-
1 gwarancja obejmująca bezpłatną naprawę u klienta
• free on-site warrantySłownik polsko-angielski dla inżynierów > gwarancja obejmująca bezpłatną naprawę u klienta
-
2 kontekst klienta
• client context -
3 obsługa klienta
• customer care -
4 obszar programu klienta
• client areaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obszar programu klienta
-
5 pierwsza linia bezpośrednia obsługa klienta
• front lineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pierwsza linia bezpośrednia obsługa klienta
-
6 plik zawierający kontekst klienta
• cookie fileSłownik polsko-angielski dla inżynierów > plik zawierający kontekst klienta
-
7 procedura pośrednicząca klienta
• client stubSłownik polsko-angielski dla inżynierów > procedura pośrednicząca klienta
-
8 uaktualnienie dokonywane przez klienta
• customer upgradeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uaktualnienie dokonywane przez klienta
-
9 ukierunkowane na klienta
• customer centricSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ukierunkowane na klienta
-
10 urządzenia instalowane u klienta
• Customer Premises EquipmentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > urządzenia instalowane u klienta
-
11 wątek aplikacji klienta
• client application threadSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wątek aplikacji klienta
-
12 wykonywać na specjalne zamówienie zgodnie z wymaganiami klienta
• customizeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wykonywać na specjalne zamówienie zgodnie z wymaganiami klienta
-
13 znacznik stanu klienta
• magic cookieSłownik polsko-angielski dla inżynierów > znacznik stanu klienta
-
14 znaczniki kontekstu klienta
• cookiesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > znaczniki kontekstu klienta
-
15 obsługiwać
1. (-guję, -gujesz); perf - żyć; vt(klienta, gościa) to serve, to attend to; ( maszynę) to operate, to work2. vi( obsługiwać do stołu) to wait at the table* * *ipf.1. (= pomagać, spełniać polecenia) serve.2. (np. klienta w sklepie) attend to, help.3. (np. gościa w restauracji) wait on l. upon.4. (np. maszynę) operate.5. ( dług) service.6. (= działać, mieć zasięg) serve, service; tę linię obsługują dwa autobusy this line is served l. serviced by two buses.ipf.help o.s.; w tym barze obsługujemy się sami this is a self-service bar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsługiwać
-
16 bezpodstawnie
adv. [aresztować, oskarżyć] wrongfully- mojego klienta oskarżono bezpodstawnie my client was wrongfully accused a. accused without evidence- założenia bezpodstawnie optymistyczne groundlessly optimistic assumptions* * *adv.groundlessly, baselessly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezpodstawnie
-
17 klientka
m klien|t, klientka f customer, client- stały klient regular customer; patron książk.- ten adwokat ma wielu klientów this lawyer/barrister has a lot of clients- biuro obsługi klienta customer service (department)* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( w sklepie) customer; (w banku, u adwokata) client* * *f.Gen.pl. -ek zob. klient.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klientka
-
18 klien|t
m klien|t, klientka f customer, client- stały klient regular customer; patron książk.- ten adwokat ma wielu klientów this lawyer/barrister has a lot of clients- biuro obsługi klienta customer service (department)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klien|t
-
19 monit|ować
impf vt książk. 1. (wysyłać upomnienie) to send a reminder to- monitować klienta o uregulowanie rachunku to send a letter of reminder to a client for the payment of a bill2. (upominać) to admonish- marszałek monitował kłócących się posłów the Speaker admonished the deputies who were arguingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > monit|ować
-
20 oskub|ać
pf — obskub|ywać impf (oskubię — oskubuję) vt 1. (oczyścić z piór) to pluck [kurę, kaczkę] 2. (oderwać) to pick [listki, płatki]- oskubać gałązki/krzaki z liści to pick (off) leaves from twigs/bushes- sępy oskubały kości do czysta vultures picked the bones clean3. pot., żart. (pozbawić pieniędzy) to fleece pot. [klienta, turystów]- oskubali mnie z całej forsy they’ve cleaned me outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oskub|ać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reklama — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. reklamamie {{/stl 8}}{{stl 7}} napis, rysunek, plakat, audycja radiowa, telewizyjna itp. służące zachęceniu klienta do kupna towaru, korzystania z usługi oferowanej przez producenta lub sprzedawcę : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
call-girl — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kol gerl] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. ż ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} prostytutka zamawiana przez klienta telefonicznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Luksusowa call girl zabija klienta. (Ż) <ang.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
client authentication — kliento tapatumo nustatymas statusas T sritis informatika apibrėžtis Procesas, kurio metu ↑serveris atpažįsta ↑klientą naudodamasis klientą identifikuojančiais požymiais: ↑abonento vardu, ↑slaptažodžiu, ↑liudijimu, ↑skaitmeniniu parašu ir pan.… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
kliento tapatumo nustatymas — statusas T sritis informatika apibrėžtis Procesas, kurio metu ↑serveris atpažįsta ↑klientą naudodamasis klientą identifikuojančiais požymiais: ↑abonento vardu, ↑slaptažodžiu, ↑liudijimu, ↑skaitmeniniu parašu ir pan. atitikmenys: angl. client… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Emil Artur Longen — Emil Artur Longen, eigentlich Emil Artur Pittermann (* 29. Juli 1885 in Pardubitz, Böhmen; † 9. Oktober 1936 in Beneschau, Böhmen) war tschechischer Regisseur, Drehbuchautor, Dramaturg, Schriftsteller, Maler und Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Emil Artur Pittermann — Emil Artur Longen (geboren Emil Artur Pittermann), (* 29. Juli 1885 in Pardubitz;† 9. Oktober 1936 in Beneschau), war tschechischer Regisseur, Drehbuchautor, Dramaturg, Schriftsteller, Maler und Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke… … Deutsch Wikipedia
czas — 1. Ciężkie czasy «okres kryzysu, niedostatku, trudności materialnych, kłopotów»: (...) dzięki stałemu zajęciu – umożliwiała przeżycie całej rodzinie w tych ciężkich czasach. R. Antoszewski, Kariera. 2. Coś jest kwestią czasu «coś musi… … Słownik frazeologiczny
grosz — 1. Być, pozostać itp. bez grosza; nie mieć (ani) grosza, centa, książk. szeląga (przy duszy, w kieszeni); nie mieć złamanego grosza, centa, książk. szeląga «nie mieć żadnych pieniędzy, być bez środków do życia»: (...) zaangażowałem partyjnych… … Słownik frazeologiczny
autonaprawa — ż IV, CMs. autonaprawawie; lm D. autonaprawaaw pot. «naprawa samochodów; warsztat naprawy samochodów» Autonaprawa u klienta … Słownik języka polskiego
konto — n III, Ms. kontoncie; lm D. kont 1. księg. «rachunek dwustronny w księdze handlowej służący do rejestracji zmian majątkowych wyrażonych w pieniądzu» Na kontach księgowane są wszystkie transakcje dokonywane przez przedsiębiorstwo. ∆ Konto winien… … Słownik języka polskiego
leasing — [wym. lizing] m III, D. u, N. leasinggiem ekon. «rodzaj dzierżawy maszyn i urządzeń połączonej z przeniesieniem własności, polegającej na oddaniu ich na określony czas do dyspozycji klienta, który płaci za to z wpływów uzyskanych dzięki… … Słownik języka polskiego