-
81 darüber bin ich mir im Klaren
darüber bin ich mir im KlarenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > darüber bin ich mir im Klaren
-
82 ein Missverständnis klären
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Missverständnis klären
-
83 eine Frage klären
-
84 einen doppelten Klaren trinken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen doppelten Klaren trinken
-
85 einen klaren Kopf bewahren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen klaren Kopf bewahren
-
86 er hat einen klaren Blick
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat einen klaren Blick
-
87 er trank einen Klaren
-
88 keinen klaren Gedanken fassen können
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > keinen klaren Gedanken fassen können
-
89 einen klaren Sieg herausfahren
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen klaren Sieg herausfahren
-
90 einen klaren Trennungsstrich ziehen
гл.перен. проводить чёткую граньУниверсальный немецко-русский словарь > einen klaren Trennungsstrich ziehen
-
91 sich im Klaren sein
мест.общ. осознавать -
92 schepen klaren
гл.мор. выполнять все таможенные формальности, очищать от пошлины -
93 einen klaren Kopf behalten
no perder la cabeza -
94 ich kann keinen klaren Gedanken fassen
no puedo pensar con claridadDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich kann keinen klaren Gedanken fassen
-
95 keinen klaren Gedanken fassen können
no poder pensar con claridadDeutsch-Spanisch Wörterbuch > keinen klaren Gedanken fassen können
-
96 sich iDativ/i über etwas im Klaren sein
tener algo claroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i über etwas im Klaren sein
-
97 bin ich mir darüber im Klaren
гл.общ. я отдаю себе отчётУниверсальный немецко-русский словарь > bin ich mir darüber im Klaren
-
98 das Feindbild klären
прил.воен. уточнять данные о противнике, уточнять сведения о противникеУниверсальный немецко-русский словарь > das Feindbild klären
-
99 den Ball ins Aus klären
прил.общ. выбить мяч в аутУниверсальный немецко-русский словарь > den Ball ins Aus klären
-
100 den Honig klären
прил.пищ. осветлять мёд
См. также в других словарях:
klären — klären … Deutsch Wörterbuch
Klären — (von lateinisch clarare, „aufhellen“) steht für: Klären (Kochen), das Entfernen von Feststoffen aus einer Sauce oder Brühe Klären (Weinbau), das Separieren der Hefe und anderer Feststoffe im Anschluss an die Weingärung Siehe auch: Klärung… … Deutsch Wikipedia
Klären — Klären, verb. reg. act. klar machen, von flüssigen Körpern. Trübes Bier klären. Besonders als ein Reciprocum. Der Wein, das Bier kläret sich, wenn die fremdartigen Theile zu Boden sinken. In den zusammen gesetzten abklären, aufklären ausklären,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
klären — V. (Mittelstufe) Unklarheiten beseitigen Beispiele: Es bleibt noch eine Frage zu klären. Morgen wird es sich klären, ob ich die Stelle bekomme … Extremes Deutsch
Klären — (Abklären, Läutern, Schönen), Operation zur Trennung einer Flüssigkeit von darin enthaltenen festen, ungelösten Substanzen, die durch Filtrieren (s. d.) nicht entfernt werden können, weil sie durch die Poren des Filters hindurchgehen oder wegen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
klären — klären, klärt, klärte, hat geklärt Ich hoffe, wir können dieses Problem bald klären … Deutsch-Test für Zuwanderer
Klären — Klären, so v.w. Abklären … Pierer's Universal-Lexikon
Klaren — (Seew.), s.v.w. etwas klar (s.d.) machen … Kleines Konversations-Lexikon
Klären — Klären, Flüssigkeiten klar machen, bei denen das Filtriren nicht zureicht. Es geschieht durch ruhiges Stehenlassen, wobei sich ein Niederschlag bildet; bei gerinnbaren Stoffen durch Kochen, wo die geronnenen Massen die trübenden Theilchen… … Herders Conversations-Lexikon
Klaren — Georg C. Klaren (* 10. September 1900 in Wien; † 18. November 1962 in Sawbridgeworth, England; eigentlich Georg Eugen Moritz Alexander Klarič) war ein österreichischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Er studierte Philologie an der Universität… … Deutsch Wikipedia
klären — aufhellen; ergründen; untersuchen; aufklären; verdeutlichen; deutlich machen; bereinigen (umgangssprachlich); klarstellen; reinigen; putzen; … Universal-Lexikon