Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

kirchliche

  • 61 Trauung

    Trauung <- en> ['traʊʊŋ] f
    nikâh, evlenme;
    kirchliche \Trauung kilise nikâhı;
    standesamtliche \Trauung resmî nikâh, medeni nikâh

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Trauung

  • 62 kirchlich

    'kirchlich církevní;
    kirchliche Trauung f církevní sňatek m;
    sich kirchlich trauen lassen mít svatbu v kostele

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > kirchlich

  • 63 Pönitenz

    f
    [kath. Kirche, veraltet: Reue]
    penitence
    f
    [kirchliche Buße]
    penance

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Pönitenz

  • 64 das Begräbnis

    - {burial} việc chôn cất, việc mai táng - {entombment} sự đặt xuống mộ, sự chôn xuống mộ, sự chôn cất - {funeral} lễ tang, đám tang, đoàn người đưa ma, việc phiền toái, việc riêng - {sepulture} sự mai táng = das kirchliche Begräbnis {Christian burial}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Begräbnis

  • 65 das Amt

    - {agency} tác dụng, lực, sự môi giới, sự trung gian, đại lý, phân điểm, chi nhánh, cơ quan, sở, hãng, hãng thông tấn - {authority} uy quyền, quyền lực, quyền thế, uỷ quyền, số nhiều) nhà cầm quyền, nhà chức trách, nhà đương cục, người có uy tín, người có thẩm quyền, chuyên gia, người lão luyện, tài liệu có thể làm căn cứ đáng tin - căn cứ - {board} tấm ván, bảng, giấy bồi, bìa cứng, cơm tháng, cơm trọ, tiền cơm tháng, bàn ăn, bàn, ban, uỷ ban, bộ, boong tàu, mạn thuyền, sân khấu, đường chạy vát - {central} tổng đài điện thoại - {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - sự buộc tội, cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {exchange} sự đổi, sự đổi chác, sự trao đổi, vật trao đổi, sự đổi tiền, nghề đổi tiền, sự hối đoái, cơ quan hối đoái, sự thanh toán nợ bằng hối phiếu, tổng đài - {function} chức năng, số nhiều) nhiệm vụ, buổi lễ, buổi họp mặt chính thức, buổi họp mặt quan trọng, hàm, hàm số, chức - {office} sự giúp đỡ, chức vụ, lễ nghi, hình thức thờ phụng, kính - {part} phần, bộ phận, tập, bộ phận cơ thể, phần việc, vai, vai trò, lời nói của một vai kịch, bản chép lời của một vai kịch, nơi, vùng, phía, bè, tài năng - {place} chỗ, địa điểm, địa phương, nhà, nơi ở, vị trí, địa vị, chỗ ngồi, chỗ đứng, chỗ thích đáng, chỗ thích hợp, chỗ làm, cương vị, cấp bậc, thứ bậc, hạng, đoạn sách, đoạn bài nói, quảng trường, chỗ rộng có tên riêng ở trước) - đoạn phố, thứ tự - {post} cột trụ, vỉa cát kết dày, cột than chống, bưu điện, sở bưu điện, phòng bưu điện, hòm thư, chuyển thư, trạm thư, người đưa thư, xe thư, khổ giấy 50 x 40 cm, giấy viết thư khổ 50 x 40 cm - vị trí đứng gác, vị trí đóng quân, đồn bốt, quân đóng ở đồn, đồn, bốt, vị trí công tác, trạm thông thương buôn bán trading post), chức vị chỉ huy một thuyền chiến = im Amt sein {to be in office}+ = das lästige Amt {white elephant}+ = das kirchliche Amt {ministry}+ = das Auswärtige Amt {Foreign Office}+ = ein Amt antreten {to take up an office}+ = ein Amt bekleiden {to hold an office}+ = in ein Amt einführen {to install}+ = vom Amt zurücktreten {to resign office}+ = nicht mehr im Amt sein {to be out}+ = mit einem Amt bekleiden {to frock}+ = jemanden in ein Amt einsetzen {to institute someone into an office}+ = ein auf drei Jahre übertragenes Amt {an office tenable for three years}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Amt

  • 66 die Bescheinigung

    - {attest} - {attestation} sự chứng nhận, sự nhận thực, sự chứng thực, lời chứng, lời cung khai làm chứng, sự thề, sự tuyên thệ, sự cho thề, sự làm lễ tuyên thệ - {certificate} giấy chứng nhận, bằng, chứng chỉ, văn bằng - {certification} sự cấp giấy chứng nhận - {credentials} giấy uỷ nhiệm, thư uỷ nhiệm, quốc thư = ohne Bescheinigung {uncertificated}+ = die kirchliche Bescheinigung {ecclesiastical certification}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Bescheinigung

  • 67 die Musik

    - {band} dải, băng, đai, nẹp, dải đóng gáy sách, dải cổ áo, dải băng, đoàn, toán, lũ, bọn, bầy, dàn nhạc, ban nhạc - {music} nhạc, âm nhạc, tiếng nhạc, khúc nhạc = in Musik setzen {to set (set,set)+ = die polyphone Musik {descant}+ = die klassische Musik {classical music}+ = die kirchliche Musik {sacred music}+ = von Musik umrahmt {with music before and after}+ = auf Musik schneiden {to cut to music}+ = das Verständnis für Musik {appreciation for music}+ = mit Musik hinausbegleiten {to play out}+ = etwas mit Musik untermalen {to provide something with a musical background}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Musik

См. также в других словарях:

  • kirchliche Hochschulen — kirchliche Hochschulen,   von den Kirchen errichtete und in ihrer Rechtsträgerschaft getragene Hochschulen zur Ausbildung von Geistlichen und auch von Laien in den theologischen und in anderen Wissenschaftsdisziplinen. Die ältesten kirchlichen… …   Universal-Lexikon

  • kirchliche Entwicklungshilfe — kirchliche Entwicklungshilfe,   der Beitrag der christlichen Kirchen zur Entwicklungshilfe. In der Bundesrepublik Deutschland wurden Ende der 1950er Jahre verschiedene Einrichtungen zur kirchlichen Entwicklungshilfe gegründet: u. a. in der… …   Universal-Lexikon

  • Kirchliche Arbeit Alpirsbach — is one of the organisations of the protestant Liturgical Movement in Germany and was previously called Alpirsbach Circle . Its center is Alpirsbach Abbey located near Freudenstadt in the Black Forest. Kirchliche Arbeit Alpirsbach has been… …   Wikipedia

  • Kirchliche Druckerlaubnis — kirchliche Imprimatur durch den Erzbischof von New York Das Imprimatur (lat. es werde gedruckt; auch Imprimi potest es kann gedruckt werden, in Österreich mit grammatischer und phonetischer Angleichung an Wörter wie Kandidatur, Registratur auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Kirchliche Zeitgeschichte — ist eine wissenschaftliche Fachzeitschrift für Theologie und Geschichtswissenschaft. Sie erscheint seit 1988 zweimal im Jahr und umfasst ca. 260 Seiten. Die Publikation konzentriert sich in erster Linie auf die Erforschung kirchengeschichtlicher… …   Deutsch Wikipedia

  • kirchliche Gerichtsbarkeit — kirchliche Gerichtsbarkeit,   katholisches Kirchenrecht: die Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten, an denen zur Kirche gehörende (auch juristische) Personen beteiligt sind und die geistliche (oder gemischte) Sachen, besonders Ehesachen,… …   Universal-Lexikon

  • kirchliche Öffentlichkeitsarbeit — kirchliche Öffentlichkeits|arbeit,   die an die Öffentlichkeit gerichtete Informations und Kommunikationstätigkeit der christlichen Kirchen in den Medien. Die »klassischen Medien« der kirchlichen Öffentlichkeitsarbeit sind die kirchliche… …   Universal-Lexikon

  • Kirchliche Orden — sind solche Auszeichnungen, die von einer Kirche (Glaubensgemeinschaft, in der Regel der römisch katholischen oder orthodoxen) gestiftet sind und verliehen werden. Sie zerfallen in drei Gruppen: Orden des Kirchenstaates, später des Heiligen… …   Deutsch Wikipedia

  • Kirchliche Gewänder — Kirchliche Gewänder, s. Klerus …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kirchliche Kunst — Kirchliche Kunst, im allgemeinen der Zweig der Kunst, welcher sich mit der Errichtung von Kirchengebäuden jeglicher Art beschäftigt, im besondern die Kunst, die der innern Ausstattung der Kirchen mit Wandmalereien, Glasgemälden, plastischen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • kirchliche Schulen — kirchliche Schulen,   Schulen in kirchlicher Rechtsträgerschaft; sie haben in Deutschland den Status von Privatschulen. Katholische Schulen werden z. B. von Orden und Bistümern unterhalten, evangelische Schulen von Landeskirchen, Kirchenkreisen… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»