-
1 შემოსვლა
komme ind -
2 enter
['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) gå ind; komme ind2) (to come or go into (a place): He entered the room.) gå ind i; komme ind i3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) tilmelde4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) skrive ind5) (to start in: She entered his employment last week.) begynde på•- enter on/upon* * *['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) gå ind; komme ind2) (to come or go into (a place): He entered the room.) gå ind i; komme ind i3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) tilmelde4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) skrive ind5) (to start in: She entered his employment last week.) begynde på•- enter on/upon -
3 enter into
1) (to take part in: He entered into an agreement with the film director.) indgå2) (to take part enthusiastically in: They entered into the Christmas spirit.) komme (ind) i3) (to begin to discuss: We cannot enter into the question of salaries yet.) starte på4) (to be a part of: The price did not enter into the discussion.) komme ind i* * *1) (to take part in: He entered into an agreement with the film director.) indgå2) (to take part enthusiastically in: They entered into the Christmas spirit.) komme (ind) i3) (to begin to discuss: We cannot enter into the question of salaries yet.) starte på4) (to be a part of: The price did not enter into the discussion.) komme ind i -
4 зайти
Ipf.t.ingr begynde, opstå, starte (om samtale o.l.). II vi pf1ipfзаходить1 gå, komme (gående) (et sted hen ell. fra)зайти в дверь gå om bag (ved) døren; зайтислева komme (ind) fra venstre2 к + datlægge vejen forbi ngn; droppe, kigge,etcse ind til ngn (på forbivejen); + instr komme forbi ell. omkring og hente ngn, ngt3 gå meget ell. for langt bortзайти слишком далеко gå for vidt. -
5 пройти
vb. tilbagelægge* * *vt, vipf1ipfпроходить/жд1 gå; passereпройти вперёд gå, rykke fremad ( f eks i bussen)\пройтимимо чего-н. gå, komme, passere forbi ngtперед глазами прошли события вчерашнего дня gårsdagens begivenheder passerede revy for mine øjne\пройтипо коридору gå (hen)ad, gå, komme, passere igennem korridoren; no лицу прошла гримаса боли sv.t. ansigtet fortrak sig et øjeblik i smerte2 gå, tilbagelægge; køre; klare3 gå, køre forbi ngt; gå, køre for langt\пройтимолчанием forbigå i tavshed4 gå (igennem), løbe, ligge (om vej, gasledning o.l.)5 f eks6 forløbe, (hen)gå, gå til endeпрошло лето sommeren er omme ell. ovre7 gå over, holde op8 forløbe, gå, spænde af\пройтис успехом blive en succesэто не пройдёт! den går ikke! это не пройдёт тебе даром! det skal du ikke slippe godt fra! 9 gå igennemпройти в жизнь blive ført ud i livet, blive til ngtвода прошла в трюм vandet er trængt ind ell. ned i lasten10 в + akkkomme, slippe ind ved ngt; blive ngtкандидат прошёл kandidaten blev valgt, slap igennem; gennemgå (et stof); 12 gennemgå, udståпройти военную службу aftjene sin værnepligt. -
6 из
præp. ad, præp. af, præp. fra, adv. ud* * *præp+ gen1 om retningen (bevægelsens udgangspunkt): (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) fra (det indre af ngt); afвыйти из дому 1) gå hjemmefra 2) gå af huset, komme ud inde fra husetвыписать из протокола gøre udskrift af ell. fra en protokolприйти из парка komme (hjem) (henne) fra parken; ell. udelades ved overs.стрельба из орудий kanonskydning (egtl. skydning af kanoner)2 om udgangspunktet iøvrigt: (ud) af;1)2)изнего мы сделаем настоящего солдата ham skal vi nok få ell. gøre en rigtig soldat3)3 om del af en helhed: afодно из двух et af to; enten eller4 om årsagen: af; ud fraиз соображений безопасности af sikkerhedshensyn, ud fra en sikkerhedsbetragtning5 om måden: af6 om materialet: (bestående) af; med; på; ell. udel. ved overs. -
7 вступить
vi pf ipfвступать1 в + akkgå, drage, rykke, træde ind i ngt2 в + akkindtræde, indmelde sig i ngt3 на + akkbetræde, bestige ngt, træde, stige op på ngt4 forskforb f eksвступить в строй blive sat i drift, blive taget i brug, blive igangsat. -
8 подъехать
vi pf ipfподъезжать1 под + akkkøre, komme ind, ned under ngt2 к + datkøre, komme hen til, nærme sig ngt3 komme (et sted hen). -
9 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på•- ranger* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på•- ranger -
10 entré
substantiv1. entré, indgang4. lille forret (kogekunst, mad m.m.)Gøre entré, komme ind på en scene
-
11 entré
substantiv1. entré, indgang4. lille forret (kogekunst, mad m.m.)Særlige udtryk:Gøre entré, komme ind på en scene -
12 gå in på
uregelmæssigt verbum1. komme ind på, kommentere nærmereJag kan inte gå in på några detaljer, det måste du kunna förstå!
Jeg kan ikke komme ind på detaljer, det må du kunne forstå! -
13 поступить
vi pf ipfпоступать1 handle, opføre sig, gøre2 blive indskrevet, indtegnet, komme indпоступить на работу begynde på, få et arbejde, 3 komme, indkomme; indgå, indløbe. -
14 låsa sig
verbum1. låse sig, sætte sig fast2. komme i urede, gå i baglåsLåse sig inde, lukke sin dør fordi man vil være alene
Lukke (låse) sin dør uden at man har nøgle med for at kunne komme ind igen
-
15 låsa sig
verbum1. låse sig, sætte sig fast2. komme i urede, gå i baglåsSærlige udtryk:Låse sig inde, lukke sin dør fordi man vil være aleneLukke (låse) sin dør uden at man har nøgle med for at kunne komme ind igen -
16 eingehen
ein·gehen v/t indgå (a Ehe);ein Risiko eingehen løbe en risiko;eine Wette eingehen vædde; v/i <sn> gå ind ( auf Apå); Post: indløbe, ankomme; Gelder: komme ind; (aufhören) gå ind, ophøre; Stoff: krybe ind -
17 inleda
verbum1. starteMange fik ikke lov til at komme ind, da mordsagen blev indledt
2. føre ind i, lokke ind iJag behöver inte inledas i frestelse, jag kan gå själv!
Jeg behøver ikke at blive inledt i fristelse, jeg kan selv!
Inled oss icke i frestelse!
Led os ikke i fristelse!
-
18 segla in
verbum1. sejle ind i havnen, gå ind som nummer x (maritim)2. komme ind (ofte med langsomme, glidende bevægelser) -
19 inleda
verbum1. starteMange fik ikke lov til at komme ind, da mordsagen blev indledt2. føre ind i, lokke ind iJag behöver inte inledas i frestelse, jag kan gå själv!
Jeg behøver ikke at blive inledt i fristelse, jeg kan selv!Særlige udtryk:Inled oss icke i frestelse!
Led os ikke i fristelse! -
20 segla in
verbum1. sejle ind i havnen, gå ind som nummer x (maritim, marine m.m.)2. komme ind (ofte med langsomme, glidende bevægelser)
См. также в других словарях:
§ 48. Helsætninger — Det er normalt punktum der bruges til at adskille helsætninger, men ofte hører to eller flere helsætninger så tæt sammen at det er tilstrækkeligt at adskille dem med komma: (1) MELLEM HELSÆTNINGER DER ER FORBUNDET MED KONJUNKTION Der sættes komma … Dansk ordbog
Kirchhof — 1. Auf dem Kirchhof muss man nicht schlafen. Holl.: Op een kerkhof moet men niet slapen. (Harrebomée, I, 395a.) 2. Auf dem Kirchhof treffen alle Wege zusammen. – Altmann VI, 403. 3. Auf dem Kirchhof werden alle Händel verglichen. – Winckler, XVII … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ad — I ad 1. ad (el. AD) sb., ad’en, ad’er, ad’erne (fork. for artdirector) II ad 2. ad præp.; ad tre gange; ad åre; tre ad gangen; ligge nær op ad; ligne op ad dage; ad helvede til; ad skoven til; hen ad el. henad aften; op ad dagen; pege fingre ad;… … Dansk ordbog
Christiania — 1. Christiania var navnet på Oslo fra 1624 til 1925. 2. Christiania, også kendt som Det fri Christiania er praktisk talt en egen stat i hovedstaden København. Christiania blev startet i 1971, da en gruppe hippier overtog en gammel forladt militær … Danske encyklopædi
Marabustork — Marabustorken bruger sit brede næb til at komme ind i væverfuglens rede. Her napper den en unge, som kastes op i luften og atter gribes med næbbet. Herefter sluges ungen hel. Foruden fugleunger ernærer marabustorken sig med ådsler, fisk og… … Danske encyklopædi
entre — en|tre vb., r, de, t (gå ombord; komme ind et sted) … Dansk ordbog
entrere — en|tre|re vb., r, de, t (indgå aftale; komme ind et sted) … Dansk ordbog
fordør — for|dør sb., en, e, ene; komme ind ad fordøren … Dansk ordbog
køkkenvej — køk|ken|vej sb., en, e, ene; komme ind ad køkkenvejen; gå køkkenvejen (uddanne sig indenfor køkkenfag); vise nogen køkkenvejen (afvise nogen) … Dansk ordbog
Geben — 1. Als ich hatte was zu geben, wollten alle bei mir leben; nun mein Beutel worden leer, lässt sich keiner sehen mehr. 2. Bai giät, bat e hiät1, ies wärth, dat e leäwet. (Arnsberg.) – Firmenich, I, 353, 25; ostfriesisch bei Eichwald, 607. 1) Wer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Translations of The Lord's Prayer — The Lord s Prayer is a common tool used to compare languages. Since the publication of the Mithridates booksTwo examples are Mithridates de differentis linguis , Conrad Gessner, 1555; and Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater… … Wikipedia