-
61 obsa|dzić
pf — obsa|dzać impf vt 1. (zasadzić) to plant- rolnik obsadził pole kartoflami the farmer planted the field with potatoes- ścieżka obsadzona żywopłotem z ligustra a path hedged with common privet2. (umocować) to mount, to fix [drzwi, kołek]; to mount [koło]- obsadzić świecę w świeczniku to put a candle in a candlestick3. (powierzyć stanowisko) to fill- pozostało jeszcze dziesięć miejsc do obsadzenia there are still ten places to fill- wszystkie stanowiska obsadził swoimi krewnymi he filled all the posts with his own relatives- w jaki sposób zamierzasz obsadzić etaty w szkole? how are you going to staff your school?4. Kino, Teatr (dać rolę) to cast- obsadzono ją w roli Królewny Śnieżki she was cast in the role of Snow White- obsadzić rolę/sztukę to cast a part/a play- obsadzenie go w roli Hamleta było pomyłką he was badly miscast as Hamlet- role w tym filmie były źle obsadzone the film was miscast5. (zasiąść) to sit- tłum obsadził schody the crowd sat on the stairs6. Ryboł. (zarybić) to stock- obsadzić staw okoniami to stock the pond with bass7. Wojsk. to garrison [twierdzę]; to man [barykadę]; to occupy [miasto, wioskę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsa|dzić
-
62 osikow|y
adj. [deska, kołek] of aspen wood, aspen attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osikow|y
-
63 osin|a
f 1. Bot. (europejska) aspen, trembling poplar; (północno-amerykańska) quaking aspen 2. sgt (drewno) aspen wood- kołek z osiny an aspen stake3. (zagajnik) aspen copseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osin|a
-
64 osinow|y
adj. [kołek, listek] aspen attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osinow|y
-
65 sit|ko
n dim. (small) sieve, (small) strainer- sitko do herbaty a tea strainer- □ sitko madreporowe Zool. madrepore, sieve plate■ nowe sitko na kołek a. na kołku the latest trend a. fashionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sit|ko
-
66 wiesza|k
m (wieszaczek dim.) 1. (stojący) stand; (łazienkowy) (towel) rail; (kołek) peg; (haczyk) hook 2. (ramiączko) (clothes) hanger 3. (pętelka) hanger loop, tab- nie można powiesić twego płaszcza, ma zerwany wieszak I can’t hang up your coat – the (hanger) loop’s a. the tab’s goneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiesza|k
-
67 zamoc|ować
pf — zamoc|owywać impf vt to fasten, to secure [hak, kołek]- zamocować silnik to mount an engineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamoc|ować
-
68 штырь
mFRA broche f de rancherDEU Vorstecker m mit Kette fENG stanchion pinITA spina f di stantePLN zatyczka fRUS штырь mсм. поз. 1600 наFRA broche fDEU Vorstecker mENG keyITA spina fPLN zatyczka fRUS штырь mсм. поз. 1617 на—FRA tringle f de verrouillageDEU Riegelstange fENG locking barITA paletto m di chiusuraPLN pręt m ryglującyRUS штырь m стержнясм. поз. 1069 на,
,
штырь, дверной, направляющий, верхний
—FRA guide m supérieurDEU Türführung f, obereITA guida f superiorePLN prowadnik m górnyRUS штырь m, дверной, направляющий, верхнийсм. поз. 1095 наштырь, дверной, направляющий, нижний
—FRA guide m inférieurDEU Türführung f, untereITA guida f inferiorePLN prowadnik m dolnyRUS штырь m, дверной, направляющий, нижнийсм. поз. 1101 на,
штырь, центрирующий
—FRA têton m de guidageDEU Führungsstift mENG guide pinITA perno m di guidaPLN kołek m prowadnyRUS штырь m, центрирующийсм. поз. 2305 на
См. также в других словарях:
kołek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. kołekłka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podłużny, prosty kawałek drewna, grubego drutu, rury itp. zwykle zaostrzony, używany do różnych celów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kołek w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kolek — kòlek m DEFINICIJA pom. na Malajskom poluotoku i u Indoneziji, skupni naziv za različite vrste brodica, jedrilica, čamaca ETIMOLOGIJA mal … Hrvatski jezični portal
kolek — 1 kõlek conj. J žr. 1 kolei: Arkliai ės, kõlek pridėsime vežimą Pc. Kõlek pats rengsiesi, aš parūkysiu Vlkv. Baisiai pavargau, kõlek parėjau Ar. Jonas ožį su ožka tolek mušė, kolek galėjo BM197. Dievas jiems liepė tolek keliauti, kolek jie… … Dictionary of the Lithuanian Language
kołek — m III, D. kołekłka, N. kołekłkiem; lm M. kołekłki 1. «podłużny kawałek ociosanego drewna; cienki pręt, gładki sworzeń drewniany lub metalowy, stanowiący czasem element konstrukcyjny jakiegoś mechanizmu» Kołki do namiotu. Kołki w płocie. Drzwi… … Słownik języka polskiego
kolek — 2 kolek adv. žr. 2 kolei: 1. Kolek jis ten gyveno, aš nežinau BsMtII34. 2. Vėl pamiegojus jam kolek, pradėjo kasžin kas duris trankyt BsMtII32 … Dictionary of the Lithuanian Language
kołek — 1. pot. Ktoś sam, samotny jak kołek (w płocie) «ktoś bardzo samotny»: Wolałabym być głodna, brudna i zmarznięta, ale z mamą, z kimś, kto... kto mnie kocha. Tam jestem sama, jak kołek w płocie... B. Ostrowicka, Kraina. 2. pot. Zawiesić coś na… … Słownik frazeologiczny
kôlek — lka tudi a m (ō) nazobčan listek z nominalno vrednostjo, ki se lepi na dokumente, vloge: kupiti kolek; priloga naj bo kolkovana s kolkom za dva dinarja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kolek — ko·lek … English syllables
kolek — ˈkōˌlek noun ( s) Etymology: Malay : a Malayan canoe often rigged with a rectangular sail … Useful english dictionary
siedzieć [stać, tkwić] jak kołek — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} siedzieć (stać) bez ruchu, nie odzywając się; nie umieć zachować się w towarzystwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na przyjęciu nie znał nikogo i stał pod ścianą jak kołek. Nie stój, nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
samotny [sam] jak kołek (w płocie) — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo samotny, całkiem sam, pozostawiony samemu sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stał samotny jak kołek w płocie. Została sama jak kołek w płocie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień