-
21 hámæli
-
22 hvalfjara
[χalfjara]fберег, где разделывают тушу кита и продают китовое мясо◊ -
23 innundir
[ɪn:ʏnd̥ɪr̬]adv:vera innundir hjá e-m — пользоваться чьим-л. (благо)расположением [чьей-л. благосклонностью]; быть у кого-л. в почёте
komast innundir hjá e-m — завоевать чьё-л. расположение
-
24 kaupa
[kʰöy:pʰa]vt (D, A), praet sg keypti [kʰεiftɪ], pp keypt1) ( e-ð af e-m) покупать (что-л. у кого-л.)2) ( e-u) договариваться (о чём-л.)□◊komast að e-u keyptu — дорого заплатить за что-л.
-
25 klandur
[kʰland̥ʏr̬]n klandurs1) неприятность2) трудное положение, затруднениеkomast í klandur (út af e-u) — попасть в трудное положение (из-за чего-л.)
3) спор, ссора -
26 kló
[kʰlou:]f klóar, klær1) коготьkomast í klærnar á e-m — перен. попасть в лапы (к) кому-л.
2) мор. шкотовый угол паруса -
27 krappur
[kʰraʰp:ʏr̬]a krópp, krappt1) узкий, тесный2)3)krappur sjór — мор. короткие волны
◊komast í hann krappan — а) подвергаться смертельной опасности; б) попадать в затруднительное положение
-
28 kunningsskapur
-
29 kynni
-
30 lag
[la:q̌]n lags, lög1) слой, пласт2) порядокkoma e-u í samt lag — привести что-л. в порядок
fara [ganga, færast] úr lagi — оказаться в беспорядке, прийти и беспорядок
þetta er í lagi [laijɪ] — это в порядке
allt í lagi — всё в порядке; договорились; ничего (ответ на извинение и т. п.)
það er allt í lagi, að þú farir — можешь спокойно идти
3) способ, образmeð þessu lagi — так, таким образом
komast upp á lagið með e-ð — научиться делать что-л. правильно
leita lags um e-ð — пытаться делать что-л. правильно
sá kann nú lagið á því — он знает, как тут быть
4) умение, сноровка, ловкость5) мелодия, мотив6) укол, удар8) pl законbrjóta lög á e-m — поступить незаконно с кем-л.
eins og lög gera ráð fyrir — естественно, как и следует ожидать
9)í meira lagi — довольно, немало
í síðasta lagi kl. 12 — не позднее 12 часов
í lengstu lög — как можно дольше, до последнего момента
◊leggja lag sitt við e-n — общаться с кем-л.
-
31 leggur
-
32 loft
[lɔftʰ]n lofts,1) воздух; атмосфера; небо2) потолок3) чердак◊þetta er í lausu lofti — это неопределённо, это неточно
komast á loft — а) стать предметом общих разговоров; б) увлечься, загореться
vera mikill á lofti — быть важным [высокомерным]
-
33 mát
[mau:tʰ]I. n máts, mát шахм.◊standast ekki mátið — быть не в силах выносить, не мириться
II. n máts, mát1) форма2) мера3) умеренность -
34 mútur
[mu:tʰʏr̬]f pl:hann fer að komast í mútur, hann kemst í mútur, hann er í mútum — у него ломается голос
-
35 ógöngur
[ou:g̊öyηg̊ʏr̬]f plместо, из которого трудно выбраться -
36 ónáð
[ou:nauð̬]f ónáðar, ónáðir1) немилостьkomast í ónáð hjá e-m — впасть в немилость у кого-л.
2) б. ч. pl беспокойство, неудобство -
37 orð
[ɔrð̬]n orðs, orð1) словоorð fyrir orð — слово за словом, дословно
orð og gerðir — слова и дела, теория и практика
koma til orða — стать предметом разговора; быть упомянутым
hafa e-ð á orði, hafa orð á e-u — упомянуть [назвать] что-л.
lofa e-n í hverju orði — расхваливать кого-л.
2) слух, молва; репутация, славаþað orð leikur á — говорят, ходят слухи
hafa orð á sér fyrir e-ð — пользоваться успехом [известностью] из-за чего-л.
◊fá orð í eyra — а) услышать много; б) быть выбраненным
ekki svo, að orð sé á gerandi — а) в незначительной степени; б) не заслуживающий внимания
ég hef engin orð um það — мне незачем об этом говорить, это и так ясно
gera [senda] e-m orð — послать к кому-л.
biðja e-n e-s lengstra orða — настойчиво просить кого-л. о чём-л.
-
38 raun
[röy:n̬]f raunar, raunir1) опытkomast að raun um e-ð — узнать что-л.
í raun og veru — в действительности, на деле
2) испытание, страдание; нужда; опасность; горе, бедаhafa raun af e-u — мучиться чем-л., испытывать мучения [горе] из-за чего-л.
-
39 rekspölur
[rε:k(ʰ)sb̥ölʏr̬]m:koma e-u á rekspöl — приводить что-л. в движение, начинать что-л.
komast á réttan rekspöl — а) напасть на правильный след; б) наладить
-
40 samjöfnuður
[samjöb̥nʏðʏr̬]mсравнение; аналогия, параллельkomast í samjöfnuð við e-ð — идти в сравнение с чем-л.
См. также в других словарях:
Komast Cup — The Komast cup (also Comast cup) is a cup shape at the beginning of the development of Attic drinking cups. Komast cup by the Falmouth Painter, circa 560 BC, Louvre. Drinking cups were introduced to Greece from Levantine predecessors. Komast cups … Wikipedia
Komast — Als Komos wird ein ausgelassener, ritualisierter Umzug mit Musikbegleitung in der griechischen Antike bezeichnet. Musikalische Begleitinstrumente waren Kithara und/oder vor allem der Aulos. Frühe Erwähnungen des Begriffes beschreiben einen Ritus… … Deutsch Wikipedia
komast — noun A drunken reveller, especially as depicted in ancient Greek art … Wiktionary
Comast Group — The Comast Group (also Komast Group) was a group of Attic vase painters in the black figure style. The works of ist members are dated to between 585 and 570/560 BC. The artists of the Komast Group are seen as the successors of the Gorgon Painter … Wikipedia
Hýdria — Hydria des Kadmos Malers aus Vulci, Ende des 5. Jahrhunderts v. Chr., Antikensammlung Berlin (Altes Museum) Als Hydria (Hýdria, auch Kalpis, lat. Urna) bezeichnet man eine Art Wasserkrug der alten Griechen, der auch gelegentlich für die… … Deutsch Wikipedia
Kalpis — Hydria des Kadmos Malers aus Vulci, Ende des 5. Jahrhunderts v. Chr., Antikensammlung Berlin (Altes Museum) Als Hydria (Hýdria, auch Kalpis, lat. Urna) bezeichnet man eine Art Wasserkrug der alten Griechen, der auch gelegentlich für die… … Deutsch Wikipedia
Oxford Palmette Class — The Oxford Palmette Class is the name given both to a class of ancient Attic ’kylikes’’ and to the group of vase painters that made them. The Oxford Palmette Class was the last group of artists, or of vases, to precede the Komast cups and Siana… … Wikipedia
Doppeldecker-Schale — Doppeldecker Sianaschale Paris, Louvre F 67 Als Sianaschalen wird eine Gattung von attischen Schalen bezeichnet, die im schwarzfigurigen Stil bemalt wurden. Benannt wurden sie nach einem ihrer Fundorte, der Nekropole der antiken Stadt Siana auf… … Deutsch Wikipedia
Knickfries-Schale — Doppeldecker Sianaschale Paris, Louvre F 67 Als Sianaschalen wird eine Gattung von attischen Schalen bezeichnet, die im schwarzfigurigen Stil bemalt wurden. Benannt wurden sie nach einem ihrer Fundorte, der Nekropole der antiken Stadt Siana auf… … Deutsch Wikipedia
Siana-Schale — Doppeldecker Sianaschale Paris, Louvre F 67 Als Sianaschalen wird eine Gattung von attischen Schalen bezeichnet, die im schwarzfigurigen Stil bemalt wurden. Benannt wurden sie nach einem ihrer Fundorte, der Nekropole der antiken Stadt Siana auf… … Deutsch Wikipedia
Сианские чаши — Аттическая сианская чаша с типичным широким вогнутым верхним краем и росписью как на внешней, так и на внутренней поверхности вазы. Внешняя роспись выполнена в технике «перекрывания». вазописец C, Музей археологии Средиземноморья, Марсель … Википедия