-
1 alimenty
-
2 bryndák
-
3 dětský
-
4 domov
-
5 dovádět
-
6 drobotina
drobotina f kleine Kinder n/pl.; Kleinigkeiten f/pl. -
7 herna
-
8 hlídat
hlídat telefon Telefon überwachen -
9 honit
honit <dohonit, pohonit, uhonit> (ver)jagen, hetzen; treiben; antreiben; verfolgen;honit parádu putzsüchtig sein, sich herausputzen;honit vodu fam großtun, sich aufspielen;pozdě bycha honit zu spät, nicht mehr zu ändern;honit se <nahonit, pohonit, uhonit> Kinder: herumtollen, fam toben; Haschen spielen; Wolken: dahinjagen; sich abhetzen; ZO läufig oder heiß sein;honit se za slávou dem Ruhm hinterherjagen -
10 cháska
-
11 chovat
chovat <uchovat, zachovat> (auf)bewahren; Tiere, Ordnung halten; Tiere, Kinder aufziehen, betreuen; Verdacht, Freundschaft hegen;chovat v teple warmhalten;chovat v úctě in Ehren halten;chovat důvěru ke k-u Vertrauen haben zu (D);chovat se sich benehmen, auftreten;chovat se ke k-u sich verhalten gegenüber (D) -
12 chrastítko
-
13 ječet
ječet <rozječet se, zaječet> gellen; heulen; kreischen; schrillen;sirény ječí die Sirenen heulen;děti ječí die Kinder kreischen -
14 jesle
dát dítě do jeslí das Kind in die Krippe geben -
15 kupa
-
16 máchat
máchat rukama mit den Armen (herum)fuchteln;máchat prádlo Wäsche spülen;máchat se v potoce im Bach plan(t)schen -
17 nechat
nechat pf. <ponechat, vynechat, zanechat> lassen; überlassen, zurücklassen, hinterlassen; verlassen; sein lassen;nechat dveře otevřené die Tür offen lassen;nechat co běžet et. laufen lassen;nechat děti bez dozoru die Kinder ohne Aufsicht lassen;nechat k-o bez pomoci jemanden ohne Hilfe lassen;nechat dětem velký majétek den Kindern ein großes Vermögen hinterlassen;nechat doma brýle die Brille zu Hause lassen;nechat k-u to lacino jemandem das billig überlassen;nechat pozdravovat grüßen lassen;nechat k-o na pochybách jemanden im Zweifel lassen;nechat si co líbit sich et. gefallen lassen;nech si to pro sebe behalte das für dich;nechat se oholit sich rasieren lassen;to nechte na mně das überlasst mir -
18 obstarat
-
19 obstarávat
-
20 ohlídat
См. также в других словарях:
Kinder- — Kinder … Deutsch Wörterbuch
Kinder — Kinder … Deutsch Wörterbuch
Kinder — is the German word for children ; it may also refer to:*Kinder, a trademark of Italian Ferrero SpA, products bearing this name include Kinder Surprise, Kinder Chocolate bars, Kinder Happy Hippo, Kinder Maxi, Kinder Pinguí and Kinder Bueno *Kinder … Wikipedia
Kinder — steht für: die Mehrzahl von Kind Kinder (Louisiana), eine Stadt in den USA eine Marke des Süßwarenherstellers Ferrero (Unternehmen) Kinder ist der Name folgender Personen: Christian Kinder (1897−1975), deutscher Jurist und Konsistorialrat (NSDAP) … Deutsch Wikipedia
Kinder — Kinder, Küche, Kirche Kinder, Küche, Kirche (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь), или 3 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место… … Википедия
Kinder — Kinder, palabra alemana que significa niños (de Kind = niño), puede estar haciendo referencia a: Kinder, sistema educativo preescolar. Kinder, línea de productos de chocolate. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el… … Wikipedia Español
Kinder — Kinder, LA U.S. town in Louisiana Population (2000): 2148 Housing Units (2000): 950 Land area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Kinder, LA — U.S. town in Louisiana Population (2000): 2148 Housing Units (2000): 950 Land area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
kinder — interj. ėjimui nusakyti: Iš vienos trobos kinder, kinder su vaiku į kitą ir kinderiojas per dieną Šl … Dictionary of the Lithuanian Language
Kinder — Kinder, s. Kind, S. 2 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kinder — Kinder. Die rechtliche Persönlichkeit des Menschen beginnt mit der Geburt; das Kind muß lebend geboren sein, das ältere deutsche Recht und der französ. Code verlangen überdem Lebensfähigkeit (Vitalität). Das Kind im Mutterleib (Embryo) wird als… … Herders Conversations-Lexikon