Перевод: с польского на русский

с русского на польский

kogo

  • 41 pomstować

    глаг.
    • проклинать
    * * *
    несов. na kogo-co проклинать; поносить кого-что
    +

    złorzeczyć, przeklinać рот|ścić, \pomstowaćszczę, \pomstowaćszczony сов. kogo-co OTOM-стить за кого-что

    * * *
    несов. na kogo-co
    проклина́ть; поноси́ть кого-что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomstować

  • 42 adorować

    глаг.
    • боготворить
    • обожать
    • обожествлять
    • поклоняться
    • преклонять
    • преклоняться
    * * *
    adorowa|ć
    \adorowaćny несов. kogo-co обожать кого-что; преклоняться перед кем-чем
    +

    czcić, uwielbiać

    * * *
    adorowany несов. kogo-co
    обожа́ть кого-что; преклоня́ться перед кем-чем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > adorować

  • 43 adresować

    глаг.
    • адресовать
    • направить
    • направлять
    • устремить
    • устремлять
    * * *
    adresowa|ć
    \adresowaćny несов. 1. do kogo адресовать кому;
    2. со писать адрес на чём;

    \adresować koperty писать адреса на конвертах, надписывать конверты pot.

    * * *
    adresowany несов.
    1) do kogo адресова́ть кому
    2) со писа́ть а́дрес на чём

    adresować koperty — писа́ть адреса́ на конве́ртах, надпи́сывать конве́рты pot.

    Słownik polsko-rosyjski > adresować

  • 44 alimentować

    alimentowa|ć
    \alimentowaćny несов. kogo юр. платить алименты кому
    * * *
    alimentowany несов. kogo юр.
    плати́ть алиме́нты кому

    Słownik polsko-rosyjski > alimentować

  • 45 bałamucić

    глаг.
    • баламутить
    * * *
    bałamuc|ić
    \bałamucićę, \bałamucićony несов. 1. kogo кокетничать с кем; обольщать кого; кружить голову кому;
    2. сбивать с толку; вводить в заблуждение; 3. медлить, канителиться
    +

    1. kokietować, uwodzić 2. tumanić 3. marudzić, mitrężyć

    * * *
    bałamucę, bałamucony несов.
    1) kogo коке́тничать с кем; обольща́ть кого; кружи́ть го́лову кому
    2) сбива́ть с то́лку; вводи́ть в заблужде́ние
    3) ме́длить, каните́литься
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bałamucić

  • 46 błogosławić

    глаг.
    • благословить
    • благословлять
    • освящать
    * * *
    błogosławi|ć
    \błogosławićony несов. kogo-co, komu-czemu благословлять кого-что;

    \błogosławić młodej parze благословлять молодых

    * * *
    błogosławiony несов. kogo-co, komu-czemu
    благословля́ть кого-что

    błogosławić młodej parze — благословля́ть молоды́х

    Słownik polsko-rosyjski > błogosławić

  • 47 bronić

    глаг.
    • защитить
    • защищать
    • оборонить
    • отстаивать
    • отстоять
    • охранять
    • поддерживать
    • покровительствовать
    • предохранять
    • сберечь
    • сохранить
    * * *
    broni|ć
    \bronićony несов. 1. kogo-czego защищать; охранять кого-что;

    \bronić miasta защищать город; \bronić prawdy отстаивать правду;

    \bronić kogoś przed czymś защищать кого-л. от чего-л.;
    2. czego запрещать что; \bronić wstępu do czegoś запрещать входить куда-л., не пускать куда-л.
    +

    2. zabraniać, zakazywać

    * * *
    broniony несов.
    1) kogo-czego защища́ть; охраня́ть кого-что

    bronić miasta — защища́ть го́род

    bronić prawdy — отста́ивать пра́вду

    bronić kogoś przed czymś — защища́ть кого́-л. от чего́-л.

    2) czego запреща́ть что

    bronić wstępu do czegoś — запреща́ть входи́ть куда́-л., не пуска́ть куда́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bronić

  • 48 brzydzić

    глаг.
    • брезгать
    • ненавидеть
    * * *
    brzydz|ić
    \brzydzićę, \brzydzićony несов. kogo редко внушать отвращение кому; вызывать отвращение у кого
    * * *
    brzydzę, brzydzony несов. kogo редко
    внуша́ть отвраще́ние кому; вызыва́ть отвраще́ние у кого

    Słownik polsko-rosyjski > brzydzić

  • 49 cedować

    глаг.
    • ассигновать
    • назначать
    • назначить
    • передать
    • приписывать
    • присвоить
    • сдавать
    • сдать
    • уступать
    • уступить
    * * *
    cedowa|ć
    \cedowaćny несов. co komu, na kogo юр. передавать свой права на что кому
    * * *
    cedowany несов. co komu, na kogo юр.
    передава́ть свои́ права́ на что кому

    Słownik polsko-rosyjski > cedować

  • 50 chodzić

    глаг.
    • бродить
    • бывать
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • нападать
    • наступать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проезжать
    • происходить
    • пройти
    • проходить
    • слезать
    • спускаться
    • ступать
    • сходить
    • съездить
    • съезжать
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    chodz|ić
    \chodzićę несов. 1. ходить;

    \chodzić do pracy ходить на работу; \chodzić na grzyby ходить по грибы (за грибами); \chodzić o kulach (na kulach) ходить на костылях; zegarek \chodzići punktualnie часы идут точно;

    2. koło kogo-czego, za kim перен. ухаживать за кем-чем; заниматься кем-чем;

    ● о со \chodzići? в чём дело?; о чём речь?;

    \chodzići о... дело в том, что...; речь идёт о...;

    nieszczęścia (wypadki, przypadki) \chodzićą po ludziach погов. от несчастья никто не застрахован; грех да беда на кого не живёт

    * * *
    chodzę несов.
    1) ходи́ть

    chodzić do pracy — ходи́ть на рабо́ту

    chodzić na grzyby — ходи́ть по грибы́ (за гриба́ми)

    chodzić o kulach (na kulach) — ходи́ть на костыля́х

    zegarek chodzi punktualnie — часы́ иду́т то́чно

    2) koło kogo-czego, za kim перен. уха́живать за кем-чем; занима́ться кем-чем
    - chodzi o…
    - nieszczęścia chodzą po ludziach
    - wypadki chodzą po ludziach
    - przypadki chodzą po ludziach

    Słownik polsko-rosyjski > chodzić

  • 51 chronić

    глаг.
    • беречь
    • защитить
    • защищать
    • охранять
    • покровительствовать
    • предохранять
    • уберечь
    * * *
    chroni|ć
    \chronićony несов. od kogo-czego, przed kim-czym беречь, защищать, охранять от кого-чего;

    zwierzęta, rośliny \chronićone животные, растения, находящиеся под охраной

    + strzec, ochraniać

    * * *
    chroniony несов. od kogo-czego, przed kim-czym
    бере́чь, защища́ть, охраня́ть от кого-чего

    zwierzęta, rośliny chronione — живо́тные, расте́ния, находя́щиеся под охра́ной

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chronić

  • 52 chuchać

    глаг.
    • веять
    • дуть
    • ласкать
    • нежить
    * * *
    chucha|ć
    \chuchaćny несов. 1. дуть, дышать;

    \chuchać w ręce согревать руки дыханием;

    2. na kogo-co перен. холить, лелеять кого-что, не мочь надышаться на кого
    +

    2. pieścić, hołubić

    * * *
    chuchany несов.
    1) дуть, дыша́ть

    chuchać w ręce — согрева́ть ру́ки дыха́нием

    2) na kogo-co перен. хо́лить, леле́ять кого-что, не мочь надыша́ться на кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chuchać

  • 53 czarować

    глаг.
    • восхищать
    • заколдовать
    • заколдовывать
    • зачаровать
    • зачаровывать
    • обворожить
    • околдовать
    • околдовывать
    • очаровать
    • очаровывать
    • прельщать
    * * *
    czarowa|ć
    \czarowaćny несов. 1. колдовать;
    2. очаровывать, пленять; 3. kogo разг. ирон. дурачить кого, втирать очки кому
    +

    2. zachwycać, urzekać 3. zwodzić, oszukiwać

    * * *
    czarowany несов.
    1) колдова́ть
    2) очаро́вывать, пленя́ть
    3) kogo разг., ирон. дура́чить кого, втира́ть очки́ кому
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > czarować

  • 54 czatować

    глаг.
    • подстерегать
    * * *
    несов. 1. na kogo подкарауливать, подстерегать кого;

    \czatować na wroga подстерегать врага;

    2. па со поджидать что, чего, выжидать что;

    \czatować na okazję (na chwilę) поджидать удобного

    случая, выжидать удобную минуту
    +

    1. czaić się, czyhać

    * * *
    несов.
    1) na kogo подкарау́ливать, подстерега́ть кого

    czatować na wroga — подстерега́ть врага́

    2) na co поджида́ть что, чего, выжида́ть что

    czatować na okazję (na chwilę) — поджида́ть удо́бного слу́чая, выжида́ть удо́бную мину́ту

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > czatować

  • 55 czcić

    глаг.
    • поклоняться
    * * *
    czczę, czcij, czczony несов. 1. kogo-co чтить, почитать кот-что; поклоняться кому-чему;
    2. (śuńętowaó) праздновать, отмечать; \czcić rocznicę праздновать годовщину
    +

    1. wielbić 2. obchodzić

    * * *
    czczę, czcij, czczony несов.
    1) kogo-co чтить, почита́ть кого-что; поклоня́ться кому-чему
    2) ( świętować) пра́здновать, отмеча́ть

    czcić rocznicę — пра́здновать годовщи́ну

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > czcić

  • 56 darzyć

    глаг.
    • воздать
    • выдавать
    • давать
    • дарить
    • дать
    • жертвовать
    • задавать
    • издавать
    • испускать
    • отдать
    • подавать
    • подать
    • предоставить
    • предоставлять
    • преподать
    • уделить
    • уделять
    * * *
    darz|yć
    \darzyćony несов. kogo-co czym книжн. дарить кого-что чем, питать к кому-чему что;
    \darzyć zaufaniem kogoś питать доверие к кому-л.; \darzyć uczuciem kogoś любить кого-л.
    * * *
    darzony несов. kogo-co czym книжн.
    дари́ть кого-что чем, пита́ть к кому-чему что

    darzyć zaufaniem kogoś — пита́ть дове́рие к кому́-л.

