-
1 klar
som en blixt från klar himmel wie ein Blitz aus heiterem Himmel;göra ngt klart för ngn jdm etwas klar machen;det är klart! das versteht sich! -
2 blixt
blixt [blikst]1. (-en; -ar) Blitz m;som en blixt från klar himmel wie ein Blitz aus heiterem Himmel;med blixtens hastighet blitzschnell, in Windeseile2. FOTO n Blitzlicht n -
3 fan
å fan! Donnerwetter!;för fan! verdammt!, zum Teufel!, vulg Scheiße!;vad fan (nu då)! was zum Teufel!;fy fan! pfui Teufel!;det ger jag fan i es ist mir schnuppe oder wurscht; ich schere mich einen Dreck drum;det är fan så kallt es ist verdammt kalt;visst fan! klar!fan2 [fɛn] (-; -s) Fan m -
4 fastighetsmäklare
fastighetsmäklare [˅fasti(ɡ)heːts'mɛːklarə] (-n; -) Grundstücksmakler(in f) m -
5 given
given gegeben; gewiss, unzweifelhaft;en given sak eine ausgemachte Sache;det är givet! das ist klar!;ta ngt för givet etwas als gegeben hinnehmen -
6 gjutet
gjutet gegossen;det är gjutet umg das ist doch klar -
7 klappa
klappa [˅klapa] klopfen, pochen; streicheln, tätscheln;klappa i händerna in die Hände klatschen;klappat och klart klipp und klar;klappa 'om tätscheln;klappa 'till ngn jdm eins versetzen -
8 klargöra
klargöra klar machen, klarstellen -
9 klarna
klarna klar werden, sich (auf)klären, sich aufheitern, aufhellen;det klarnar för mig es wird mir klarer; -
10 klarsynt
klarsynt klar blickend, scharfsinnig -
11 klartänkt
klartänkt klar denkend -
12 klä
ngt klär ngn etwas steht jdm (gut);klä 'upp sig sich fein machen; -
13 knopp
-
14 korvspad
korvspad n Wurstbrühe f;klart som korvspad umg klar wie Kloßbrühe -
15 ljus
ljus [jʉːs]1. (-et; -) Licht n; Kerze f, Licht n; fig Leuchte f;levande ljus Koll Kerzen(licht n) f/Pl;som tända ljus kerzengerade;nu gick det upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;ngt ljus är han inte eine Leuchte ist er gerade nicht;föra ngn bakom ljuset fig jdn hinters Licht führen;se dagens ljus das Licht der Welt erblicken;2. Adj hell, licht, klar;mitt på ljusa dagen am helllichten Tage;stå i ljusan låga lichterloh brennen;ha sina ljusa ögonblick lichte Augenblicke haben -
16 redig
redig [˅reːdi(ɡ)] klar, deutlich; ordentlich; bei vollem Bewusstsein -
17 skir
skir [ʃiːr] klar, rein; zart -
18 säga
säga [˅sɛja] sagen;säger du det! nein, wirklich!;det må jag säga! wahrhaftig!;var det inte det jag sa! habe ich das nicht (gleich) gesagt!;vad var det jag sa! das habe ich ja gleich gesagt!;så att säga sozusagen, gewissermaßen;sagt och gjort gesagt, getan;uppriktigt sagt offen gestanden;vad vill det säga? was soll das heißen?;det sägs, man säger man sagt;han säges vara död er soll tot sein;det säger sig självt das versteht sich von selbst;det vill säga das heißt;jag har hört sägas ich habe gehört ( oder sagen hören), ich habe mir sagen lassen;efter vad det sägs angeblich, wie es heißt;vad säger du om det? was sagst du dazu?;säga ngt om ngn etwas von jdm ( oder über jdn) sagen; jdm etwas nachsagen;säga ngt till ngn (zu) jdm etwas sagen;säga e'mot widersprechen (Dat);säga i'från (Bescheid) sagen; mit Bestimmtheit erklären;säga i'från på skarpen klipp und klar (seine Meinung) sagen;säga 'om wiederholen, noch einmal sagen;säga 'till (Bescheid) sagen, Bescheid geben;säga 'till om bestellen; befehlen;inte ha ngt att säga 'till om nichts zu sagen haben;säga 'upp bekantskapen med ngn jdm die Freundschaft kündigen;säga (rent) 'ut offen und ehrlich sagen -
19 tu
tu [tʉː] zwei;på tu man hand unter vier Augen;de unga tu das junge Paar;det är inte tu tal om den saken darüber kann kein Zweifel herrschen, die Sache ist klar -
20 öppen
ligga i öppen dag klar zutage liegen;lämna öppen offen lassen;stå öppen offen stehen;tala öppet offen reden;lämna öppet offen lassen;på öppen gata auf offener Straße
См. также в других словарях:
Klar — Klar, klärer, klärste, adj. et adv. welches eine doppelte Eigenschaft der Dinge bezeichnet. 1. Eine Eigenschaft der Dinge, wie sie in das Gehör fallen, eine Eigenschaft der Stimme und des Schalles, nach welcher er vernehmlich ist, sich so wohl im … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
klar — wie Kloßbrühe: ganz klar, offensichtlich, unleugbar, deutlich, ist ein redensartlicher Vergleich, bei welchem klar einmal das Durchsichtige, zum anderen das Einleuchtende meint. Die Redensart ist eigentlich scherzhaft ironisch, denn Kloßbrühe ist … Das Wörterbuch der Idiome
klar — Adj. (Grundstufe) leicht zu begreifen, verständlich Synonyme: eindeutig, einleuchtend Beispiel: Jetzt ist alles klar. Kollokationen: eine Frage klar beantworten eine klare Absage klar Adj. (Grundstufe) ohne Nebel oder Wolken Beispiel: Der Himmel… … Extremes Deutsch
klar — adj., t, e; som prædikativ kan klar være ubøjet i betydningen ‘parat’, ‘vidende om’, fx er I klar el. klare?, udkastet er klar el. klart om en time, de er klar el. klare over det, de gjorde udkastet klar el. klart; i betydningen ‘fri’ er klar… … Dansk ordbog
klar — • klar Kleinschreibung: – klares Wasser – klare Suppe – klare Verhältnisse – klare Sicht – eine klare Nacht – klar Schiff machen (umgangssprachlich für eine Angelegenheit bereinigen; gründlich aufräumen) Großschreibung der Substantivierung… … Die deutsche Rechtschreibung
Klar — ist der Familienname von: Alois Klar (1763–1833), tschechischer Pädagoge Christian Klar (* 1952), Mitglied der Rote Armee Fraktion (RAF) Helmut Klar (1914–2007), deutscher Mediziner und Buddhismuskundler (Wörterbuch Deutsch Pali) Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
Klar — Klar, in der Seemannssprache im Allgemeinen so v.w. bereit, fertig; es ist das Avisowort vor jedem Commando, z.B. klar zum Ankern, klar zum Wenden; daher Klarmachen od. Klaren, Klarscheeren; ein Tau läuft klar im Block, wenn es keinen Kink hat;… … Pierer's Universal-Lexikon
klar — Adj std. (12. Jh.), mhd. klār, clār Entlehnung. Über frz. clair und mndl. claer entlehnt aus l. clārus hell . Abstraktum: Klarheit; Verb: klären. Ebenso nndl. klaar, ne. clear, nfrz. clair, nschw. klar, nnorw. klar; deklamieren. ✎ BlW 4 (1992) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
klar — klar: Das Adjektiv (mhd. klār »hell, lauter, rein, glänzend, schön; deutlich«) erscheint im Deutschen zuerst im 12. Jh. am Niederrhein. Es geht auf lat. clarus »laut, schallend; hell, leuchtend; klar, deutlich; berühmt« zurück, das zusammen mit… … Das Herkunftswörterbuch
klar — 1. Sie müssen noch mehr Deutsch lernen. – Ja, das ist mir klar. 2. Kommst du mit? – Klar! 3. Ich komme zu deinem Geburtstag, das ist doch klar. 4. Leider haben wir bei der Bahn keine klare Auskunft bekommen … Deutsch-Test für Zuwanderer
klar — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • deutlich • offensichtlich • einfach • schlicht • frei Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch