-
1 koić
глаг.• облегчать• смягчать• унимать• унять• успокаивать• успокоить* * *koję, kój, kojony несов. смягчать, успокаивать;\koić cierpienia облегчать страдания
+ u-śmierzać, łagodzić* * *koję, kój, kojony несов.смягча́ть, успока́иватьkoić cierpienia — облегча́ть страда́ния
Syn: -
2 koić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koić
-
3 koić
-
4 koić
-
5 koić
1. calmer2. soulager -
6 koić
ciúnaigh -
7 koić
[коічь]v.ndk -
8 koić
вгамовувати, заспокоювати -
9 koić się
[коічь шіĕ]v.ndk -
10 ukoić
-
11 ukoić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukoić
-
12 uspokajać
impf ⇒ uspokoić* * ** * *ipf.1. (= przywracać porządek, uciszać) silence, pacify, calm (down), appease; ( tłum) pacify; ( dziecko) hush, lull.2. (= koić) soothe, settle down, reassure; (nerwy, sumienie) salve, ease; ( farmakologicznie) tranquilize, sedate; uspokoić kogoś set sb's mind at rest l. ease; uspokajać nerwy settle l. steady one's nerves.ipf.1. (= stawać się spokojnym) calm down, quiet down, grow quiet; (o wietrze, hałasie) lull, die down; ( o śmiechu) subside; uspokoiło się (= wypogodziło się) it cleared up.2. (= pozbywać się zdenerwowania) calm down, relax, compose o.s., calm l. steady one's nerves.3. (= ustatkować się) settle down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uspokajać
-
13 uśmierzać
impf ⇒ uśmierzyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt* * *ipf.1. (= łagodzić, koić) relieve, alleviate, soothe.2. (= uspokajać) appease.3. (= tłumić) quell, suppress.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uśmierzać
-
14 kój
vb; patrz koićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kój
-
15 kojąc|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kojąc|y
-
16 uk|oić
pf (ukoi) vt książk. to assuage, to soothe [smutek, strach, poczucie winy]; to soothe [osobę, ból, nerwy]; to allay [obawy, niepokój] ⇒ koićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uk|oić
-
17 uśmierz|yć
pf — uśmierz|ać impf Ⅰ vt książk. 1. (koić, łagodzić) to relieve, to soothe- środki uśmierzające ból painkillers, pain relievers2. (stłumić) to quell- uśmierzać awantury/zamieszki to quell rows/disturbances- uśmierzyć bunt to quell a. to put down a rebellionⅡ uśmierzyć się — uśmierzać się książk. to be relieved- jego ból się uśmierzył po zażyciu leku after taking the medicine his pain let upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uśmierz|yć
-
18 zszarga|ć
pf Ⅰ vt 1. (zniszczyć) to tear, to wear [sth] out, to wear out; (pobrudzić) to smear [sth] with dirt [ubranie, rękawiczki, ręcznik]- zszargany kapelusz a tattered hat ⇒ szargać2. książk. (skalać) to besmirch, to tarnish [reputację, dobre imię] ⇒ szargać 3. (zepsuć) zszargać sobie zdrowie to ruin one’s health- zszargać komuś nerwy to shatter sb’s nerves- mieć zszargane nerwy to be a bag of nerves pot.- koić czyjeś zszargane nerwy to sooth sb’s frayed nervesⅡ zszargać się [ubranie, obrus, rękawice] (zniszczyć się) to get worn out; (ubrudzić się) to get dirty ⇒ szargać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zszarga|ć
-
19 uśmierzać uśmierz·ać
-am, -asz; pf -yćvt1) (= koić) to relieve, to soothe2) (= tłumić) to quell -
20 ukoić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
koić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, koję, koi, kój, kojony {{/stl 8}}– ukoić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} uspokajać wzburzone nerwy, wpływać łagodząco na kogoś lub na coś, łagodzić ból, cierpienie, uśmierzać : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
koić — ndk VIa, koję, koisz, kój, koił, kojony «wpływać łagodząco na kogoś, na coś; uśmierzać, uspokajać» Koić ból, cierpienia. Cisza koi nerwy. ∆ med. Leki, środki kojące «środki psychotropowe działające w sposób uspokajający głównie na ośrodkowy układ … Słownik języka polskiego
Norwich Lt. Warren Eaton Airport — IATA: OIC – ICAO: KOIC Summary Airport type … Wikipedia
Glosollalie — Zungenrede oder Glossolalie (von altgr. γλῶσσα (glôssa), „Zunge, Sprache“ und λαλέω (laleô), „sprechen, reden“), nach dem Neuen Testament manchmal auch als Sprachengebet oder Beten im/mit dem Geist bezeichnet, sind unverständliche Lautäußerungen … Deutsch Wikipedia
Glossolalie — Zungenrede oder Glossolalie (von altgr. γλῶσσα (glôssa), „Zunge, Sprache“ und λαλέω (laleô), „sprechen, reden“), nach dem Neuen Testament manchmal auch als Sprachengebet oder Beten im/mit dem Geist bezeichnet, sind unverständliche Lautäußerungen … Deutsch Wikipedia
In-Sprachen-Beten — Zungenrede oder Glossolalie (von altgr. γλῶσσα (glôssa), „Zunge, Sprache“ und λαλέω (laleô), „sprechen, reden“), nach dem Neuen Testament manchmal auch als Sprachengebet oder Beten im/mit dem Geist bezeichnet, sind unverständliche Lautäußerungen … Deutsch Wikipedia
Sprachengebet — Zungenrede oder Glossolalie (von altgr. γλῶσσα (glôssa), „Zunge, Sprache“ und λαλέω (laleô), „sprechen, reden“), nach dem Neuen Testament manchmal auch als Sprachengebet oder Beten im/mit dem Geist bezeichnet, sind unverständliche Lautäußerungen … Deutsch Wikipedia
Zungengebet — Zungenrede oder Glossolalie (von altgr. γλῶσσα (glôssa), „Zunge, Sprache“ und λαλέω (laleô), „sprechen, reden“), nach dem Neuen Testament manchmal auch als Sprachengebet oder Beten im/mit dem Geist bezeichnet, sind unverständliche Lautäußerungen … Deutsch Wikipedia
Zungenreden — Zungenrede oder Glossolalie (von altgr. γλῶσσα (glôssa), „Zunge, Sprache“ und λαλέω (laleô), „sprechen, reden“), nach dem Neuen Testament manchmal auch als Sprachengebet oder Beten im/mit dem Geist bezeichnet, sind unverständliche Lautäußerungen … Deutsch Wikipedia
Zungensprache — Zungenrede oder Glossolalie (von altgr. γλῶσσα (glôssa), „Zunge, Sprache“ und λαλέω (laleô), „sprechen, reden“), nach dem Neuen Testament manchmal auch als Sprachengebet oder Beten im/mit dem Geist bezeichnet, sind unverständliche Lautäußerungen … Deutsch Wikipedia
List of airports in New York — This is a list of airports in New York (a U.S. state), grouped by type and sorted by location. It contains all public use and military airports in the state. Some private use and former airports may be included where notable, such as airports… … Wikipedia