    darzyć uczuciem kogoś — люби́ть кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > darzyć

  • 57 dbać

    глаг.
    • заботить
    • заботиться
    * * *
    несов. о kogo-co заботиться, беспокоиться о ком-чём; о nic nie \dbać ни о чём не заботиться;

    nie \dbać o pieniądze не заботиться о деньгах;

    nie \dbać о czyjeś zdanie не считаться с чьйм-л. мнением
    * * *
    несов. o kogo-co
    забо́титься, беспоко́иться о ком-чём

    o nic nie dbać — ни о чём не забо́титься

    nie dbać o pieniądze — не забо́титься о деньга́х

    nie dbać o czyjeś zdanie — не счита́ться с чьи́м-л. мне́нием

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dbać

  • 58 dekorować

    глаг.
    • декорировать
    • приукрасить
    • приукрашивать
    • разукрашивать
    • украсить
    • украшать
    * * *
    dekorowa|ć
    \dekorowaćny несов. 1. оформлять, украшать;
    2. (kogo) награждать (орденом etc.); вручать награду кому
    +

    1. ozdabiać, upiększać

    * * *
    dekorowany несов.
    1) оформля́ть, украша́ть
    2) ( kogo) награжда́ть (орденом и т. п.); вруча́ть награ́ду кому
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dekorować

  • 59 demaskować

    глаг.
    • демаскировать
    • изобличать
    • обличать
    • обнаруживать
    • разоблачать
    • разоблачить
    * * *
    demaskowa|ć
    \demaskowaćny несов. kogo-co разоблачать кого-что, срывать маску с кого-чего, изобличать кого-что
    +

    dekonspirować, ujawniać

    * * *
    demaskowany несов. kogo-co
    разоблача́ть кого-что, срыва́ть ма́ску с кого-чего, изоблича́ть кого-что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > demaskować

  • 60 denuncjować

    глаг.
    • денонсировать
    • доносить
    • оглашать
    * * *
    denuncjowa|ć
    \denuncjowaćny несов. kogo доносить на кого
    * * *
    denuncjowany несов. kogo
    доноси́ть на кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > denuncjować

См. также в других словарях:

  • KOGO — City of license San Diego, California Broadcast area San Diego, California Branding AM 600 KOGO Slogan San Diego s News Talk Station. Frequency …   Wikipedia

  • Kôgô — Kōgō Étendard de l impératrice du Japon Japon …   Wikipédia en Français

  • Kogo — ist der Nachname von: Benjamin Kogo (* 1945), kenianischer Leichtathlet Micah Kipkemboi Kogo (* 1986), kenianischer Leichtathlet Paul Kipkemei Kogo (* 1983), kenianischer Leichtathlet Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Kogo — est une ville du Burkina Faso, dans le Ouargaye (département). Elle compte 1 180 habitants. Portail du Burkina Faso Catégorie : Ville du Burkina Faso …   Wikipédia en Français

  • kogo — kȏgo m DEFINICIJA reg. 1. pom. brodski kuhar 2. kuhar ETIMOLOGIJA mlet. cogo, tal. coco, cuoco …   Hrvatski jezični portal

  • Kōgō — Étendard de l impératrice du Japon Japon …   Wikipédia en Français

  • Kôgo Noda — Kogo Noda Kogo Noda (né le 19 novembre 1893, décédé le 23 septembre 1968 à Hakodate, Japon) était un scénariste japonais. Il travailla pour Yasujirō Ozu sur de nombreux films : notamment comme Voyage à Tokyo, en 1953. Il participa également… …   Wikipédia en Français

  • Kōgo Noda — Kogo Noda Kogo Noda (né le 19 novembre 1893, décédé le 23 septembre 1968 à Hakodate, Japon) était un scénariste japonais. Il travailla pour Yasujirō Ozu sur de nombreux films : notamment comme Voyage à Tokyo, en 1953. Il participa également… …   Wikipédia en Français

  • kogo ja widzę [kogo widzimy] — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykrzyknienie będące wyrazem miłego zaskoczenia i radości ze spotkania z kimś dawno niewidzianym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kogo ja widzę! Gdzieś ty się tyle czasu podziewał. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Kogo Shūi — Le Kogo Shūi (古語拾遺, Kogo Shūi?) est un rapport historique du clan Inbe. Il a été composé par Inbe no Hironari en 807. Sommaire 1 An …   Wikipédia en Français

  • Kogo Noda —  Pour l’article homonyme, voir Noda (Homonymie).  Kōgo Noda …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»