibrio/desequilibrarDeutsch-Spanisch Wörterbuch > aus dem Gleichgewicht kommen/bringen
-
23 aus dem Konzept kommen
perder el hilo -
24 aus dem Takt kommen
perder el compás -
25 aus der Mode kommen
pasar de moda -
26 aus der Puste kommen
quedarse sin aliento -
27 aus der Übung kommen
perder la práctica -
28 außer der Reihe kommen
llegar fuera de turno -
29 bitte kommen Sie doch herein!
¡entre, por favor! -
30 da kommen die Bullen, ich mach mich lieber dünn!
¡ahí vienen los maderos, mejor será que me pire!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > da kommen die Bullen, ich mach mich lieber dünn!
-
31 da könnte ja jeder kommen
sí hombre, por tu cara bonita -
32 das musste ja so kommen
tenía que pasar -
33 die Gefahr kommen sehen
ver venir el peligro -
34 die Leute kommen aus allen Richtungen
la gente viene de todas partesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Leute kommen aus allen Richtungen
-
35 du sollst zum Direktor kommen
que vengas a ver al director -
36 durch den Zoll kommen
pasar la aduana -
37 durch den Zoll/eine Prüfung kommen
pasar la aduana/un examenDeutsch-Spanisch Wörterbuch > durch den Zoll/eine Prüfung kommen
-
38 ein Taxi kommen lassen
llamar a un taxi -
39 ein einziges Kommen und Gehen
un ir y venir continuo -
40 er kann jeden Moment kommen
puede llegar en cualquier momento
См. также в других словарях:
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… … Extremes Deutsch
kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… … Das Herkunftswörterbuch
kommen — kommen, kommt, kam, ist gekommen 1. Woher kommen Sie? – Aus Frankreich. 2. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch? 3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns. 4. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns. 5. Steffi kommt im Herbst in… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Kommen — Kommen … Wikipédia en Français
kommen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. komen, ahd. kuman, queman, as. kuman Stammwort. Aus g. * kwem a Vst. kommen , auch in gt. qiman, anord. koma, ae. cuman, afr. kuma, koma. Dieses aus einer ursprünglich wohl schwundstufigen Bildung zu ig. * gwem in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Komm (hier)her! • Kann ich hereinkommen? • Ich komme aus London … Deutsch Wörterbuch
-kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • zurückkehren Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
kommen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gelangen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? … Deutsch Wörterbuch
kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… … Universal-Lexikon