Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

kirke

  • 1 Kirke

    Kirke см. Circe

    Allgemeines Lexikon > Kirke

  • 2 kirke

    Норвежско-русский словарь > kirke

  • 3 Kirke

    см. Circe

    БНРС > Kirke

  • 4 Kirke

    сущ.
    общ. Цирцея

    Универсальный немецко-русский словарь > Kirke

  • 5 kirke

    церковь
    церковь ; храм
    * * *
    [kugə] sb. -n, -r, -rne
    церковь

    Danish-russian dictionary > kirke

  • 6 kirke

    Dansk-Russisk Ordbog > kirke

  • 7 Paulding, James Kirke

    (1778-1860) Полдинг, Джеймс Керк
    Писатель-сатирик, государственный и общественный деятель, администратор, сторонник "джефферсоновской демократии" [ Jeffersonian Democracy]. Его предки были выходцами из Голландии. Играл заметную роль в культурной жизни Нью-Йорка. В 1807-08 и 1816-20 издал серию сатирических эссе "Салмагунди" ["Salmagundi"] о жизни нью-йоркцев, оставил богатое творческое наследие, основа которого - произведения о жизни европейских переселенцев в Америке. Хотя он не имел систематического образования, в 1824 ему было присвоено звание почетного магистра Колумбийского университета [ Columbia University]. Среди произведений Полдинга: сатирическая история отношений Англии и Соединенных Штатов "Забавная история Джона Булля и брата Джонатана" ["The Diverting History of John Bull and Brother Jonathan"] (1813); исторические романы "Конингсмарк" ["Koningsmark"] (1823), "Очаг голландца" ["The Dutchman's Fireside"] (1831), "Вперед, на Запад!" ["Westward Ho!"] (1832), "Старый европеец, или Цена свободы" ["The Old Continental, or, the Price of Liberty"] (1846), "Пуританин и его дочь" ["The Puritan and His Daughter"] (1849); комедии "Лев Запада" ["The Lion of the West"] (1831), в которой впервые появился образ Дэви Крокетта [ Davy (David) Crockett] и с юмором описывалось освоение Фронтира [ Frontier] и "Оленьи хвосты, или Американцы в Англии" ["The Bucktails, or, Americans in England"] (1847); сатирическая проза "Джон Буль в Америке, или Новый Мюнхгаузен" ["John Bull in America, or, The New Munchhausen"] (1825), трактаты и исторические работы, в том числе "Жизнь Вашингтона" ["A Life of Washington"] (1835), "Рабство в Соединенных Штатах" ["Slavery in the United States"] (1836) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Paulding, James Kirke

  • 8 קירקע

    kirke || kírke f. [-s]
    кирка

    Идиш-русский словарь > קירקע

  • 9 anglikansk

    adj
    англиканский, англиканец

    Норвежско-русский словарь > anglikansk

  • 10 kirkedepartement

    Норвежско-русский словарь > kirkedepartement

  • 11 kjerke

    -a, -er
    диал. см. kirke

    Норвежско-русский словарь > kjerke

  • 12 undervisningsdepartement

    Норвежско-русский словарь > undervisningsdepartement

  • 13 passere

    [pdseb] vb. -r, -de, -t
    миновать, проезжать, проходить
    du passerer en kirke på vej til skolen по пути в школу ты проходишь церковь
    passér gaden! проходи(те)!

    Danish-russian dictionary > passere

  • 14 kirkja

    f. -jōn-
    * * *
    с. ж. р. - ōn- церковь
    ш. kyrka, д., нор. kirke; ← д-а. cyrice, cirice (а. church); д-в-н. kiricha (н. Kirche); ← гр. kyriakón

    Old Norse-ensk orðabók > kirkja

  • 15 all to pieces

    1) изнурённый, измученный, выбившийся из сил

    Alma: "...I seem to be all to pieces." (T. Williams, ‘Summer and Smoke’, part I, sc. 4) — Алма: "...Я вконец измучилась."

    Darling, when this schemozzle is over I'm going to take to my bed for a week and rest up. I feel all to pieces. (M. Dickens, ‘The Happy Prisoner’, ch. 4) — Дорогой, когда вся эта шумиха кончится, я на целую неделю завалюсь в постель. Надо отдохнуть. Совсем выбилась из сил.

    2) утративший душевный покой, самообладание, присутствие духа

    Heythorp: "Poor shaky chap, you are! All to pieces at the first shot. Buck up, Joe." (J. Galsworthy, ‘Old English’, act III, sc. 1) — Хейторп: "Какой же вы слабый человек, бедняга! Разваливаетесь на части при первом залпе. Встряхнитесь, Джо."

    That afternoon, when I left Nadine, I was absolutely all to pieces. I'd never dreamed she'd go from me to somebody else. I was - I was nearly mad. (A. Christie, ‘Appointment with Death’, part II, ch. 16) — Когда я ушел от Надин в этот день, я был в ужасном состоянии. Мне и в голову не приходило, что она может бросить меня и уйти к другому. Я был на грани безумия.

    ‘I'll thank you this evening, I'm all to pieces now,’ said the girl, forming each syllable carefully as if her trouble would diminish if it were accurately defined. (E. M. Forster, ‘A Passage to India’, ch. XXIV) — - Я поблагодарю вас сегодня вечером, сейчас я совсем разбита, - сказала девушка, тщательно произнося каждый слог, как будто ее беды уменьшатся, если она будет говорить с особым старанием.

    And every time a bomb fell anywhere near the camp, I could feel George start in the darkness. His nerves were certainly all to pieces. (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, ‘Prologue’) — И когда снаряд падал неподалеку от лагеря, я чувствовал, как Джордж вздрагивал в темноте. Нервы его действительно никуда не годились.

    4) амер. досконально, полностью, с начала до конца

    I know you Yankees all to pieces; I've lived among you. (E. Kirke, ‘Southern Friends’, DAE) — Я-то знаю вас, янки, как облупленных; я ведь жил среди вас.

    Large English-Russian phrasebook > all to pieces

См. также в других словарях:

  • Kirke — {{Kirke}} Tochter des Helios*, eine mächtige Göttin und Zauberin, die Menschen mit Vorliebe in Tiere verwandelte; Gefährten des Odysseus* machte sie zu Schweinen. Den Helden selbst schützte ein magisches Kraut, das ihm Hermes* gegeben hatte. Mit… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • Kirke — may refer to:*David Kirke, English adventurer, colonizer and governor *Percy Kirke, English soldier *Simon Kirke, English musician *Circe or Kírkē, a goddess in Greek mythologyee also*Kirk …   Wikipedia

  • Kirke [1] — Kirke, Tochter des Heljos u. der Perse, Zauberin, wohnte auf der Insel Ääa, in der Gegend des nach ihr benannten Vorgebirges u. Hafens Circeum. Odysseus kam auf seiner Irrfahrt zu ihr, u. eine Anzahl seiner Gefährten wurde von ihr in Schweine… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kirke [2] — Kirke, Vogel, so v.w. Meerschwalbe …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kirke — (lat. Circe), im griech. Mythus die zauberkundige Tochter des Helios und der Okeanide Perse, wohnte auf der Insel Äa, nach späterer Annahme auf dem Vorgebirge Circeji in Latium, jetzt Monte Circello. Bekannt ist ihr Zusammentreffen mit Odysseus… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kirke — (lat. Circe), Zauberin auf der Insel Aia, Tochter des Helios und der Perse, verwandelte die Gefährten des Odysseus in Schweine (Odyssee X, 133 fg.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Kirke — Ein Gefährte Odysseus wird von Kirke in ein Schwein verwandelt. (Rechte Seite eines kleinen Altars, „Arula“, Sizilien, 6. Jh. v. Chr., Louvre in Paris) Kirke, Circe (griechisch Κίρκη „Falken“) oder äußerst selten Zirze, ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Kirke — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronyme David Kirke est un aventurier, un négociant, un colonisateur et un chef de l’expédition qui s empara de Québec en 1629, et plus tard gouverneur… …   Wikipédia en Français

  • Kirke — Kịr|ke: ↑ 1Circe. * * * Kịrke,   lateinisch Cịrce, griechischer Mythos: in der »Odyssee« die Tochter des Helios auf der Insel Aia, eine Zauberin; sie verwandelte alle Fremden in Tiere (die Gefährten des Odysseus z. B. in Schweine). Odysseus… …   Universal-Lexikon

  • Kirke — This is an old name of Norse origin found particularly in the north of England and in Scotland. It can be either a topographic name denoting residence near a church or a metonymic occupational name for someone employed in a church. The derivation …   Surnames reference

  • kirkė — 2 ×kìrkė (vok. Kirche) sf. (1) NdŽ protestantų bažnyčia: Bažnyčios yra trys: bažnyčia katalikų, žydų šulė ir latvių kirkė BM177 …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»