Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

kod

  • 1 kod

    I.
    bei
    II.
    m
    Code m

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > kod

  • 2 kod

    bei, zu, an, neben, nächst; Samobor k. Zagreba Samobor bei Zagreb; k. nas bei uns; k. kuće zu Hause; k.stola am (bei) Tisch; tamo k. zida dort neben (nächst) der Wand (Mauer); k. te prilike bei dieser Gelegenheit; nemati novca k. sebe kein Geld bei sich haben

    Hrvatski-Njemački rječnik > kod

  • 3 kod kuće

    zu Hause

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > kod kuće

  • 4 Osjećajte se kao kod kuće!

    Fühlen Sie sich wie zu Hause!

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Osjećajte se kao kod kuće!

  • 5 kuća

    Haus n (-es, "-er), Heim n (-s, -e); k. za stanovanje Wohnhaus n; najamna k. Zinshaus n; Mietskaserne f; seljačka k. Bauernhaus n; trgovačka k, Handelshaus n, Warenhaus n; k. s. prolazom u drugu ulicu Durchhaus n; k. na uglu Eckhaus n; dvorišna k. Hinterhaus n; k. na kolju Pfahlhaus n; k. na kat stockhohes Haus n, Einstockhaus n; visok kao k. haushoch; zastupnička k. Abgeordnetenhaus n, Depu-tie'rtenhaus n; donja (gornja) k. Unter- (Ober-)haus n; posjednik k-e Hausbesitzer m, Hausherr m; upravitelj k-e Hausverwalter m, Hausmeister m; kod k-e zu Hause (dahei'm); izvan k-e außer Hause; k-i nach Hause, heim; osjećati se kao kod k-e sich wie zu Hause (wie daheim, heimisch) fühlen; vraćanje k-i Heimkehr f, Heimweg m, Heimfahrt f; gostoljubiva k. ein gastfreies Haus; zabraniti kome dolazak u k-u j-m das Haus verbieten

    Hrvatski-Njemački rječnik > kuća

  • 6 ostati

    (-jati) bleiben (b), verblei'-ben (b); aus|bleiben (b) (16); ver-ha'rren, aus|harren; sich auf|halten, fest halten (an) (69); es be-we'nden lassen (84), (sich) behau'p-ten; o. budan aufbleiben; o, kod svoje riječi bei seinem Worte bleiben; o. kao zakopan wie angewurzelt bleiben; neću dugo o. ich will nicht lange ausbleiben (ich will mich nicht lange aufhalten); on ostaje tvrdokorno kod svoje tvrdnje er bleibt hartnäckig bei seiner Behauptung aus (hält an seiner Behauptu'ng fest); neka ostane pri tom wir wollen es dabei bewenden lassen; on ostaje na svom mjestu er behauptet sich in seiner Stellung; nije ostao kamen na kamenu kein Stein ist auf dem ändern geblieben; (u listu) ostajem s najljepšim pozdravom ich verbleibe mit schönstem (bestem) Gruß; (kolokv.) o. na cjedilu sitzenbleiben

    Hrvatski-Njemački rječnik > ostati

  • 7 vrtoglavica

    Schwindel m (-s, -), Schwindelgefühl n (-s), Taumel m (-s), (kod konja) Koller (Dummkoller) m (-s, -); (kod ovaca) Drehkrankheit f (-), Quesenwurm m (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > vrtoglavica

  • 8 bdjenje

    Wachen n (-s), Nachtwache f (-, -n); b. kod bolesnika (mrtvaca) Kranken-(Toten-)wache f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > bdjenje

  • 9 čuvanje

    Hüten n (-s), Aufbewahren n (-), Bewa'hrung f (-, -en), Aufbewahrung (Verwa'hrung) f (-, -en), Gewa'hrsam m (-s, -e), Obhut f (-, -en), Schonung f (-, -en); uzeti (dati) na č. in die Obhut nehmen (geben); č. kod suda gerichtliche Verwahrung f; taksa za c. Verwahrungsgebühr f

    Hrvatski-Njemački rječnik > čuvanje

  • 10 dokle

    (d. god) sowei't, sola'ng (als), so lange (bis); wie lange, wiewei't (inwieweit), wiefe'rn (inwiefern); d. sredstva dostaju soweit die Mittel reichen (ausreichen); d. je. moguće solang als möglich; d. god ne dođe so lange, bis er kommt; d. ćeš ostati kod kuće? wie lange bleibst du zu Hause? - d. vodi ovaj put? wie weit führt dieser Weg?

    Hrvatski-Njemački rječnik > dokle

  • 11 klasa

    f 1. soc Klasse f građanska klasa Bürgerklasse f 2. studijska grupa kod jednog nastavnika Klasse f u klasi poznatog profesora in der Klasse des berühmten Professors 3. fig vidi sposobnost 4. vidi fig razred 5. vidi fig vrsta

    Hrvatski-Njemački rječnik > klasa

  • 12 koljač

    (ubojica koji kolje svoje žrtve) Schlächter m (-s, -), Mörder m (-s, -); (očnjak kod životinja) Reißzahn m (-s, "-e), Hauer m (-s, -); k-ki mörderisch

    Hrvatski-Njemački rječnik > koljač

  • 13 milost

    Gnade f (-, -n); Gunst f; biti kod nekoga u m-i bei j-m in Gnade (in Gunst) stehen; predati se na m. i nemilost sich auf Gnade und Ungnade ergeben

    Hrvatski-Njemački rječnik > milost

  • 14 nitko

    niemand, keiner, nicht einer, kein einziger, kein Mensch; n. dru-gi nego on kein anderer als er; nikoga nema kod kuće es ist niemand zu Hause; n. se ne vidi es ist niemand zu sehen

    Hrvatski-Njemački rječnik > nitko

  • 15 operater

    Operateur m (-s, -e), Wundarzt m (-es, "-e), Chi-ru'rg m (-en, -en); (kod snimanja filma) Kameramann m; (u kinu) Vorführer m (-s, -)

    Hrvatski-Njemački rječnik > operater

  • 16 oskudica

    (-nost) Mangel m (-s, "-), Entbe'hrung f (-, -en), Kargheit f (-), Dürftigkeit f (-), Notdurft f (-), Knappheit f (-); trpjeti o-icu Mangel leiden (haben); kod njih vlada o. bei ihnen ist Schmalhans Küchenmeister

    Hrvatski-Njemački rječnik > oskudica

  • 17 pobliže

    näher, des Näheren, genau'-er; p. upoznati näher kennen lernen; p. upoznati okolnosti die Umstände näher kennen lernen; p. se može naći kod... (ein) Näheres findet sich bei...

    Hrvatski-Njemački rječnik > pobliže

  • 18 poslužiti

    (-vati) dienen; bedie'nen; servie'ren, auf|tragen; p. koga j-n bedienen (j-m dienen, Dienste leisten); p. kod stola (das Essen) servieren, auftragen (bei Tish bedie'-nen); čime mogu p. (što želite)? womit kann ich dienen? - time mi nije posluženo (pomoženo) damit ist mir nicht geholfen (gedient); ova mi je knjiga dobro poslužila dieses Buch hat mir gute Dienste geleistet

    Hrvatski-Njemački rječnik > poslužiti

  • 19 prekobrojan

    überzählig, überschüssig; p-ni sat Überstunde f (-, -n); p-ni arak (kod štampanja) Zuschußbogen m (-s, "-)

    Hrvatski-Njemački rječnik > prekobrojan

  • 20 samica

    Ledige f (-n, -n); Einsame f (-n, -n); (kod ptica) Weibchen n (-s, -); Einzelhaft f (-), Einzelarrest m (-es, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > samica

См. также в других словарях:

  • kod — kȏd m <N mn kódovi> DEFINICIJA 1. sustav ugovorenih znakova za uspostavljanje komunikacije [Morseov kod]; signal 2. sustav u kojem su nekim informacijama (slovima, riječima, brojevima, simbolima) pridružene dogovorene vrijednosti (ob. da bi …   Hrvatski jezični portal

  • kod — kȍd prij. (s G) DEFINICIJA označuje da se što nalazi, zbiva ili je u neposrednoj blizini koga ili čega ili među kim [bio je kod nas; bio je kod roditelja (za razliku od: ide k roditeljima); (običaj) kod starijih među starijima] FRAZEOLOGIJA (u zn …   Hrvatski jezični portal

  • kod — kod·kod; kod·kod; …   English syllables

  • kod — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kodzie {{/stl 8}}{{stl 7}} system naturalnych bądź umownych sygnałów, znaków, liter, nazw, cyfr itp., służących do przekazywania informacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kod informacyjny pszczół. Kod pocztowy. Kod …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kød — sb., et, i sms. kød , fx kødkonserves, kødprodukt …   Dansk ordbog

  • KOD — KOD: Abk. für kolloidosmotischer Druck …   Universal-Lexikon

  • kôd — m 〈N mn kódovi〉 1. {{001f}}sustav ugovorenih znakova za uspostavljanje komunikacije [Morseov ∼]; signal 2. {{001f}}sustav u kojem su nekim informacijama (slovima, riječima, brojevima, simbolima) pridružene dogovorene vrijednosti (ob. da bi se… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kod — obs. form of cod n.3, quoth v …   Useful english dictionary

  • kód — a m (ọ̑) teh. dogovorjen znak, sestavljen iz enega ali več znakov, ki predstavlja določen podatek, informacijo: vsaka črka ima, predstavlja svoj kod; izračunati zapisane kode števil; dešifrirati, sestaviti sistem kodov // sistem takih znakov:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kod — kõd adv. J kodėl: Kod pirma nesakei? Rs. Kõd nesėji rūtų? Trs. Kod neprašei, ką? BsMtII33. Gyreis, mergužėlė, neraudojusi, kod raudoni veideliai?! JV413. Ai, močiutė, močiutė, kam tu auginai? Kod mane mažą nepaskandinai?! JD1162. Duosiu duosiu… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kod — m IV, D. u, Ms. kodzie; lm M. y «system umownych sygnałów, znaków, liter, nazw itp. używany do przekazywania informacji» Kod dalekopisowy, telekomunikacyjny. Kod pocztowy. Szyfrować wiadomość według kodu. Przekazywać informacje kodem. ∆ biochem.… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»