Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

knie

  • 1 Knie

    n -(e)s, -e koljeno; das - beugen prigibati koljeno; jdn. übers - legen f ig presuditi koga preko koljena; auf den -en liegen ležati (-žim) na koljenima, klečati (-čim); übers - brechen prelomiti preko koljena, f ig prenagliti; die -e versagten ihm koljena mu pokleknuše (od straha); an den -en nach vorn ausgebeulte Hosen po koljenima izobličene hlače

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Knie

  • 2 knie(e)n

    v klečati; sich müde - umoriti se od klečanja (klečeći)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > knie(e)n

  • 3 knie(e)nd

    ppr klečeći; adv poklečke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > knie(e)nd

  • 4 Beuge

    f -, -n pregib; (Knie-) čučanj (-čnja), čukalj (-klja), prigib m koljena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beuge

  • 5 beugen

    v savijati; das Knie - prignuti (-nem) koljeno, kleknuti, pokleknuti (-nem); den Nacken - pognuti (-nem) šiju, fig pokoriti se, pokoravati se; jds. Stolz - poklopiti oholicu, poniziti ohola; das Recht - iskriviti (iskrivljavati, -ljujem) pravo, krivo suditi; ein Hauptwort - sklanjati imenicu; ein Zeitwort - sprezati (sprežem) glagol; sich unter einer Last - zgrbiti se, ići (idem) pognut pod teretom; sich vor jdm. - klanjati se kome; gebeugt pp savit, pognut

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beugen

  • 6 brechen (a, o)

    v lomiti, slomiti, kidati; einen Brief - složiti pismo; Glas - polupati staklo; mit. jdm. - posvađati se; (vom Auge) tamnjeti (-nim), gasnuti (-nem); das Wort - krenuti (-nem) vjerom, pogaziti riječ; aus dem Gefängnis - provaliti tamnicu; Erz - min kopati rudaču; aus dem Hinterhalt - provaliti (provaljivati, ljujem) iz zasjede; durch die feindlichen Scharen - probiti (-bijem, probijati) neprijateljske redova; nichts zu beißen noch zu - haben ne imati što za jesti Bahn - utrti (-trem) put; über das Knie - raditi nepromišljeno (naprečac); Blut - bacati (povraćati) krv; die Ehe - činiti preljub; mit jdm. - raskrstiti se; einen Streit vom Zaune - fig zametati (-ćem) kavgu; započeti (-čnem) rat; die Kälte bricht zima popušta; Erz bricht ruda se ukazuje; gebrochen (deutsch) sprechen lomatati, slabo govoriti (njemački); -e Schrift njemačko pismo, fraktura f; -e Treppe techn stube, koje se ne uspinju u ravnoj liniji; -e Linie krivulja; -es Dach arch francuski krov; an -em Herzen sterben fig umrijeti (-mrem) od žalosti; sein Auge bricht gasi mu se oko, umire

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > brechen (a, o)

  • 7 knicken

    v prelomiti, zdrobiti; Knie - previti (-vijem) koljena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > knicken

  • 8 lassen (ließ, gelassen)

    v pustiti, dati; ich habe ihn kommen - dao sam ga pozvati; etw. - ostaviti se čega; sich Zeit - ne hitati, polagano raditi, polagano ići (idem); es nicht - können ne moći (mogu) se okaniti; sich etw. gesagt sein - upamtiti nešto; sich nicht - können ne moći se svladati; es dabei bewenden - ne dirati u što; jdm. seinen Willen - dati kome na volju; dahingestellt sein - ne dirati u što, ne raspravljati o čemu; sich auf die Knie - kleknuti (-nem); es sich gut sein - živjeti (-vim) lagodno; grüßen - pozdraviti po kome; nicht locker - ne popuštati; ich habe ihm sagen - poručio sam mu; ich lasse ihn wissen dajem mu do znanja; sich nicht zu - wissen vor biti izvan sebe; sich etw. sagen - dati si dokazati; sich gehen - ne paziti na sebe; fahren - napustiti; sich etw. gefallen - ne prigovarati nečemu; sich sehen - pokazati (-žem) se; etw. sein - ne zapriječiti nešto; das muß man ihm - to mu se mora priznati; jdm. die Wahl - pustiti kome na volju; etw. beim alten - nečega ne mijenjati; von etw. (dat.) - odustati (-stanem) od nečega; etw. unerörtert - ne raspravljati o nečem; etw. ungesagt - nečega ne kazati (-žem); im Stiche - ostaviti (pustiti) na cjedilu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lassen (ließ, gelassen)

  • 9 sinken

    (a, u aux sein) v spustiti se, spuštati se; padati; vor jdm. auf die Knie - pasti (padnem) na koljena pred kim; den Kopf - lassen spustiti glavu; Preise - lassen spustiti (obaliti) cijene; in der öffentlichen Achtung - fig izgubiti dobar glas; Mut - lassen klonuti (-nem) duhom; in Ohnmacht - pasti (padnem) u nesvijest; in Schutt und Staub - raspasti (-padnem) se u prah i pepeo; (von einem Schiffe) marit tonuti (-nem); tief gesunken pp normalno duboko pao (pala, palo)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sinken

См. также в других словарях:

  • Knie — bezeichnet: das Verbindungsgelenk zwischen Ober und Unterschenkel bei Mensch und Wirbeltieren, siehe Kniegelenk ein Synonym für Winkel, Abwinkelung bei Heizungs oder Ofen Abgasrohren das abgewinkelte Stück Rohr, siehe Ofenrohr einen historischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Knie — das; s, [ kniː(ə)]; 1 das Gelenk in der Mitte des Beines, mit dem man das Bein abbiegt <ein eckiges, spitzes Knie; die Knie anziehen, beugen, durchdrücken; sich vor jemandem auf die Knie werfen; jemandem schlottern, zittern die Knie>: Ihr… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Knie — Knie: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd. knie, ahd. kneo, got. kniu, engl. knee, schwed. knä geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *g̑enu »Knie« zurück, vgl. z. B. aind. jā̓nu »Knie«, griech. góny »Knie« (↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Knie — Sn std. (8. Jh.), mhd. knie, ahd. knio, as. knio Stammwort. Aus g. * knewa n. Knie , auch in anord. kné, ae. cnēo, afr. knī, knē; gotisch nur indirekt in knussjan knien . Dieses ist in die a Deklination übergeführt aus ig. * genu n. Knie , auch… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • KNIE — BNA sandal The KNIE BNA is a plastic sandal commonly worn by factory workers in static sensitive areas and clean rooms of the factories in Guangdong, China. The decorations are tributes to Nike and the NBA. Logo spellings variations are KNIE,… …   Wikipedia

  • Knie — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er fiel auf die Knie. • Sie hat ein Problem mit ihrem Knie …   Deutsch Wörterbuch

  • Knie [2] — Knie, 1) am Menschenfuße die Vereinigungsstelle des Ober u. Unterschenkels, in wiefern hier der Fuß zu einer Beugung in einem Winkel organisirt ist. Als Haupttheil kommen hierbei in Betracht: die beiden Gelenkhügel des Schenkelknochens, der Kopf… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Knie — das; s, [ kni:ə, auch kni:]; auf den Knien liegen; auf die Knie! …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Knie [1] — Knie, so v.w. Bumarang, vgl. Australien I. B) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Knie — (Genu), im allgemeinen ein im Winkel gebogener Teil, besonders an der Hintergliedmaße der höhern Wirbeltiere die Verbindungsstelle von Ober und Unterschenkel. Bei den Säugetieren wird es von dem Ende des Oberschenkelknochens, dem obern Ende des… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Knie — (Knieholz), kurzes, gebogenes Holzstück zur Verbindung zweier in einem Winkel zusammentreffender Hölzer …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»