-
1 kod
I.beiII.mCode m -
2 kod
bei, zu, an, neben, nächst; Samobor k. Zagreba Samobor bei Zagreb; k. nas bei uns; k. kuće zu Hause; k.stola am (bei) Tisch; tamo k. zida dort neben (nächst) der Wand (Mauer); k. te prilike bei dieser Gelegenheit; nemati novca k. sebe kein Geld bei sich haben -
3 kod kuće
zu Hause -
4 Osjećajte se kao kod kuće!
Fühlen Sie sich wie zu Hause! -
5 kuća
Haus n (-es, "-er), Heim n (-s, -e); k. za stanovanje Wohnhaus n; najamna k. Zinshaus n; Mietskaserne f; seljačka k. Bauernhaus n; trgovačka k, Handelshaus n, Warenhaus n; k. s. prolazom u drugu ulicu Durchhaus n; k. na uglu Eckhaus n; dvorišna k. Hinterhaus n; k. na kolju Pfahlhaus n; k. na kat stockhohes Haus n, Einstockhaus n; visok kao k. haushoch; zastupnička k. Abgeordnetenhaus n, Depu-tie'rtenhaus n; donja (gornja) k. Unter- (Ober-)haus n; posjednik k-e Hausbesitzer m, Hausherr m; upravitelj k-e Hausverwalter m, Hausmeister m; kod k-e zu Hause (dahei'm); izvan k-e außer Hause; k-i nach Hause, heim; osjećati se kao kod k-e sich wie zu Hause (wie daheim, heimisch) fühlen; vraćanje k-i Heimkehr f, Heimweg m, Heimfahrt f; gostoljubiva k. ein gastfreies Haus; zabraniti kome dolazak u k-u j-m das Haus verbieten -
6 ostati
(-jati) bleiben (b), verblei'-ben (b); aus|bleiben (b) (16); ver-ha'rren, aus|harren; sich auf|halten, fest halten (an) (69); es be-we'nden lassen (84), (sich) behau'p-ten; o. budan aufbleiben; o, kod svoje riječi bei seinem Worte bleiben; o. kao zakopan wie angewurzelt bleiben; neću dugo o. ich will nicht lange ausbleiben (ich will mich nicht lange aufhalten); on ostaje tvrdokorno kod svoje tvrdnje er bleibt hartnäckig bei seiner Behauptung aus (hält an seiner Behauptu'ng fest); neka ostane pri tom wir wollen es dabei bewenden lassen; on ostaje na svom mjestu er behauptet sich in seiner Stellung; nije ostao kamen na kamenu kein Stein ist auf dem ändern geblieben; (u listu) ostajem s najljepšim pozdravom ich verbleibe mit schönstem (bestem) Gruß; (kolokv.) o. na cjedilu sitzenbleiben -
7 vrtoglavica
Schwindel m (-s, -), Schwindelgefühl n (-s), Taumel m (-s), (kod konja) Koller (Dummkoller) m (-s, -); (kod ovaca) Drehkrankheit f (-), Quesenwurm m (-s) -
8 bdjenje
Wachen n (-s), Nachtwache f (-, -n); b. kod bolesnika (mrtvaca) Kranken-(Toten-)wache f (-, -n) -
9 čuvanje
Hüten n (-s), Aufbewahren n (-), Bewa'hrung f (-, -en), Aufbewahrung (Verwa'hrung) f (-, -en), Gewa'hrsam m (-s, -e), Obhut f (-, -en), Schonung f (-, -en); uzeti (dati) na č. in die Obhut nehmen (geben); č. kod suda gerichtliche Verwahrung f; taksa za c. Verwahrungsgebühr f -
10 dokle
(d. god) sowei't, sola'ng (als), so lange (bis); wie lange, wiewei't (inwieweit), wiefe'rn (inwiefern); d. sredstva dostaju soweit die Mittel reichen (ausreichen); d. je. moguće solang als möglich; d. god ne dođe so lange, bis er kommt; d. ćeš ostati kod kuće? wie lange bleibst du zu Hause? - d. vodi ovaj put? wie weit führt dieser Weg? -
11 klasa
f 1. soc Klasse f građanska klasa Bürgerklasse f 2. studijska grupa kod jednog nastavnika Klasse f u klasi poznatog profesora in der Klasse des berühmten Professors 3. fig vidi sposobnost 4. vidi fig razred 5. vidi fig vrsta -
12 koljač
(ubojica koji kolje svoje žrtve) Schlächter m (-s, -), Mörder m (-s, -); (očnjak kod životinja) Reißzahn m (-s, "-e), Hauer m (-s, -); k-ki mörderisch -
13 milost
Gnade f (-, -n); Gunst f; biti kod nekoga u m-i bei j-m in Gnade (in Gunst) stehen; predati se na m. i nemilost sich auf Gnade und Ungnade ergeben -
14 nitko
niemand, keiner, nicht einer, kein einziger, kein Mensch; n. dru-gi nego on kein anderer als er; nikoga nema kod kuće es ist niemand zu Hause; n. se ne vidi es ist niemand zu sehen -
15 operater
Operateur m (-s, -e), Wundarzt m (-es, "-e), Chi-ru'rg m (-en, -en); (kod snimanja filma) Kameramann m; (u kinu) Vorführer m (-s, -) -
16 oskudica
(-nost) Mangel m (-s, "-), Entbe'hrung f (-, -en), Kargheit f (-), Dürftigkeit f (-), Notdurft f (-), Knappheit f (-); trpjeti o-icu Mangel leiden (haben); kod njih vlada o. bei ihnen ist Schmalhans Küchenmeister -
17 pobliže
näher, des Näheren, genau'-er; p. upoznati näher kennen lernen; p. upoznati okolnosti die Umstände näher kennen lernen; p. se može naći kod... (ein) Näheres findet sich bei... -
18 poslužiti
(-vati) dienen; bedie'nen; servie'ren, auf|tragen; p. koga j-n bedienen (j-m dienen, Dienste leisten); p. kod stola (das Essen) servieren, auftragen (bei Tish bedie'-nen); čime mogu p. (što želite)? womit kann ich dienen? - time mi nije posluženo (pomoženo) damit ist mir nicht geholfen (gedient); ova mi je knjiga dobro poslužila dieses Buch hat mir gute Dienste geleistet -
19 prekobrojan
überzählig, überschüssig; p-ni sat Überstunde f (-, -n); p-ni arak (kod štampanja) Zuschußbogen m (-s, "-) -
20 samica
Ledige f (-n, -n); Einsame f (-n, -n); (kod ptica) Weibchen n (-s, -); Einzelhaft f (-), Einzelarrest m (-es, -e)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kod — kȏd m <N mn kódovi> DEFINICIJA 1. sustav ugovorenih znakova za uspostavljanje komunikacije [Morseov kod]; signal 2. sustav u kojem su nekim informacijama (slovima, riječima, brojevima, simbolima) pridružene dogovorene vrijednosti (ob. da bi … Hrvatski jezični portal
kod — kȍd prij. (s G) DEFINICIJA označuje da se što nalazi, zbiva ili je u neposrednoj blizini koga ili čega ili među kim [bio je kod nas; bio je kod roditelja (za razliku od: ide k roditeljima); (običaj) kod starijih među starijima] FRAZEOLOGIJA (u zn … Hrvatski jezični portal
kod — kod·kod; kod·kod; … English syllables
kod — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kodzie {{/stl 8}}{{stl 7}} system naturalnych bądź umownych sygnałów, znaków, liter, nazw, cyfr itp., służących do przekazywania informacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kod informacyjny pszczół. Kod pocztowy. Kod … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kød — sb., et, i sms. kød , fx kødkonserves, kødprodukt … Dansk ordbog
KOD — KOD: Abk. für kolloidosmotischer Druck … Universal-Lexikon
kôd — m 〈N mn kódovi〉 1. {{001f}}sustav ugovorenih znakova za uspostavljanje komunikacije [Morseov ∼]; signal 2. {{001f}}sustav u kojem su nekim informacijama (slovima, riječima, brojevima, simbolima) pridružene dogovorene vrijednosti (ob. da bi se… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kod — obs. form of cod n.3, quoth v … Useful english dictionary
kód — a m (ọ̑) teh. dogovorjen znak, sestavljen iz enega ali več znakov, ki predstavlja določen podatek, informacijo: vsaka črka ima, predstavlja svoj kod; izračunati zapisane kode števil; dešifrirati, sestaviti sistem kodov // sistem takih znakov:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kod — kõd adv. J kodėl: Kod pirma nesakei? Rs. Kõd nesėji rūtų? Trs. Kod neprašei, ką? BsMtII33. Gyreis, mergužėlė, neraudojusi, kod raudoni veideliai?! JV413. Ai, močiutė, močiutė, kam tu auginai? Kod mane mažą nepaskandinai?! JD1162. Duosiu duosiu… … Dictionary of the Lithuanian Language
kod — m IV, D. u, Ms. kodzie; lm M. y «system umownych sygnałów, znaków, liter, nazw itp. używany do przekazywania informacji» Kod dalekopisowy, telekomunikacyjny. Kod pocztowy. Szyfrować wiadomość według kodu. Przekazywać informacje kodem. ∆ biochem.… … Słownik języka polskiego