-
1 klären
-
2 осветлять
klären v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > осветлять
-
3 уяснить
klären vt, erfássen vtуясни́ть себе́ что-либо — sich (D) über etw. (A) klárwerden отд.; sich (D) über etw. (A) Klárheit verscháffen
-
4 уяснять
klären vt, erfássen vtуясня́ть себе́ что-либо — sich (D) über etw. (A) klárwerden отд.; sich (D) über etw. (A) Klárheit verscháffen
-
5 осветление
Klären n, Klärung f -
6 выяснять
, < выяснить> klären, aufklären, klarstellen; pf. unpers. F aufklaren; выясняться sich herausstellen, sich erweisen, klarwerden* * *выясня́ть, <вы́яснить> klären, aufklären, klarstellen; pf. unpers. fam aufklaren;выясня́ться sich herausstellen, sich erweisen, klar werden* * *выясня́|тьпрх (положе́ние) klarstellen, klären* * *v1) gener. erkundschaften, nachgeh (D), nachgehe (D), nachgehen, nachhaken (syn: nachgehen = расследовать, разбираться в ; добираться до сути ; заниматься выяснением), ventilieren (вопрос), aufklären, klären2) colloq. herausbringen3) milit. Einblick erhalten, Einblick gewinnen4) book. ermitteln5) Austrian. eruieren6) swiss. abklären7) nav. klarmachen8) shipb. zum Ausdruck bringen -
7 выясняться
выясня́ть, <вы́яснить> klären, aufklären, klarstellen; pf. unpers. fam aufklaren;выясня́ться sich herausstellen, sich erweisen, klar werden* * *выясня́тьсярефл klar werden* * *v1) gener. erhellen, sich erkiären, sich herausstellen, sich herausschälen, sich klären2) book. sich erhellen3) swiss. sich abklären4) pompous. sich auflichten5) shipb. zutage kommen -
8 клеровать
vfood.ind. klären, läutern, zu Klären auflösen, zu Raffinadekläre lösen (напр., жёлтый сахар), zu Raffinadekochkläre lösen (напр., жёлтый сахар), zu Raffineriekläre lösen (напр., жёлтый сахар), zu Raffineriekochkläre lösen (напр., жёлтый сахар) -
9 осветление
n1) gener. Aufhellung (жидкости), Bleichen (горных пород)2) geol. Abklären, Bleiche (горных пород), Bleichen, Bleichen (горных пород при геологических процессах), Bleichung, Verfärbung3) eng. Entfärben (жидких нефтепродуктов), Entfärbung (жидких нефтепродуктов), Entschlammen (напр. соков), Entschlammung (напр. соков), Leuchten, Läutern, Läutern (напр. жира), Läuterung (напр. жира), Schönung, Klärung4) chem. Abziehen, Anziehen, Aufhellen, Schönen (вина, соков), Trubentfernung (соков)5) mining. Aufklärung6) textile. Abläuterung, Hellerwerden7) oil. Reinigung8) special. Abklärung, Schönen (âèíà)9) food.ind. Abklärung (жидкости), Klarifizieren, Klären, Bleichen (ñîêà), Läuterung (сока, пивного сусла)10) silic. Läuterschmelzen (стекла)11) wood. Aufhellen (деревянной поверхности, напр. химическими веществами), Auflichtung, Verlichtung12) beer. Abläuterarbeit (сусла), Abläutern (сусла)13) gas.blow. Entgasen, Entgasung14) cinema.equip. Klarwerden (первая стадия процесса фиксирования), Klären (при фиксировании или в процессе обращения), Klärung (при фиксировании или в процессе обращения) -
10 осветлять
v1) gener. abklären, aufhellen2) geol. purgieren (напр. просачивающиеся воды)3) eng. abläutern, entfärben (жидкие нефтепродукты), entschlammen (напр. соки), entschlämmen (напр. соки), läutern, scheiden, klären4) chem. abhellen (жидкость)5) mining. aufklären6) road.wrk. abschleimen7) polygr. auflichten8) textile. Farbe abziehen, abziehen, dekolorieren10) food.ind. abklären (отстаиванием или фильтрованием), klären (сок, вино), verschönen (ликёры), läutern (сок, пивное сусло) -
11 разрешать
v1) gener. (j-m) die Erlaubnis erteilen, (j-m) die Erlaubnis geben, (конфликт) angehen, approbieren, auflösen (вопрос, задачу), ausgleichen (спор; с помощью компромисса), austragen (конфликт, спор и т. п.), bewilligen (что-л.), bewältigen (напр. задачу, проблему), (что-л.) die Erlaubnis zu (etw.) erteilen, (что-л.) die Erlaubnis zu (etw.) geben, dispensieren (что-л. в порядке исключения), entscheiden, entscheiden (вопрос, проблему и т.д.), erledigen (сомнение и т. п.), freistellen, genehmigen (что-л.), gönnen (что-л.), klären (вопрос и т. п.), konsentieren, lassen, lösen (споры), obsignieren, permittieren, vergönnen, zulassen, ausgleichen (с помощью компромисса), erlauben, genehmigen, zubilligen (что-л.)2) Av. freigeben3) obs. (j-m) akkordieren4) liter. lösen (противоречия)5) milit. die Genehmigung erteilen6) book. gestatten7) chem. klären (напр., вопрос)8) law. eine Sperre aufheben, einwilligen, gewähren, stattgeben, zugestehen (что-л.)9) econ. sanktionieren10) opt. auflösen, trennen11) IT. auslösen13) f.trade. lösen (задачу, проблему), beilegen -
12 разъясняться
v1) gener. aufhellen (о проблеме и т.п.), sich aufhellen (о проблеме и т. п.), sich klären (напр., о положении дел), sich klären (о положении дел и т. п.)2) liter. aufwickeln -
13 сказать всю правду
v1) gener. (кому-л.) (j-m) klaren Wein einschenken, die Wahrheit geradeheraus sägen (в глаза)2) colloq. (кому-л.) (j-m) gründlich die Wahrheit geigen, (кому-л.) (j-m) klaren Wein einschenken (в глаза), die Wahrheit geradeheraus sagen3) pompous. der Wahrheit die Ehre geben -
14 выяснять
выясня́ть како́й л. вопро́с, како́е л. де́ло — éine Fráge, éine Ángelegenheit klären
Мы вы́яснили, где, почему́ э́то случи́лось. — Wir háben geklärt [féstgestellt], wo, warÚm das geschéhen ist.
Необходи́мо вы́яснить причи́ну ава́рии. — Die Únfallsursache muss geklärt [féstgestellt] wérden.
-
15 вентилировать
, <про> lüften, belüften; Bgb. bewettern; fig. F ventilieren* * ** * *вентили́р| овать1. (прове́трить) lüften2. перен (обсужда́ть) erörtern, klären* * *v1) gener. auslüften, beluften, ventilieren (разг.), entlüften2) mining. bewettern3) electr. lüften4) oil. abziehen5) special. belüften, durchlüften6) shipb. anlüften -
16 выбить мяч в аут
vgener. den Ball ausspielen, den Ball ins Aus klären -
17 выбить мяч из площади ворот
vsports. klärenУниверсальный русско-немецкий словарь > выбить мяч из площади ворот
-
18 выяснять обстановку
-
19 выяснять положение противника
vmilit. die Feindlage klärenУниверсальный русско-немецкий словарь > выяснять положение противника
-
20 выяснять причину рекламации
vbusin. die Reklamation klärenУниверсальный русско-немецкий словарь > выяснять причину рекламации
См. также в других словарях:
klären — klären … Deutsch Wörterbuch
Klären — (von lateinisch clarare, „aufhellen“) steht für: Klären (Kochen), das Entfernen von Feststoffen aus einer Sauce oder Brühe Klären (Weinbau), das Separieren der Hefe und anderer Feststoffe im Anschluss an die Weingärung Siehe auch: Klärung… … Deutsch Wikipedia
Klären — Klären, verb. reg. act. klar machen, von flüssigen Körpern. Trübes Bier klären. Besonders als ein Reciprocum. Der Wein, das Bier kläret sich, wenn die fremdartigen Theile zu Boden sinken. In den zusammen gesetzten abklären, aufklären ausklären,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
klären — V. (Mittelstufe) Unklarheiten beseitigen Beispiele: Es bleibt noch eine Frage zu klären. Morgen wird es sich klären, ob ich die Stelle bekomme … Extremes Deutsch
Klären — (Abklären, Läutern, Schönen), Operation zur Trennung einer Flüssigkeit von darin enthaltenen festen, ungelösten Substanzen, die durch Filtrieren (s. d.) nicht entfernt werden können, weil sie durch die Poren des Filters hindurchgehen oder wegen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
klären — klären, klärt, klärte, hat geklärt Ich hoffe, wir können dieses Problem bald klären … Deutsch-Test für Zuwanderer
Klären — Klären, so v.w. Abklären … Pierer's Universal-Lexikon
Klaren — (Seew.), s.v.w. etwas klar (s.d.) machen … Kleines Konversations-Lexikon
Klären — Klären, Flüssigkeiten klar machen, bei denen das Filtriren nicht zureicht. Es geschieht durch ruhiges Stehenlassen, wobei sich ein Niederschlag bildet; bei gerinnbaren Stoffen durch Kochen, wo die geronnenen Massen die trübenden Theilchen… … Herders Conversations-Lexikon
Klaren — Georg C. Klaren (* 10. September 1900 in Wien; † 18. November 1962 in Sawbridgeworth, England; eigentlich Georg Eugen Moritz Alexander Klarič) war ein österreichischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Er studierte Philologie an der Universität… … Deutsch Wikipedia
klären — aufhellen; ergründen; untersuchen; aufklären; verdeutlichen; deutlich machen; bereinigen (umgangssprachlich); klarstellen; reinigen; putzen; … Universal-Lexikon