Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

knock off

  • 1 отшибать (I) > отшибить (II)

    ............................................................
    دست کشیدن از، از کار دست کشیدن، مردن، کشتن
    ............................................................
    2. hurt
    (past: hurt ; past participle: hurt
    (vt. & n.) آزار رساندن، آسیب زدن به، آزردن، اذیت کردن، جریحه دار کردن، خسارت رساندن، آسیب، آزار، زیان، صدمه
    ............................................................
    (v.) بی زحمت ایجاد شدن، بی زحمت درست کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отшибать (I) > отшибить (II)

  • 2 скидывать (I) > скинуть (I)

    ............................................................
    (v.) سبب افتادن شدن، طرد کردن، رد کردن
    ............................................................
    (past: overthrew ; past participle: overthrown
    (vt. & n.) بر انداختن، بهم زدن، سرنگون کردن، منقرض کردن، مضمحل کردن، موقوف کردن، انقراض
    ............................................................
    (v.) دور انداختن، بیرون دادن، فرار کردن (از تعقیب کنندگان)
    ............................................................
    4. shed
    (past: shed ; past participle: shed
    (v.) ریختن، انداختن افشاندن، افکندن، خون جاری ساختن، جاری ساختن، پوست انداختن، پوست ریختن، برگ ریزان کردن، کپر، آلونک
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، خلاصه کردن، تقلیل دادن
    ............................................................
    دست کشیدن از، از کار دست کشیدن، مردن، کشتن

    Русско-персидский словарь > скидывать (I) > скинуть (I)

  • 3 ронять (I) > уронить (II)

    ............................................................
    1. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................
    ............................................................
    دست کشیدن از، از کار دست کشیدن، مردن، کشتن
    ............................................................
    4. shed
    (past: shed ; past participle: shed
    (v.) ریختن، انداختن افشاندن، افکندن، خون جاری ساختن، جاری ساختن، پوست انداختن، پوست ریختن، برگ ریزان کردن، کپر، آلونک
    ............................................................
    5. lose
    (past: lost ; past participle: lost
    (vt. & vi.) گم کردن، مفقود کردن، تلف کردن، از دست دادن، زیان کردن، منقضی شدن، باختن (در قمار و غیره)، شکست خوردن
    ............................................................
    (adj. & vt. & vi.) پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن از، تنزل دادن، فروکش کردن، خفیف کردن، پست تر، پائین تر
    (vt. & vi. & n.) اخم، عبوس، ترشرویی، هوای گرفته و ابری، اخم کردن

    Русско-персидский словарь > ронять (I) > уронить (II)

  • 4 угрохать (I) (св)

    ............................................................
    دست کشیدن از، از کار دست کشیدن، مردن، کشتن
    ............................................................
    2. blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) برباد دادن، تلف کردن، ولخرجی، اسراف
    ............................................................
    دور انداختن، آشغال، چیز دور انداخته، چیز بی مصرف
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > угрохать (I) (св)

См. также в других словарях:

  • knock off — [v1] kill assassinate, do away with*, do in*, dust*, eliminate, execute, finish, liquidate, murder, rub out*, shoot, slay, stab, waste; concept 252 Ant. bear, create knock off [v2] steal filch, knock over, loot, pilfer, pinch, plunder, purloin,… …   New thesaurus

  • Knock off — Knock Knock, n. 1. A blow; a stroke with something hard or heavy; a jar. [1913 Webster] 2. A stroke, as on a door for admittance; a rap. A knock at the door. Longfellow. [1913 Webster] A loud cry or some great knock. Holland. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • knock off — desist, stop, 1640s; do hastily, 1817; kill, murder, 1919; from KNOCK (Cf. knock) (v.) + OFF (Cf. off) …   Etymology dictionary

  • Knock-off — n. 1. Act or place of knocking off; that which knocks off; specif. (Mach.), a cam or the like for disconnecting something, as a device in a knitting machine to remove loops from the needles. [Webster 1913 Suppl.] 2. A {knockoff}. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knock-off — a. That knocks off; of or pertaining to knocking off. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • knock off — knock off, v. i. & t. 1. to quit (working). [PJC] 2. to accomplish; frequently used when the task is accomplished rapidly. [PJC] 3. to kill; to defeat (opponents). [Colloq.] [PJC] 4. to discount, to deduct (a sum from a price). [PJC] 5. to rob.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • knock off — (something) to stop work for a time. When do you knock off for the day? We knocked off work at six o clock …   New idioms dictionary

  • knock off — knock off, n. a device in a knitting machine to remove loops from the needles. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • knock|off — «NOK F, OF», noun. 1. the act of knocking off. 2. a device for knocking something off. 3. the point at which something is knocked off. 4. Slang. a copy, usually an unauthorized one and often less expensive than the popular original …   Useful english dictionary

  • knock off — ► knock off informal 1) stop work. 2) produce (a piece of work) quickly and easily. 3) Brit. informal steal. 4) kill. Main Entry: ↑knock …   English terms dictionary

  • knock-off — ► NOUN informal ▪ a copy or imitation …   English terms dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»