-
21 te voy a romper los huesos
te voy a romper los huesosich werde dir alle Knochen brechen -
22 tuétano
'twetanom ANATsustantivo masculinotuétanotuétano ['twetano]num2num (corazón, esencia) Innere(s) neutro, Innerste(s) neutro; hasta los tuétanos durch und durch; enamorado hasta los tuétanos bis über beide Ohren verliebt; llegar al tuétano de un asunto einer Sache auf den Grund gehen -
23 zancarrón
zancarrónzancarrón [θaŋka'rron] -
24 El que venga detrás que arree
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que se rezaga se lo lleva la chingada.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Al último se lo lleva la chingada. [México][lang name="SpanishTraditionalSort"]Al que se queda atrás lo muerden los perros.[lang name="SpanishTraditionalSort"]A los últimos les toca la peor parte.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que se rezaga se lo lleva la chingada.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Al último los huesos.Nach mir die Sintflut.Den Letzten beißen die Hunde.Der Letzte hat das Nachsehen.Der Letzte kriegt die Knochen.Der Letzte muss herhalten.Der Letzte hat den Sack gestohlen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que venga detrás que arree
-
25 Mal se hospeda quien llega tarde a la venta
Wer zu spät kommt, dem bleiben die Knochen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mal se hospeda quien llega tarde a la venta
-
26 Oveja que bala, bocado que pierde
Wenn der Hund bellt, verliert er den Knochen.Man soll sich nicht von der Arbeit ablenken lassen.Man soll nicht mit vollem Mund reden.Wer beim Essen zuviel redet, kriegt wenig zum Essen.Je lauter ein Löwe brüllt, um so kleine die Beute.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Oveja que bala, bocado que pierde
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Knochen — Os … Das große Fremdwörterbuch
Knochen — werden durch Verbrennen auf Knochenasche zu Düngemitteln verarbeitet. Das Gewichtsverhältnis zwischen organischer und anorganischer Substanz der Knochen wechselt nicht nur bei den verschiedenen Tiergattungen, sondern auch bei derselben Art, je… … Lexikon der gesamten Technik
Knochen — Knochen: Das seit dem 14. Jh. im dt. Sprachgebiet bezeugte Wort hat »Bein« im Sinne von »Knochen« weitgehend zurückgedrängt (s. den Artikel ↑ Bein). Mhd. knoche, mnd. knoke, niederl. kno‹o›k, schwed. mdal. knoka »Knochen« sind zu einem… … Das Herkunftswörterbuch
Knochen — (Ossa), die festesten Theile des Körpers der Wirbelthiere; sie setzen durch ihre Vereinigung das Knochengerüste (Skelet, Knochensystem) zusammen, welches dem Körper zur Stütze dient, durch die Beweglichkeit seiner Theile die Bewegung des Körpers… … Pierer's Universal-Lexikon
Knochen — (Ossa; im Mittelhochd. knoche noch selten, statt dessen üblich bein, das noch jetzt in Schlüsselbein, Nasenbein etc. erhalten), harte, starre, schwere, gelblichweiße Körper, die, untereinander zu dem Skelett (s. d.) verbunden, das Gerüst des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Knochen — (Ossa), die festesten Teile des tierischen Körpers, die das Gerüst und die Stütze desselben bilden, bestehen aus dem Knochengewebe mit harter Rindensubstanz und einer innern, schwammigen Marksubstanz, die das Knochenmark umschließt; zerfallen der … Kleines Konversations-Lexikon
Knochen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er ist nur Haut und Knochen … Deutsch Wörterbuch
Knochen — (ossa), das solide Gerüste, das den Weichtheilen des thierischen Körpers zur Unterstützung dient. Die Entstehung der K. aus Knorpelsubstanz hat Aehnlichkeit mit der Versteinerung; wie hier so tritt auch dort allmälig K.erde an die Stelle der… … Herders Conversations-Lexikon
Knochen — Knochen, ausschließlich bei Wirbeltieren auftretende, aus Stützgewebe bestehende, feste, unelastische, kaum verformbare Organe; dienen der Stütze des Körpers und der Mineralienspeicherung; bilden in ihrer Gesamtheit das Skelett. K.gewebe setzt… … Deutsch wörterbuch der biologie
Knochen — Sm std. (14. Jh.), mhd. knoche, mndd. knoke, knake Stammwort. Daneben anord. knúi Fingerknöchel aus * knūwōn, mit unerweitertem * knu neben einer k Erweiterung. Die Wörter können zu ig. * genu Knie gehören, vgl. gr. góny n. Knie, Gelenk, Knoten… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Knochen — 1. Aus fremden Knochen ist gut Mark kochen. 2. Besser an einem Knochen klauben, als gar kein Fleisch. Span.: Quien te da el hueso no te querria ver muerto. (Don Quixote.) 3. Das sind Knochen von dem verbotenen Fleisch, das die Klosterfrauen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon