Перевод: с испанского на все языки

kinky sex

  • 1 angustia

    f.
    1 anxiety.
    2 distress (Psi).
    3 anguish, affliction, agony, distress.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: angustiar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: angustiar.
    * * *
    1 anguish, affliction, distress
    ¡qué angustia! how distressing!
    2 (física) sickness, nausea
    \
    angustia vital anxiety state, angst
    * * *
    noun f.
    1) anguish, distress
    * * *
    1. SF
    1) (=miedo) anguish, distress

    una mirada/sensación de angustia — a look/feeling of anguish o distress

    un grito de angustia — a cry of anguish, an anguished cry

    sentía un nudo de angustia en la garganta — I could feel a knot in my throat, from anguish

    ¡estuve a punto de caerme por el acantilado! ¡qué angustia! — I was just about to fall off the cliff! what an ordeal!

    2) (=ansiedad) [por estrés, miedo] anxiety; [por inseguridad] angst

    ataque de angustia — anxiety attack, panic attack

    angustia existencial, angustia vital — (Med) state of anxiety; (Psic) angst

    3) * (=náuseas)
    2.
    SMF INV

    ser un angustias* to be a worrier

    * * *
    a) ( congoja) anguish, distress

    gritos/mirada de angustia — anguished cries/look

    b) ( desasosiego) anxiety

    vive con la angustia de que... — she's constantly worried that...

    c) (Psic) anxiety
    * * *
    = distress, angst [Angst], anguish, torment.
    Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
    Ex. This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.
    Ex. The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.
    Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    ----
    * acosado por la angustia = angst-ridden.
    * dominado por la angustia = angst-ridden.
    * don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.
    * expresar angustia = express + Posesivo + anguish.
    * grito de angustia = cry of anguish.
    * lleno de angustia = angst-ridden.
    * presionado por la angustia = angst-ridden.
    * * *
    a) ( congoja) anguish, distress

    gritos/mirada de angustia — anguished cries/look

    b) ( desasosiego) anxiety

    vive con la angustia de que... — she's constantly worried that...

    c) (Psic) anxiety
    * * *
    = distress, angst [Angst], anguish, torment.

    Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.

    Ex: This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.
    Ex: The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.
    Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    * acosado por la angustia = angst-ridden.
    * dominado por la angustia = angst-ridden.
    * don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.
    * expresar angustia = express + Posesivo + anguish.
    * grito de angustia = cry of anguish.
    * lleno de angustia = angst-ridden.
    * presionado por la angustia = angst-ridden.

    * * *
    A
    1 (congoja) anguish, distress
    sus gritos de angustia his anguished o distressed cries, his cries of anguish
    siento una gran angustia al no poder ayudarlos it causes me great anguish o distress not to be able to help them ( liter), I feel very distressed at not being able to help them
    2 (desasosiego) anxiety
    vive con la angustia de que algún día la despidan she's constantly worried o she lives with the worry that one day she is going to lose her job
    Doña Angustias ( fam): hija mía, pareces Doña Angustias you're a born worrier ( colloq), you get so worked up o ( BrE) het up about everything! ( colloq), you're such a worrier ( colloq)
    3 ( Psic) anxiety
    Compuestos:
    angustia existencial or vital
    angst, metaphysical anguish, existential anxiety
    oral anxiety
    B
    ( Esp fam) (náuseas): tengo una angustia … I feel sick o ( AmE) nauseous
    * * *

     

    Del verbo angustiar: ( conjugate angustiar)

    angustia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    angustia    
    angustiar
    angustia sustantivo femenino



    vive con la angustia de que… she's constantly worried that…

    c) (Psic) anxiety

    angustiar ( conjugate angustiar) verbo transitivo
    a) ( acongojar) to distress

    b) ( preocupar) to worry, make … anxious

    angustiarse verbo pronominal ( acongojarse) to get distressed, get upset;
    ( preocuparse) to get worried, become anxious
    angustia sustantivo femenino anguish
    angustiar verbo transitivo to distress
    ' angustia' also found in these entries:
    Spanish:
    agobio
    - desgarrador
    - desgarradora
    - nudo
    - respiro
    - vivir
    - desesperación
    - dios
    - horror
    English:
    agony
    - angst
    - anguish
    - distress
    - worrier
    * * *
    1. [aflicción] anxiety;
    vivieron las semanas de secuestro con angustia they were in a state of constant anxiety throughout the weeks of the kidnapping;
    lloraba con angustia she was crying in distress
    2. Psi distress;
    3. [sensación física]
    siente una angustia en el pecho she feels short of breath o breathless
    4. Fam [persona]
    ¡qué angustia de mujer! what a worrier that woman is!
    * * *
    f anguish
    * * *
    1) congoja: anguish, distress
    2) : anxiety, worry
    * * *
    angustia n distress

    Spanish-English dictionary > angustia

  • 2 crespo

    adj.
    frizzy, fuzzy, crinkly, kinky.
    * * *
    1 (pelo) frizzy
    2 (estilo) obscure
    * * *
    1. ADJ
    1) (=rizado) [pelo] curly; [hoja] curled
    2) [estilo] involved, tortuous
    3) [persona] cross, angry
    2.
    SM esp Caribe (=rizo) curl, ringlet
    * * *
    I
    - pa adjetivo ( rizado) (AmL) curly; ( muy rizado) frizzy
    II
    masculino (AmL) curl

    con los crespos hechos — (Andes fam)

    * * *
    = curly.
    Ex. In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.
    * * *
    I
    - pa adjetivo ( rizado) (AmL) curly; ( muy rizado) frizzy
    II
    masculino (AmL) curl

    con los crespos hechos — (Andes fam)

    * * *

    Ex: In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.

    * * *
    crespo1 -pa
    (rizado) ( AmL) curly; (muy rizado) frizzy
    ( AmL)
    curl
    cancelaron la fiesta y nos quedamos con los crespos hechos the party was called off and we were left all dressed up with nowhere to go
    * * *

    crespo 1
    ◊ -pa adjetivo ( rizado) (AmL) curly;


    ( muy rizado) frizzy
    crespo 2 sustantivo masculino (AmL) curl
    crespo,-a adjetivo curly, frizzy: es un perro de pelo crespo, it's a curly-haired dog
    ' crespo' also found in these entries:
    Spanish:
    crespa
    English:
    frizzy
    - curly
    * * *
    crespo, -a adj
    tightly curled, frizzy;
    Chile, Col curly
    * * *
    adj curly
    * * *
    crespo, -pa adj
    : curly, frizzy

    Spanish-English dictionary > crespo

  • 3 ensortijado

    adj.
    with hair in ringlets.
    past part.
    past participle of spanish verb: ensortijar.
    * * *
    1→ link=ensortijar ensortijar
    1 curly
    * * *
    ADJ [pelo] in ringlets
    * * *
    - da adjetivo (liter) < pelo> curly
    * * *
    = kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], curly.
    Ex. In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/ kinky hair that had been straightened.
    Ex. In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.
    * * *
    - da adjetivo (liter) < pelo> curly
    * * *
    = kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], curly.

    Ex: In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/ kinky hair that had been straightened.

    Ex: In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.

    * * *
    ( liter):
    con el pelo ensortijado with her hair in ringlets
    * * *
    ensortijado, -a adj
    [pelo] in ringlets
    * * *
    adj in ringlets

    Spanish-English dictionary > ensortijado

  • 4 extraño

    adj.
    strange, far-out, queer, odd.
    f. & m.
    stranger, foreigner, outsider.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: extrañar.
    * * *
    1 (no conocido) alien, foreign
    2 (particular) strange, peculiar, odd, funny
    nombre masculino,nombre femenino
    1 stranger
    \
    no es extraño que... it is not surprising that...
    ser extraño,-a a algo to have nothing to do with something
    * * *
    1. (f. - extraña)
    noun
    2. (f. - extraña)
    adj.
    1) strange, odd
    2) alien, foreign
    * * *
    extraño, -a
    1. ADJ
    1) (=raro) strange

    ¡qué extraño! — how odd o strange!

    parece extraño que... — it seems odd o strange that...

    2) (=ajeno)
    2. SM / F
    1) (=desconocido) stranger
    2) (=extranjero) foreigner
    3.
    SM

    hacer un extraño: el balón hizo un extraño — the ball took a bad bounce

    * * *
    I
    - ña adjetivo
    a) ( raro) strange, odd

    es extraño que no haya llamadoit's strange o odd that she hasn't called

    II
    - ña masculino, femenino ( desconocido) stranger
    * * *
    = bizarre, extraneous, queer, strange, eccentric, odd, alien, outlander, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, outsider, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex. If the catalog is to fulfill any of the requirements just enumerated, then it must be capable of responding to a user's query in a manner which does not result in extraneous citations.
    Ex. Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex. The style of recording instructions for references differs from that in Sears', and can at first seem strange, but instructions are clear.
    Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.
    Ex. 'Small, near-sighted, dreaming, bruised, an outlander in the city of his birth,' thirteen-year-old Aremis Slake fled one day to the only refuge he knew, the New York subway system.
    Ex. This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex. Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex. The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex. The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.
    Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    ----
    * aunque parezca extraño = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * cita con un extraño = blind date.
    * cuerpo extraño = foreign body.
    * de forma extraña = oddly, funnily.
    * de manera extraña = oddly, funnily.
    * de una manera extraña = strangely.
    * de un modo extraño = freakishly.
    * extraño (a) = foreign (to).
    * país extraño = foreign country.
    * por muy extraño que parezca = oddly enough, strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * resultar extraño = be unfamiliar with.
    * ser extraño para = be alien to.
    * ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.
    * ser un extraño = not know + Pronombre + from Adam.
    * * *
    I
    - ña adjetivo
    a) ( raro) strange, odd

    es extraño que no haya llamadoit's strange o odd that she hasn't called

    II
    - ña masculino, femenino ( desconocido) stranger
    * * *
    = bizarre, extraneous, queer, strange, eccentric, odd, alien, outlander, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, outsider, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.

    Ex: If the catalog is to fulfill any of the requirements just enumerated, then it must be capable of responding to a user's query in a manner which does not result in extraneous citations.
    Ex: Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex: The style of recording instructions for references differs from that in Sears', and can at first seem strange, but instructions are clear.
    Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.
    Ex: 'Small, near-sighted, dreaming, bruised, an outlander in the city of his birth,' thirteen-year-old Aremis Slake fled one day to the only refuge he knew, the New York subway system.
    Ex: This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex: Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex: The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex: The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.
    Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    * aunque parezca extraño = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * cita con un extraño = blind date.
    * cuerpo extraño = foreign body.
    * de forma extraña = oddly, funnily.
    * de manera extraña = oddly, funnily.
    * de una manera extraña = strangely.
    * de un modo extraño = freakishly.
    * extraño (a) = foreign (to).
    * país extraño = foreign country.
    * por muy extraño que parezca = oddly enough, strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * resultar extraño = be unfamiliar with.
    * ser extraño para = be alien to.
    * ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.
    * ser un extraño = not know + Pronombre + from Adam.

    * * *
    extraño1 -ña
    1 (raro) strange, odd
    es extraño que no haya llamado it's strange o odd that she hasn't called
    es una pareja extraña they're a strange o an odd couple
    últimamente está muy extraño he's been very strange lately, he's been acting very strange o strangely lately
    2
    (desconocido): los asuntos de familia no se discuten delante de personas extrañas you shouldn't discuss family matters in front of strangers o outsiders
    no me siento bien ante tanta gente extraña I feel uncomfortable with so many people I don't know o so many strangers
    extraño2 -ña
    masculine, feminine
    1 (desconocido) stranger
    2
    extraño masculine (movimiento): el caballo hizo un extraño the horse shied
    el coche me hizo un extraño en la curva the car did something strange on the bend
    * * *

     

    Del verbo extrañar: ( conjugate extrañar)

    extraño es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    extrañó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    extrañar    
    extraño
    extrañar ( conjugate extrañar) verbo transitivo (esp AmL) ‹amigo/país to miss
    verbo intransitivo
    1 ( sorprender) (+ me/te/le etc) to surprise;

    ya me extrañaba a mí que … I thought it was strange that …
    2 (RPl) ( tener nostalgia) to be homesick
    extrañarse verbo pronominal extrañose de algo to be surprised at sth
    extraño
    ◊ -ña adjetivo ( raro) strange, odd;

    eso no tiene nada de extraño there's nothing unusual about that
    ■ sustantivo masculino, femenino ( desconocido) stranger
    extrañar verbo transitivo
    1 (asombrar) to surprise: no es de extrañar, it's hardly surprising
    2 (echar de menos) to miss
    3 (notar extraño) extraño mucho la cama, I find this bed strange o (echar de menos) I miss my own bed
    extraño,-a
    I adjetivo strange
    Med foreign: tiene un cuerpo extraño en el ojo, she has a foreign object in her eye
    II sustantivo masculino y femenino stranger: de repente entró un extraño, a stranger suddenly came in

    ' extraño' also found in these entries:
    Spanish:
    ajena
    - ajeno
    - curiosa
    - curioso
    - extraña
    - extrañar
    - imprimir
    - más
    - modo
    - proceder
    - rondar
    - ruido
    - tan
    - corriente
    - notar
    - raro
    English:
    bizarre
    - curious
    - extraordinary
    - funnily
    - odd
    - odd-sounding
    - peculiar
    - phenomenon
    - puzzling
    - queer
    - singular
    - strange
    - uncanny
    - weird
    - agree
    - alien
    - as
    - foreign
    - greet
    - home
    - incongruous
    - quaint
    * * *
    extraño, -a
    adj
    1. [raro] strange, odd;
    es extraño que no hayan llegado ya it's strange o odd they haven't arrived yet;
    ¡qué extraño! how strange o odd!;
    me resulta extraño oírte hablar así I find it strange o odd to hear you talk like that
    2. [ajeno] detached, uninvolved
    3. Med foreign
    nm,f
    stranger;
    no hables con extraños don't talk to strangers
    nm
    [movimiento brusco]
    el vehículo hizo un extraño the vehicle went out of control for a second
    * * *
    I adj strange, odd
    II m, extraña f stranger
    * * *
    extraño, -ña adj
    1) raro: strange, odd
    2) extranjero: foreign
    extraño, -ña n
    desconocido: stranger
    * * *
    extraño1 adj strange
    extraño2 n stranger

    Spanish-English dictionary > extraño

  • 5 grifo

    m.
    1 tap (British), faucet (United States) (llave). (peninsular Spanish)
    grifo monomando mixer tap
    2 petrol station(gas station) ( British). (Perú)
    3 faucet, tap, water faucet, stopcock.
    4 griffin, griffon, gryphon, griphon.
    5 junkie, addict, dope fiend.
    6 gas station, petrol station.
    * * *
    1 (llave) tap, US faucet
    2 (animal) griffin, gryphon, griffon
    \
    abrir el grifo to turn the tap on
    cerrar el grifo to turn the tap off
    * * *
    noun m.
    1) tap
    2) cock, faucet
    * * *
    I
    SM
    1) [de agua] tap, faucet (EEUU); [a presión] cock

    cerveza (servida) al grifodraught o (EEUU) draft beer

    2) LAm (=surtidor de gasolina) petrol pump, gas pump (EEUU); And (=gasolinera) petrol station, gas station (EEUU); (=bar) dive *
    3) Cono Sur [de incendios] fire hydrant
    II grifo, -a *
    1. ADJ
    1)

    estar grifo Méx (=borracho) to be plastered *, be soused (EEUU) *; (=loco) to be nuts *; (=drogado) to be high *, be doped up *

    2) And (=engreído) snobbish, stuck-up *
    2. SM / F
    1) [de drogas] (=fumador) dope smoker *; (=adicto) dope addict *
    2) (=borracho) drunkard
    grifa III grifo, -a
    1. ADJ
    1) [pelo] curly, kinky
    2) Caribe [persona] black
    2.
    SM / F Caribe black man/woman, black person
    grifa IV
    SM (Mit) griffin
    * * *
    I
    1) (Esp) (del lavabo, de la bañera) faucet (AmE), tap (BrE)

    abrir/cerrar el grifo — to turn the faucet o tap on/off

    2) (Per) ( gasolinera) filling station
    3) (Chi) ( de incendios) fire hydrant, fireplug (AmE)
    II
    - fa adjetivo (Méx fam) high (colloq)
    III
    - fa masculino, femenino (Méx fam) pothead (sl), dopehead (sl)
    * * *
    = faucet, tap, spigot.
    Ex. Unless the library has a whole book devoted to the repair of faucets they will have to look under one of the less specific heading.
    Ex. The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.
    Ex. What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.
    ----
    * agua del grifo = tap water.
    * grifo de la cerveza = beer tap.
    * * *
    I
    1) (Esp) (del lavabo, de la bañera) faucet (AmE), tap (BrE)

    abrir/cerrar el grifo — to turn the faucet o tap on/off

    2) (Per) ( gasolinera) filling station
    3) (Chi) ( de incendios) fire hydrant, fireplug (AmE)
    II
    - fa adjetivo (Méx fam) high (colloq)
    III
    - fa masculino, femenino (Méx fam) pothead (sl), dopehead (sl)
    * * *
    = faucet, tap, spigot.

    Ex: Unless the library has a whole book devoted to the repair of faucets they will have to look under one of the less specific heading.

    Ex: The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.
    Ex: What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.
    * agua del grifo = tap water.
    * grifo de la cerveza = beer tap.

    * * *
    A ( Esp) (del lavabo, de la bañera) faucet ( AmE), tap ( BrE)
    agua del grifo water from the faucet, tap water
    abrir/cerrar el grifo to turn the faucet o tap on/off
    cerraron el grifo de las subvenciones they cut off the flow of subsidies
    Compuesto:
    mixer faucet ( AmE), mixer tap ( BrE)
    B ( Per) (gasolinera) filling station
    C ( Chi) (de incendios) fire hydrant, fireplug ( AmE)
    D ( Mit) griffin
    grifo2 -fa
    ( Méx fam) high ( colloq)
    grifo3 -fa
    masculine, feminine
    ( Méx fam) junkie ( colloq)
    * * *

     

    grifo 1 sustantivo masculino
    1 (Esp) (de lavabo, bañera) faucet (AmE), tap (BrE);
    abrir/cerrar el grifo to turn the faucet o tap on/off

    2 (Per) ( gasolinera) filling station
    3 (Chi) ( de incendios) fire hydrant, fireplug (AmE)
    grifo 2
    ◊ -fa sustantivo masculino, femenino (Méx fam) pothead (sl), dopehead (sl)

    grifo sustantivo masculino
    1 (de agua) tap, US faucet
    2 Mit griffin, gryphon

    ' grifo' also found in these entries:
    Spanish:
    abierta
    - abierto
    - abrir
    - cerrar
    - difusor
    - difusora
    - gotear
    - turbia
    - turbio
    - canilla
    - caño
    - cerrado
    - paja
    English:
    cock
    - faucet
    - griffin
    - run
    - tap
    - tapwater
    - turn on
    - twist
    - gas
    - hydrant
    - petrol
    * * *
    grifo1 nm
    1. Esp [llave] Br tap, US faucet;
    agua del grifo Br tap water, US water from the faucet;
    cerrar el grifo: la banca internacional ha amenazado con cerrar el grifo de las ayudas the international banks have threatened to cut the aid
    grifo monomando mixer Br tap o US faucet
    2. Mitol griffin
    3. Perú [gasolinera] Br petrol station, US gas station
    4. Chile [toma de agua] (fire) hydrant, US fireplug
    5. Col Fam [presuntuoso]
    ser un grifo to be conceited
    grifo2, -a Méx Fam
    adj
    andar grifo [drogado] to be stoned o high;
    [loco] to be off one's head;
    andas grifo mano, ¿cómo se te ocurren esas cosas? are you off your head, pal? where do you get those ideas from?
    nm,f
    drunk, wino
    * * *
    I adj Méx fam
    high
    II m
    1 faucet, Br
    tap
    2 Pe ( gasolinera) gas station, Br
    petrol station
    * * *
    grifo nm
    1) : faucet
    agua del grifo: tap water
    2) : griffin
    * * *
    grifo n tap

    Spanish-English dictionary > grifo

  • 6 idea falsa

    (n.) = misconception, misperception, bogus idea, illusion
    Ex. Another lingering misconception is that reference work is restricted to reference libraries.
    Ex. Part time librarians often suffer from colleagues' and administrators' misperceptions about their commitment to the profession = A menudo los bibliotecarios a tiempo parcial padecen los errores de percepción sobre su dedicación a la profesión por parte de colegas y directivos.
    Ex. Hollywood is expounding the idea that the art world is full of bogus ideas, false values, and kinky sex.
    Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
    * * *
    (n.) = misconception, misperception, bogus idea, illusion

    Ex: Another lingering misconception is that reference work is restricted to reference libraries.

    Ex: Part time librarians often suffer from colleagues' and administrators' misperceptions about their commitment to the profession = A menudo los bibliotecarios a tiempo parcial padecen los errores de percepción sobre su dedicación a la profesión por parte de colegas y directivos.
    Ex: Hollywood is expounding the idea that the art world is full of bogus ideas, false values, and kinky sex.
    Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.

    Spanish-English dictionary > idea falsa

  • 7 liso

    adj.
    1 smooth, even, uniform, sleek.
    2 flat.
    3 glabrous, leave.
    4 rude.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lisar.
    * * *
    1 (sin desigualdades) smooth, even
    3 (sin arrugas) smooth
    4 (pelo) straight
    5 (color) plain
    \
    lisa y llanamente purely and simply
    * * *
    (f. - lisa)
    adj.
    2) even
    3) flat
    * * *
    1. ADJ
    1) [terreno, superficie] smooth, even; [neumático] bald
    2) [pelo] straight
    3) [mar] calm
    4) (Dep)
    5) (=sin adornos) plain, unadorned; (=de un solo color) plain
    6) And, Cono Sur (=grosero) rude
    7) LAm * (=descarado) fresh *, cheeky, sassy (EEUU)
    8) * (=de poco pecho) flat-chested
    2.
    SM Cono Sur tall beer glass
    lisa
    * * *
    - sa adjetivo
    1) <piel/superficie> smooth; < pelo> straight; < terreno> flat

    los 200 metros lisos — (Esp) the 200 meter sprint

    2) ( sin dibujos) plain

    liso y llano — plain and simple; llanamente

    3) (fam) < mujer> flat-chested
    4) (Per fam) ( insolente) fresh (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)
    * * *
    = flat [flatter -comp., flattest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], straight [straighter -comp., straightest -sup.], sleek [sleeker -comp., sleekest -sup.].
    Ex. The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. The right tail of the Bradford distribution has been considered to be straight or drooping.
    Ex. In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/kinky hair that had been straightened.
    ----
    * cabello liso = straight hair.
    * estómago liso = flat stomach.
    * pantalones lisos = flat-front pants.
    * pelo liso = straight hair.
    * * *
    - sa adjetivo
    1) <piel/superficie> smooth; < pelo> straight; < terreno> flat

    los 200 metros lisos — (Esp) the 200 meter sprint

    2) ( sin dibujos) plain

    liso y llano — plain and simple; llanamente

    3) (fam) < mujer> flat-chested
    4) (Per fam) ( insolente) fresh (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)
    * * *
    = flat [flatter -comp., flattest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], straight [straighter -comp., straightest -sup.], sleek [sleeker -comp., sleekest -sup.].

    Ex: The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.

    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: The right tail of the Bradford distribution has been considered to be straight or drooping.
    Ex: In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/kinky hair that had been straightened.
    * cabello liso = straight hair.
    * estómago liso = flat stomach.
    * pantalones lisos = flat-front pants.
    * pelo liso = straight hair.

    * * *
    liso -sa
    A
    1 ‹piel/superficie› smooth
    2 ‹pelo› straight
    3 ‹terreno› flat
    carrera de 200 metros lisos ( Esp); 200 meter sprint o race
    un diseño geométrico sobre un fondo liso a geometrical pattern on a plain background
    una falda verde, lisa a plain, green skirt
    liso y llano plain and simple
    C ( fam); ‹mujer› flat-chested
    D ( Per fam) (insolente) fresh ( AmE colloq), cheeky ( BrE colloq)
    * * *

     

    liso
    ◊ -sa adjetivo

    1piel/superficie smooth;
    pelo straight;
    terreno flat
    2 ( sin dibujos) plain
    3 (Per fam) ( insolente) fresh (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)
    liso,-a
    I adjetivo
    1 (textura) smooth, even
    2 (sin rizos, sin pliegues) straight
    3 (sin estampar) plain
    4 Dep corre los doscientos metros lisos, he runs the two hundred metres sprint
    5 LAm (descarado) rude
    II adverbio lisa y llanamente, purely and simply
    ' liso' also found in these entries:
    Spanish:
    lisa
    - lisura
    - suave
    - pelo
    English:
    even
    - flat
    - pancake
    - plain
    - smooth
    - straight
    - unruffled
    * * *
    liso, -a
    adj
    1. [llano] flat;
    [sin asperezas] smooth; Esp
    los 400 metros lisos the 400 metres;
    lisa y llanamente quite simply;
    hablando lisa y llanamente to put it plainly
    2. [no estampado] plain;
    una tela lisa a plain fabric
    3. [pelo] straight
    4. [mujer] flat-chested
    nm,f
    Andes, CAm, Ven cheeky person;
    es un liso he's so cheeky
    * * *
    adj
    1 smooth
    2 terreno flat;
    cien metros lisos DEP one hundred meter sprint, one hundred meters
    3 pelo straight
    4 ( sin adornos) plain;
    lisa y llanamente plainly and simply
    * * *
    liso, -sa adj
    1) : smooth
    2) : flat
    3) : straight
    pelo liso: straight hair
    4) : plain, unadorned
    liso y llano: plain and simple
    * * *
    liso adj
    1. (superficie) smooth / flat [comp. flatter; superl. flattest]
    2. (pelo) straight
    lleva el pelo liso y largo she's got long, straight hair
    3. (color) plain

    Spanish-English dictionary > liso

  • 8 lustroso

    adj.
    lustrous, shiny, glossy, shining.
    * * *
    1 shiny
    * * *
    (f. - lustrosa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=brillante) [zapatos] shiny; [pelo] glossy, shiny
    2) (=saludable) healthy-looking
    * * *
    - sa adjetivo shiny
    * * *
    = sleek [sleeker -comp., sleekest -sup.], shiny [shinier -comp., shiniest -sup.].
    Ex. In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/kinky hair that had been straightened.
    Ex. Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.
    * * *
    - sa adjetivo shiny
    * * *
    = sleek [sleeker -comp., sleekest -sup.], shiny [shinier -comp., shiniest -sup.].

    Ex: In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/kinky hair that had been straightened.

    Ex: Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.

    * * *
    ‹zapato› shiny; ‹pelo› shiny, glossy; ‹tela/pantalones› (CS) shiny
    * * *

    lustroso,-a adjetivo
    1 (limpio y muy brillante) shiny, glossy
    2 (saludable y regordete) healthy (looking)
    ' lustroso' also found in these entries:
    Spanish:
    lustrosa
    English:
    glossy
    - sleek
    * * *
    lustroso, -a adj
    [muebles, zapatos] shiny
    * * *
    adj
    1 shiny
    2 fig
    healthy-looking
    * * *
    lustroso, -sa adj
    brilloso: lustrous, shiny

    Spanish-English dictionary > lustroso

  • 9 morboso

    adj.
    1 morbid, sickly.
    2 sickly obsessed.
    3 morbid, unwholesome.
    4 shocking.
    5 disease-related, pathological.
    m.
    1 sickly-obsessed person, person who is attracted by morbid situations or scenes, person who is unhealthily obsessed by gruesome or sexual scenes, sexually-obsessed person.
    2 ghoul, macabre person.
    * * *
    2 familiar (obsesión, placer) morbid; (persona) kinky
    \
    ser un,-a morboso,-a familiar to be a pervert
    placer morboso morbid pleasure
    * * *
    ADJ
    1) (=malsano) [persona, mente] morbid; [espectáculo] gruesome
    2) (=atractivo) sexually attractive
    3) (=enfermo) morbid, sickly; [clima, zona] unhealthy
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) <escena/película> gruesome; <persona/mente> ghoulish; (truculento, retorcido) morbid
    b) (Med) morbid
    II
    - sa masculino, femenino (fam) ghoul
    * * *
    = unhealthy, gory [gorier -comp., goriest -sup.], lurid, morbid, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].
    Ex. I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.
    Ex. Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.
    Ex. At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) <escena/película> gruesome; <persona/mente> ghoulish; (truculento, retorcido) morbid
    b) (Med) morbid
    II
    - sa masculino, femenino (fam) ghoul
    * * *
    = unhealthy, gory [gorier -comp., goriest -sup.], lurid, morbid, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].

    Ex: I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.

    Ex: Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.
    Ex: At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.

    * * *
    morboso1 -sa
    1 ‹escena/película› gruesome; ‹persona/mente› ghoulish; (truculento, retorcido) morbid
    2 ( Med) morbid
    morboso2 -sa
    masculine, feminine
    ( fam); ghoul
    * * *

    morboso
    ◊ -sa adjetivo ‹escena/película gruesome;


    persona/mente ghoulish;
    (truculento, retorcido) morbid
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) ghoul
    morboso,-a adj (persona, interés, placer) morbid: sentí una curiosidad morbosa por saber los detalles de su ruptura, I was morbidly curious about the details of her breakup
    ' morboso' also found in these entries:
    Spanish:
    morbosa
    English:
    ghoulish
    - morbid
    - sick
    - ghoul
    - lurid
    * * *
    morboso, -a
    adj
    1. [persona, interés] morbid, ghoulish;
    [escena, descripción] gruesome
    2. [de la enfermedad] morbid
    nm,f
    ghoul
    * * *
    adj perverted
    * * *
    morboso, -sa adj
    : morbid
    morbosidad nf

    Spanish-English dictionary > morboso

  • 10 mundo del arte, el

    (n.) = art world, the
    Ex. Hollywood is expounding the idea that the art world is full of bogus ideas, false values, and kinky sex.

    Spanish-English dictionary > mundo del arte, el

  • 11 novela gótica

    (n.) = Gothic novel
    Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    * * *

    Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.

    Spanish-English dictionary > novela gótica

  • 12 ondulado

    adj.
    1 undulating, repand, waved, rippled.
    2 kinky.
    past part.
    past participle of spanish verb: ondular.
    * * *
    1→ link=ondular ondular
    1 (pelo) wavy
    * * *
    1.
    ADJ [carretera] uneven, rough; [paisaje, terreno] undulating, rolling; [superficie] undulating, uneven; [cartón, hierro] corrugated; [pelo] wavy
    2.
    SM [en pelo] wave
    * * *
    adjetivo < pelo> wavy; < terreno> undulating, rolling
    * * *
    = wavy, corrugated.
    Ex. The wavy sheet margins indicate deckle edges, and the grids of vertical lines represent the chain-lines and the tranchefiles.
    Ex. The second section of the paper discusses general methods for preparing corrugated materials for set and prop construction.
    * * *
    adjetivo < pelo> wavy; < terreno> undulating, rolling
    * * *
    = wavy, corrugated.

    Ex: The wavy sheet margins indicate deckle edges, and the grids of vertical lines represent the chain-lines and the tranchefiles.

    Ex: The second section of the paper discusses general methods for preparing corrugated materials for set and prop construction.

    * * *
    ‹pelo› wavy; ‹terreno› undulating, rolling
    * * *

    Del verbo ondular: ( conjugate ondular)

    ondulado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    ondulado    
    ondular
    ondulado adjetivo ‹ pelo wavy;
    terreno undulating, rolling
    ondulado,-a adj (pelo) wavy
    (terreno, perfil) undulating
    ondular
    I vtr (el pelo) to wave
    II vi (una superficie) to undulate
    (una bandera) to flutter
    ' ondulado' also found in these entries:
    Spanish:
    ondulada
    - cartón
    English:
    corrugated
    - ripply
    - rolling
    - wavy
    - roll
    * * *
    ondulado, -a adj
    [pelo] wavy; [agua] rippling; [campo, terreno] rolling, undulating; [patata frita] crinkly, crinkle-cut
    * * *
    adj wavy; cartón corrugated; terreno undulating
    * * *
    ondulado, -da adj
    1) : wavy
    pelo ondulado: wavy hair
    2) : undulating
    * * *
    ondulado adj (pelo) wavy [comp. wavier; superl. waviest]

    Spanish-English dictionary > ondulado

  • 13 perverso

    adj.
    perverse, wicked, bad, base.
    m.
    pervert, evil doer.
    * * *
    1 (malvado) evil, wicked
    nombre masculino,nombre femenino
    1 evil person
    * * *
    ADJ (=depravado) depraved; (=malvado) wicked
    * * *
    I
    - sa adjetivo evil
    II
    - sa masculino, femenino evil o wicked person
    * * *
    = wicked, untoward, perverse, wayward, slavering, diabolical, diabolic, poison-pen, sinister.
    Ex. If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
    Ex. Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex. The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.
    Ex. The article 'The wayward scholar: resources and research in popular culture' defends popular culture as a legitimate and important library resource.
    Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    Ex. This scene is appropriate in relation to the center panel, which shows the diabolical influence of lust.
    Ex. The triptych as a whole reflects late Medieval obsession with demons and witches, and with the diabolic 'power of women' to corrupt man.
    Ex. The writer explains how he earned a poison-pen reputation as dance and music critic at the Los Angeles Times.
    Ex. The selectman received this explanation in silence, but he fastened on the librarian a glance full of sinister meaning.
    ----
    * mundo utópico perverso = dystopia.
    * sexo perverso = kinky sex.
    * utopía perversa = dystopia.
    * utópico perverso = dystopian.
    * * *
    I
    - sa adjetivo evil
    II
    - sa masculino, femenino evil o wicked person
    * * *
    = wicked, untoward, perverse, wayward, slavering, diabolical, diabolic, poison-pen, sinister.

    Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.

    Ex: Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex: The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.
    Ex: The article 'The wayward scholar: resources and research in popular culture' defends popular culture as a legitimate and important library resource.
    Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    Ex: This scene is appropriate in relation to the center panel, which shows the diabolical influence of lust.
    Ex: The triptych as a whole reflects late Medieval obsession with demons and witches, and with the diabolic 'power of women' to corrupt man.
    Ex: The writer explains how he earned a poison-pen reputation as dance and music critic at the Los Angeles Times.
    Ex: The selectman received this explanation in silence, but he fastened on the librarian a glance full of sinister meaning.
    * mundo utópico perverso = dystopia.
    * sexo perverso = kinky sex.
    * utopía perversa = dystopia.
    * utópico perverso = dystopian.

    * * *
    perverso1 -sa
    evil
    una mente perversa an evil mind
    la madrastra perversa the wicked stepmother
    perverso2 -sa
    masculine, feminine
    evil o wicked person
    * * *

    perverso
    ◊ -sa adjetivo

    evil
    ■ sustantivo masculino, femenino
    evil o wicked person
    perverso,-a
    I adjetivo evil, wicked
    II sustantivo masculino y femenino wicked person

    ' perverso' also found in these entries:
    Spanish:
    mala
    - malo
    - perversa
    - tenebrosa
    - tenebroso
    English:
    perverse
    - spiteful
    - diabolical
    * * *
    perverso, -a
    adj
    evil, wicked
    nm,f
    1. [depravado] depraved person
    2. [persona mala] evil person
    * * *
    adj wicked, evil
    * * *
    perverso, -sa adj
    : wicked, depraved

    Spanish-English dictionary > perverso

  • 14 pervertido

    adj.
    1 perverted, perverse, vile.
    2 perverted, kinky.
    f. & m.
    pervert, deviant, person who is unhealthily obsessed by gruesome or sexual scenes, sexually-obsessed person.
    past part.
    past participle of spanish verb: pervertir.
    * * *
    1→ link=pervertir pervertir
    1 (gen) corrupt; (sexualmente) perverted
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (sexual) pervert
    * * *
    pervertido, -a
    1.
    ADJ perverted, deviant
    2.
    SM / F pervert, deviant
    * * *
    - da masculino, femenino pervert
    * * *
    = perverse, pervert, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.].
    Ex. The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.
    Ex. The ratings war between TV programmes has produced an emphasis on 'nuts, sluts, & perverts' & their victims, & discussion of sexual problems are commonplace on TV talk shows.
    Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    * * *
    - da masculino, femenino pervert
    * * *
    = perverse, pervert, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.].

    Ex: The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.

    Ex: The ratings war between TV programmes has produced an emphasis on 'nuts, sluts, & perverts' & their victims, & discussion of sexual problems are commonplace on TV talk shows.
    Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.

    * * *
    perverted
    masculine, feminine
    pervert
    * * *

    Del verbo pervertir: ( conjugate pervertir)

    pervertido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    pervertido    
    pervertir
    pervertido
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino

    pervert
    pervertir ( conjugate pervertir) verbo transitivo
    to corrupt, pervert
    pervertirse verbo pronominal
    to become corrupted
    pervertido,-a
    I adjetivo perverted
    II sustantivo masculino y femenino pervert
    pervertir verbo transitivo
    1 to pervert, corrupt
    2 (alterar, distorsionar) to distort

    ' pervertido' also found in these entries:
    Spanish:
    pervertida
    - exhibicionista
    English:
    deviant
    - dirty
    - diseased
    - kinky
    - pervert
    - perverted
    * * *
    pervertido, -a nm,f
    pervert
    * * *
    I adj perverted
    II m, pervertida f pervert
    * * *
    pervertido, -da adj
    depravado: perverted, depraved
    pervertido, -da n
    : pervert

    Spanish-English dictionary > pervertido

  • 15 raro

    adj.
    1 unusual, curious, rare, out of the common.
    2 strange, odd, queer, far-out.
    3 unfamiliar.
    * * *
    2 (escaso) scarce, rare
    3 (peculiar) odd, strange, weird
    4 (excelente) excellent
    escribió un libro raro, una verdadera obra de arte she wrote a very good book, a real work of art
    \
    ¡qué raro! how odd!, that's strange!
    rara vez seldom
    * * *
    (f. - rara)
    adj.
    1) rare, uncommon, unusual, funny
    2) bizarre, weird
    3) odd
    * * *
    ADJ
    1) (=extraño) strange, odd

    es raro que no haya llamadoit's strange o odd that he hasn't called

    ¡qué raro!, ¡qué cosa más rara! — how (very) strange!, how (very) odd!

    2) (=poco común) rare

    con alguna rara excepciónwith few o rare exceptions

    de rara perfección — of rare perfection, of remarkable perfection

    rara vez nos visita, rara es la vez que nos visita — he rarely visits us

    3) (Fís) rare, rarefied
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)

    es raro que... — it's strange o odd o funny that...

    qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!

    te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)

    b) ( poco frecuente) rare

    raro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...

    aquí es raro que nieveit's very unusual o rare for it to snow here

    2) < gas> rare
    * * *
    = bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex. Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex. In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.
    Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.
    Ex. Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex. This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex. Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex. The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex. Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    ----
    * aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].
    * colección de libros raros = rare book collection.
    * de forma rara = oddly, funnily.
    * de manera rara = oddly, funnily.
    * demasiado raro = all too rare.
    * de modo raro = funnily.
    * de una manera rara = strangely.
    * de un modo raro = freakishly.
    * edición rara = rare edition.
    * en casos raros = in rare cases.
    * enfermedad rara = rare disease.
    * en raras ocasiones = in rare cases.
    * en raros casos = in rare cases.
    * especie rara = rare breed.
    * haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
    * Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
    * libro raro = rare book.
    * muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.
    * parecer raro = sound + odd.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * ¡qué raro! = how strange!.
    * rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.
    * sala de libros raros = rare book room.
    * salvo raras excepciones = with rare exceptions.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)

    es raro que... — it's strange o odd o funny that...

    qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!

    te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)

    b) ( poco frecuente) rare

    raro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...

    aquí es raro que nieveit's very unusual o rare for it to snow here

    2) < gas> rare
    * * *
    = bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.

    Ex: Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex: In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.
    Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.
    Ex: Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex: This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex: Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex: The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex: Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    * aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].
    * colección de libros raros = rare book collection.
    * de forma rara = oddly, funnily.
    * de manera rara = oddly, funnily.
    * demasiado raro = all too rare.
    * de modo raro = funnily.
    * de una manera rara = strangely.
    * de un modo raro = freakishly.
    * edición rara = rare edition.
    * en casos raros = in rare cases.
    * enfermedad rara = rare disease.
    * en raras ocasiones = in rare cases.
    * en raros casos = in rare cases.
    * especie rara = rare breed.
    * haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
    * Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
    * libro raro = rare book.
    * muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.
    * parecer raro = sound + odd.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * ¡qué raro! = how strange!.
    * rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.
    * sala de libros raros = rare book room.
    * salvo raras excepciones = with rare exceptions.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.

    * * *
    raro -ra
    A
    1 (extraño) strange, odd, funny ( colloq)
    es raro que aún no haya venido it's strange o odd o funny that he hasn't come yet
    ya me parecía raro que no salieras I thought it was a bit strange o odd you weren't going out
    ¡qué cosa más rara! or ¡qué raro! how odd o strange o funny o peculiar!
    me siento raro en este ambiente I feel strange o funny in these surroundings
    es un poco rarilla she's a bit odd o strange o funny o peculiar
    ¿qué te pasa hoy? te noto/estás muy raro what's up with you today? you're acting very strangely
    me miró como si fuera un bicho raro ( fam); he looked at me as if I was some kind of weirdo ( colloq)
    ¡qué tipo más raro! what a strange o peculiar o funny man!
    2 (poco frecuente, común) rare
    salvo raras excepciones with a few rare exceptions
    raro es el día que no sale there's rarely o hardly a day when she doesn't go out
    aquí es raro que nieve it rarely o seldom snows here, it's very unusual o rare for it to snow here
    B ‹gas› rare
    * * *

     

    raro
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq);

    es raro que … it's strange o odd o funny that …;

    ¡qué raro! how odd o strange!;
    te noto muy raro hoy you're acting very strangely today


    aquí es raro que nieve it's very unusual o rare for it to snow here
    raro,-a adjetivo
    1 (no frecuente) rare: es raro que no llame, it's unusual for her not to telephone
    2 (poco común) odd, strange: ¡qué sombrero más raro!, what a weird hat!
    tiene un raro sentido del humor, he's got a warped sense of humour
    ♦ Locuciones: Paco es un bicho raro, Paco is a weirdo
    ' raro' also found in these entries:
    Spanish:
    bicho
    - chocante
    - disgustar
    - individuo
    - particular
    - peculiar
    - rara
    - singular
    - tipo
    - artefacto
    - extraño
    - gusto
    - olor
    - sonar
    English:
    flaky
    - funny
    - most
    - odd
    - odd-looking
    - oddbod
    - oddity
    - odor
    - odour
    - peculiar
    - queer
    - rare
    - set-up
    - should
    - strange
    - strangely
    - unlikely
    - unusual
    - weird
    - for
    - how
    - incongruous
    - like
    - oddball
    - seem
    - strike
    - uncanny
    * * *
    raro, -a adj
    1. [extraño] strange, odd;
    ¡qué raro! how strange o odd!;
    ¡qué raro que no haya llamado! it's very strange o odd that she hasn't called;
    es raro que no nos lo haya dicho it's odd o funny that she didn't tell us;
    ya me parecía raro que no hubiera dicho nada I thought it was strange o odd that he hadn't said anything;
    no sé qué le pasa últimamente, está o [m5] la noto muy rara I don't know what's up with her lately, she's been acting very strangely
    2. [excepcional] unusual, rare;
    [visita] infrequent;
    rara vez rarely;
    es raro el día que viene a comer she very rarely comes round for lunch;
    raro es el que no fuma very few of them don't smoke
    3. [extravagante] odd, eccentric
    4. [escaso] rare
    5. Quím rare
    * * *
    adj
    1 rare
    2 ( extraño) strange;
    ¡qué raro! how strange!
    * * *
    raro, -ra adj
    1) extraño: odd, strange, peculiar
    2) : unusual, rare
    3) : exceptional
    4)
    rara vez : seldom, rarely
    * * *
    raro adj
    1. (extraño) strange / odd

    Spanish-English dictionary > raro

  • 16 rizado

    adj.
    1 curly, ripply, fuzzy, very curly.
    2 curled.
    m.
    1 curliness, curling.
    2 curls.
    past part.
    past participle of spanish verb: rizar.
    * * *
    1 (de pelo) curling
    ————————
    1→ link=rizar rizar
    1 (pelo) curly
    2 MARÍTIMO choppy
    1 (de pelo) curling
    * * *
    (f. - rizada)
    adj.
    * * *
    ADJ [pelo] curly; [superficie] ridged; [terreno] undulating; [mar] choppy
    * * *
    - da adjetivo < pelo> curly; < mar> slightly choppy
    * * *
    = curly, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.].
    Ex. In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.
    Ex. In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/ kinky hair that had been straightened.
    * * *
    - da adjetivo < pelo> curly; < mar> slightly choppy
    * * *
    = curly, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.].

    Ex: In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.

    Ex: In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/ kinky hair that had been straightened.

    * * *
    rizado -da
    1 ‹pelo› curly
    te queda muy bien el pelo rizado curly hair really suits you
    2 ‹mar› slightly choppy
    3 ‹superficie› crimped, ridged, crinkled
    * * *

    Del verbo rizar: ( conjugate rizar)

    rizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    rizado    
    rizar
    rizado
    ◊ -da adjetivo ‹ pelo curly;


    mar slightly choppy
    rizar ( conjugate rizar) verbo transitivopelo/melena to curl, perm
    rizarse verbo pronominal

    b) ( refl) ‹ pelo to curl

    rizado,-a adjetivo
    1 (pelo) curly
    2 (mar) choppy
    rizar verbo transitivo
    1 (el pelo) to curl
    2 (una cinta) to curl, loop
    ♦ Locuciones: rizar el rizo, figurado to make things even more complicated
    ' rizado' also found in these entries:
    Spanish:
    rizada
    - chino
    - crespo
    - pelo
    English:
    curly
    - fuzzy
    * * *
    rizado, -a
    adj
    1. [pelo] curly
    2. [mar] choppy
    nm
    [en peluquería]
    hacerse un rizado to have one's hair curled
    * * *
    adj curly
    * * *
    rizado, -da adj
    1) : curly
    2) : ridged
    3) : ripply, undulating
    * * *
    rizado adj curly [comp. curlier; superl. curliest]

    Spanish-English dictionary > rizado

  • 17 sexo

    m.
    1 sex.
    el bello sexo, el sexo débil the fair sex
    sexo oral oral sex
    sexo seguro o sin riesgo safe sex
    2 genitals (genitales).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sexar.
    * * *
    1 sex
    2 (órganos) sexual organs plural, genitals plural
    \
    el bello sexo the fair sex
    el sexo débil the weaker sex
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Bio) sex

    el sexo femenino/masculino — the female/male sex

    2) (=órgano sexual) [de hombre] penis, sexual organs pl frm; [de mujer] vagina, sexual organs pl frm
    * * *
    a) (condición, género) sex

    sexo masculino/femenino — male/female sex

    b) ( órganos genitales) sexual organs (pl)
    c) ( sexualidad) sex
    * * *
    = gender, sex, gender group, sexual act.
    Ex. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex. Examination of the LCSH list reveals that considerations of nationality, ethnic background, religion, and sex have been factors which have entered into the construction, over the years, of LC's hypothetical reader.
    Ex. Development is a social, political, and economic process of change which, to be just and sustainable, must ensure the participation of all class, race and gender groups.
    Ex. Police say an employee at a homeless shelter in downtown Charleston offered reduced lodging rates in exchange for sexual acts.
    ----
    * cambio de sexo = sex change.
    * concienciacion de la igualdad de sexos = gender awareness.
    * datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.
    * del mismo sexo = same-sex.
    * desigualdad entre los sexos = gender inequality.
    * diferencia debida al sexo = gender gap.
    * diferencia de sexo = gender difference.
    * diferencias de sexo = gender.
    * en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.
    * escena de sexo = sex scene.
    * estadísticas desegregadas por sexo = gender-disaggregated data.
    * igualdad entre los sexos = gender equality, sex equality, sexual equality.
    * matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * operación de cambio de sexo = sex-change surgery, sex-change operation.
    * por el sexo = gendered.
    * por sexo = along gender lines.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * rol establecido en función del sexo = gender role.
    * sexo a pelo = unprotected sex.
    * sexo con penetración = penetrative sex.
    * sexo de menores = underage sex.
    * sexo opuesto = opposite sex.
    * sexo oral = oral sex, cunnilingus, fellatio.
    * sexo perverso = kinky sex.
    * sexo seguro = safe sex.
    * sexo sin protección = unprotected sex.
    * vertirse del sexo opuesto = cross-dressing [crossdressing].
    * * *
    a) (condición, género) sex

    sexo masculino/femenino — male/female sex

    b) ( órganos genitales) sexual organs (pl)
    c) ( sexualidad) sex
    * * *
    = gender, sex, gender group, sexual act.

    Ex: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.

    Ex: Examination of the LCSH list reveals that considerations of nationality, ethnic background, religion, and sex have been factors which have entered into the construction, over the years, of LC's hypothetical reader.
    Ex: Development is a social, political, and economic process of change which, to be just and sustainable, must ensure the participation of all class, race and gender groups.
    Ex: Police say an employee at a homeless shelter in downtown Charleston offered reduced lodging rates in exchange for sexual acts.
    * cambio de sexo = sex change.
    * concienciacion de la igualdad de sexos = gender awareness.
    * datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.
    * del mismo sexo = same-sex.
    * desigualdad entre los sexos = gender inequality.
    * diferencia debida al sexo = gender gap.
    * diferencia de sexo = gender difference.
    * diferencias de sexo = gender.
    * en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.
    * escena de sexo = sex scene.
    * estadísticas desegregadas por sexo = gender-disaggregated data.
    * igualdad entre los sexos = gender equality, sex equality, sexual equality.
    * matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * operación de cambio de sexo = sex-change surgery, sex-change operation.
    * por el sexo = gendered.
    * por sexo = along gender lines.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * rol establecido en función del sexo = gender role.
    * sexo a pelo = unprotected sex.
    * sexo con penetración = penetrative sex.
    * sexo de menores = underage sex.
    * sexo opuesto = opposite sex.
    * sexo oral = oral sex, cunnilingus, fellatio.
    * sexo perverso = kinky sex.
    * sexo seguro = safe sex.
    * sexo sin protección = unprotected sex.
    * vertirse del sexo opuesto = cross-dressing [crossdressing].

    * * *
    1 (condición, género) sex
    sexo masculino/femenino male/female sex
    2 (órganos genitales) sexual organs (pl)
    Compuestos:
    el sexo débil the weaker sex
    safe sex
    telephone sex
    * * *

     

    sexo sustantivo masculino
    sex;

    sexo seguro safe sex
    sexo sustantivo masculino
    1 Biol sex
    sexo masculino/femenino, male/ female sex
    (órganos sexuales) sexual organs
    2 (relación sexual) sex
    sexo seguro, safe sex

    ' sexo' also found in these entries:
    Spanish:
    condicionamiento
    - cuñada
    - cuñado
    - femenina
    - femenino
    - hermano
    - masculina
    - masculino
    - padre
    - rey
    - sobrino
    - tabú
    - ligar
    - perra
    - pinchar
    English:
    boyish
    - censor
    - M
    - male
    - sex
    - sex change
    - they
    - womanhood
    - gender
    - irrespective
    - m
    - opposite
    * * *
    sexo nm
    1. [género] sex;
    el sexo masculino/femenino the male/female sex;
    el bello sexo, el sexo débil the fair sex;
    el sexo fuerte the stronger sex;
    esto es como hablar del sexo de los ángeles there's no point in having this discussion
    2. [genitales] genitals
    3. [sexualidad] sex
    sexo oral oral sex;
    sexo sin protección unprotected sex;
    sexo sin riesgo safe sex;
    sexo seguro safe sex
    * * *
    m
    1 sex
    2 ( órganos sexuales) sex(-ual) organs
    * * *
    sexo nm
    : sex
    * * *
    sexo n sex

    Spanish-English dictionary > sexo

  • 18 sexo perverso

    (n.) = kinky sex
    Ex. Hollywood is expounding the idea that the art world is full of bogus ideas, false values, and kinky sex.
    * * *
    (n.) = kinky sex

    Ex: Hollywood is expounding the idea that the art world is full of bogus ideas, false values, and kinky sex.

    Spanish-English dictionary > sexo perverso

  • 19 tormento

    m.
    torment, agony.
    el tormento de un amor no correspondido the torment o anguish of unrequited love
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tormentar.
    * * *
    1 (tortura) torture
    2 (dolor) torment, torture
    3 (angustia) anguish
    4 figurado (aflicción) affliction, suffering
    \
    dar tormento (torturar) to torture 2 (molestar) to torment
    ser un tormento familiar to be real torture
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM (=tortura) torture; (fig) torture, torment; (=angustia) anguish, agony

    dar tormento a — to torment; (fig) to torment, plague

    darse tormento — to torment o.s.

    * * *
    a) (angustia, dolor) torment
    b) ( malos tratos) torture
    * * *
    = torment, torture.
    Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    Ex. It collects information about torture and spreads it to organisations and individuals, mainly health service personnel and researchers.
    * * *
    a) (angustia, dolor) torment
    b) ( malos tratos) torture
    * * *
    = torment, torture.

    Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.

    Ex: It collects information about torture and spreads it to organisations and individuals, mainly health service personnel and researchers.

    * * *
    1 (angustia, dolor) torment
    la vida a su lado era un verdadero tormento living with him was an absolute torment o was absolute hell for her
    vivía con el tormento de los celos she lived tormented o tortured by jealousy
    ir al dentista es un tormento going to the dentist is a nightmare o is hell ( colloq)
    aquel calor era un tormento the heat there was murder ( colloq)
    2 (malos tratos) torture
    * * *

    tormento sustantivo masculino
    1 (tortura) torture
    2 fam (sufrimiento) torment, torture
    ' tormento' also found in these entries:
    Spanish:
    interiormente
    English:
    torment
    - torture
    * * *
    1. [dolor físico] torment, agony
    2. [angustia] torment, anguish;
    el tormento de un amor no correspondido the torment o anguish of unrequited love;
    después de varios días de tormento, conseguí quitarme de encima de mi tío after several agonizing days, I managed to get rid o Br shot of my uncle;
    ser un tormento [persona] to be a torment;
    [cosa] to be torture
    3. [torture] torture;
    fue sometido a tormento he was subjected to torture
    * * *
    m torture
    * * *
    1) : torment, anguish
    2) : torture

    Spanish-English dictionary > tormento

  • 20 tribulación

    f.
    1 tribulation, difficulty, affliction.
    2 tribulation, adversity, affliction, suffering.
    * * *
    1 tribulation
    * * *
    * * *
    = tribulation, torment, woe, woefulness.
    Ex. The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    Ex. 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.
    Ex. In presenting this story, Amenabar has managed to avoid both saccharine sentimentality and easy woefulness.
    ----
    * tribulaciones = trials and tribulations.
    * * *
    = tribulation, torment, woe, woefulness.

    Ex: The author discusses the tribulations of equipment selection.

    Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.
    Ex: 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.
    Ex: In presenting this story, Amenabar has managed to avoid both saccharine sentimentality and easy woefulness.
    * tribulaciones = trials and tribulations.

    * * *
    tribulation
    * * *

    tribulación sustantivo femenino difficulty, tribulation
    ' tribulación' also found in these entries:
    English:
    tribulation
    * * *
    tribulation
    * * *
    tribulación nf, pl - ciones : tribulation

    Spanish-English dictionary > tribulación

См. также в других словарях:

  • Kinky Sex — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… …   Deutsch Wikipedia

  • kinky — kink|y [ˈkıŋki] adj 1.) informal having or showing unusual ways of getting sexual excitement ▪ kinky sex videos 2.) kinky hair has a lot of small curves >kinkiness n [U] >kinkily adv …   Dictionary of contemporary English

  • Kinky boots — are boots with extreme characteristics which are intended to present a dramatic sexy appearance, such as by a prostitute or dominatrix. Extreme characteristics might include very high heels, thigh or crotch high length, or unusual colors or… …   Wikipedia

  • sex — n. sexual relations 1) to have sex with smb. 2) explicit; illicit; kinky (slang), perverse; premarital sex division of organisms into male and female 3) the fair; female; male sex 4) a member of the opposite sex * * * [seks] female illicit male… …   Combinatory dictionary

  • Sex-positive feminism — Part of a series on Feminism …   Wikipedia

  • sex — noun 1 male or female ADJECTIVE ▪ female, male ▪ opposite ▪ At that age they can start becoming shy with the opposite sex. ▪ same ▪ …   Collocations dictionary

  • Kinky Business — Infobox Film | name = Kinky Business. caption = director = [http://www.imdb.com/name/nm0743553/ Jonathan Ross] writer = [http://www.imdb.com/name/nm0743515/Jerry Ross] cinematography = released = 1985 runtime = 85 minutes. language = English… …   Wikipedia

  • Kinky Jimmy — (1973 ) (Norway); aka Kinky Jim / Jeremiassen    Painter and illustrator. Depicts female bondage, also transgender, fantasy genitalia, group sex, and auto fellatio scenes.    Source: Gorgeous and... hung?!: Kinky Jimmy s gallery of she males in… …   Dictionary of erotic artists: painters, sculptors, printmakers, graphic designers and illustrators

  • kinky — adj. Kinky is used with these nouns: ↑hair, ↑sex …   Collocations dictionary

  • kinky — adjective (kinkier; est) Date: 1844 1. closely twisted or curled 2. relating to, having, or appealing to unconventional tastes especially in sex; also sexually deviant 3. outlandish, far out • kinkily adverb • kinkiness noun …   New Collegiate Dictionary

  • The Sex Files — is a television program appearing on Discovery Channel Canada and shown on Bell Globemedia around midnight hours, because of content. It talks about several issues of sexuality, from genetics, reproduction, sexual orientation, puberty, etc. It… …   Wikipedia

Книги

  • Hangman, Kellerman Faye. Murder, a missing woman, and a sociopath from the past sweep Peter Decker and Rina Lazarus into a labyrinth of mystery and danger in this electrifying new tale of suspense from "New York… Подробнее  Купить за 582 руб


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.