-
1 kohdata
yks.nom. kohdata; yks.gen. kohtaan; yks. part. kohtasi; yks. ill. kohtaisi; mon. gen. kohdatkoon; mon. part. kohdannut; mon. ill. kohdattiinkohdata встречать, встретить kohdata выпадать, выпасть kohdata застигать, застигнуть, застичь kohdata постигать, постичь kohdata случаться, случиться, происходить, произойти kohdata, tulla osaksi постичь, постигнуть yhdyttää: yhdyttää ( ylät), kohdata встречать, встретить
kohdata vaikeuksia встретиться с трудностями
kohdata, tulla osaksi постичь, постигнуть
встречать, встретить katseet kohtasivat toisensa их взгляды встретились ~ vaikeuksia встретиться с трудностями ~ выпадать, выпасть minua kohtasi suuri kunnia мне выпала большая честь ~ случаться, случиться, происходить, произойти heitä on kohdannut onnettomuus с ними случилась беда, с ними приключилась беда, у них произошла беда ~ постигать, постичь heitä on kohdannut onnettomuus их постигло несчастье ~ застигать, застигнуть, застичь kuolema kohtasi hänet matkalla смерть застигла его в пути häntä on kohdannut tappio он потерпел поражение -
2 kato
yks.nom. kato; yks.gen. kadon; yks.part. katoa; yks.ill. katoon; mon.gen. katojen; mon.part. katoja; mon.ill. katoihinkato неурожай, недород kato (kielit.) выпадение (линг.)
tänä vuonna omenasatoa kohtasi kato в этом году на яблоки неурожай
äänteen kato выпадение гласной
неурожай, недород tänä vuonna omenasatoa kohtasi ~ в этом году на яблоки неурожай ~ гибель, утрата, исчезновение ~ выпадение, отпадение (звука) ~ неурожай ~ потеря, утрата ~ выпадение (линг.) äänteen ~ выпадение гласной -
3 hän
yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она
hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка
hän ei ole järjissään он не в своем уме
hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас
hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет
hän ei turhia arkaile он не из робких
hän ei äkännyt minua он меня не приметил
hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя
hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей
hän havaitsi minut он заметил меня
hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи
hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место
hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные
hän jäi aivan yksin он остался совсем один
hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)
hän katosi äkillisesti он внезапно исчез
hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники
hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей
hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера
hän meni ylös он пошел наверх
hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху
hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки
hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу
hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей
hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим
hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)
hän on jäävi он подлежит отводу
hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка
hän on meikäläisiä он один из наших
hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек
hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен
hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав
hän on muuttunut paljon он очень изменился
hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши
hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать
hän on vettä hakemassa он пошел за водой
hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид
hän on yskässä у него кашель
hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни
hän pani työnsä syrjään он отложил работу
hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор
hän riisui yltään он разделся
hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату
hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью
hän sai keppiä его отколотили, его поколотили
hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края
hän teki hyvän työn он сделал благое дело
hän tuli juuri он только что пришел
hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет
hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен
hän tympäisee minua он мне противен
hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы
hän äksyilee alinomaa он постоянно злился
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
hän älähti kivusta он взвыл от боли
hän ärjyy он кричит, он орет
hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался
hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену
hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
он, она -
4 kuolema
yks.nom. kuolema; yks.gen. kuoleman; yks. part. kuolemaa; yks. ill. kuolemaan; mon. gen. kuolemien kuolemain; mon. part. kuolemia; mon. ill. kuolemiinkuolema смерть, кончина kuolema, manallemeno кончина, смерть kuolo: kuolo (ylät), kuolema кончина, смерть
kuolema kohtasi hänet matkalla смерть застигла его в пути
kuolema, manallemeno кончина, смерть
смерть, кончина -
5 minua
minua alkoi oksettaa меня начало тошнить
minua kainostuttaa я стесняюсь
minua kohtasi suuri kunnia мне выпала большая честь
minua nikottaa у меня икота
minua nolottaa мне неловко
minua palelee я мерзну, я замерз, я озяб, меня знобит
minua tuurasi мне повезло -
6 kato
2) выпадение (линг.)kato (kielit.)
4) неурожай, недород* * *1) неурожа́й2) поте́ря, утра́та -
7 kuolema
-
8 minua
3) мне неловко4) мне повезло5) у меня икота6) я мерзну, я замерз, я озяб, меня знобит7) я стесняюсь
Перевод: с финского на русский
с русского на финский- С русского на:
- Финский
- С финского на:
- Все языки
- Английский
- Русский