Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

kind

  • 41 Kegel

    m -s, - kupa f, geom stožac (-šca) m; (Berg-) glavica f; (Helm-) perjanica f na kacigi; (Schrift-) typ debljina (visina) tiskarskih slova; anat žbica f. konjsko ple-će; mit Kind und - sa zakonitom i nezakonitom djecom, fig s cijelom obitelji; - schieben kuglati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kegel

  • 42 Leben

    n -s, - život m; bei Leib und - života mi; dein - lang dok živiš; für mein - gern vrlo rado; einem Kind das - schenken roditi; am - erhalten uzdržati (-žim) na životu; aus dem - scheiden umrijeti (-mrem); jdn. das - kosten nekoga stajati života, platiti životom; das - aufs Spiel setzen staviti život na kocku; jdm. das - nehmen ubiti koga; jdm. das - schenken pomilovati (-lujem) koga; jds. - bedrohen kidisati (-šem) kome; ums -s und Sterbens willen za svaku sigurnost, tko zna što nas čeka (koga će prvoga od nas ugrabiti smrt); ins - rufen oživotvoriti; in - setzen roditi; ums - kommen umrijeti (-mrem); nach dem - trachten raditi o glavi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Leben

  • 43 ledig

    adj neoženjen, neudata; der Sorgen - bezbrižan (-žna, -žno); - lassen pustiti, osloboditi; - ausgehen ostati (-stanem) nekažnjen; los und - sein biti posve slobodan (-dna, -dno); - sprechen proglasiti nevinim; -e Bergarten min kamenje n, u kome nema kovina; -er Stein čisti kalaj; -es Kind nezakonito dijete; ein -es Amt ispražnjena, nepopunjena služba

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ledig

  • 44 lieb

    adj mio (-la, -lo), drag; ich habe dich - volim te;- haben voljeti; mit jdm. - sein biti ljubezan (-zna, -zno) s kim; es war mir nicht - nije mi bilo drago; dir zu - tebi za volju; sich - Kind machen fig umiljavati se; seine -e Not mit etw. haben fig imati okapanja s čim, mučiti se; den -en langen Tag cio božji dan; die Lieben bliža porodica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lieb

  • 45 Liebe

    f - ljubav (-i); Kind der - dijete f djeteta) ljubavi, nezakonito dijete; - zu jdm. empfinden (fühlen) osjećati ljubav prema kome, ljubiti koga; in - vereint u ljubavi udružen; an jun. seine - verschwenden trošiti ljubav na nezahvalnika

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Liebe

  • 46 neugeboren

    adj novorođen; -es Kind novoro- đeno dijete, novorođenče (-ta)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > neugeboren

  • 47 Schlaf

    m -(e)s san (sna); fester (tiefer) - tvrd san; ein Kind in - weigen ljuljanjem uspavati dijete; vom -e erwachen probuditi se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schlaf

  • 48 schlimm

    adj zao (zla, zlo); das ist - to je neugodno; -er Finger med gnojan prst; eine -e Wendung nehmen poći (pođem) po zlu, naopako se svršiti; ein -es Kind zločesto dijete (djeteta); desto -er to gore; im -sten Falle u najgorem slučaju; Schlimmes nach sich ziehen imati zle posljedice; auf das Schlimmste gefaßt sein biti spreman (-mna, -mno) na najgore

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schlimm

  • 49 stillen

    v miriti, blažiti zatomiti; Blut - ustaviti krv; den Hunger - utažiti glad; den Durst - ugasiti žeđ; ein Kind - dojiti dijete

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > stillen

  • 50 unzeitig

    adj nepravovremen, nezgodan (-dna, -dno); -es Kind nedonošče (-ta); -e Frucht nezreo plod

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > unzeitig

  • 51 verstoßen

    (verstieß, verstoßen) v odbiti (-jem), odvrći (-gnem); gegen etw. - ogriješiti se o što; sein Kind - odreći (-čem) se svog djeteta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > verstoßen

  • 52 verziehen

    (verzog, verzogen) v razvlačiti, rastezati (-žem), odugovlačiti; das Gesicht - ceriti se; eine Sehne - uganuti (-nem) tetivu; (ein Kind) razmaziti; sich - rastezati se, razići (-iđem) se; (aux sein) odseliti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > verziehen

  • 53 wehklagen

    v vapiti, zapomagati (-mažem), kukati, ridati; der Arme wehklagt siromah kuka; das Kind hat gewehklagt dijete je ridalo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wehklagen

  • 54 Wurm

    m -(e)s, Würmer crv m, glista f; (Schlange) zmija f; (Finger-) med kukac (-kca) m; (Kind) bespomoćno dijete (djeteta); jdm. die Würmer aus der Nase ziehen fig izmamiti kome tajnu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wurm

  • 55 zeugen

    v svjedočiti; ein Kind - roditi, rađati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zeugen

  • 56 zubringen

    (brachte zu, zugebracht) v pridonositi, davati; (die Zeit) provoditi; ein zugebrachtes Kind dijete (djeteta) iz prvog braka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zubringen

См. также в других словарях:

  • kind of — kind of, sort of 1. These expressions mean much the same, and share the same grammatical problems. (The issues raised here seem to occur less often in practice with the third alternative, type of.) There is less of a problem when kind of is… …   Modern English usage

  • Kind & Co. — Kind Co., Edelstahlwerk, KG Rechtsform KG Gründung 1888 Sitz Wiehl/ Bielstein Mitarbeiter 650 …   Deutsch Wikipedia

  • kind — Ⅰ. kind [1] ► NOUN 1) a class or type of people or things having similar characteristics. 2) character; nature. 3) each of the elements (bread and wine) of the Eucharist. ● in kind Cf. ↑in kind …   English terms dictionary

  • kind — [kīnd] n. [ME kynd < OE cynd, akin to Ger kind, child, ON kundr, son < IE * ĝṇti (> L natio, NATION) < base * ĝen : see GENUS] 1. Archaic a) origin b) nature c) manner; way …   English World dictionary

  • Kind — Kind, n. [OE. kinde, cunde, AS. cynd. See {Kind}, a.] 1. Nature; natural instinct or disposition. [Obs.] [1913 Webster] He knew by kind and by no other lore. Chaucer. [1913 Webster] Some of you, on pure instinct of nature, Are led by kind t… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kind — (k[imac]nd), a. [Compar. {Kinder} (k[imac]nd [ e]r); superl. {Kindest}.] [AS. cynde, gecynde, natural, innate, prop. an old p. p. from the root of E. kin. See {Kin} kindred.] 1. Characteristic of the species; belonging to one s nature; natural;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kind — n 1: a particular type, category, or class properties of like kind see also like kind exchange 2 a: an unconverted form a partition of property in kind; broadly: a form other than money forbid a bribe in cash or in kind …   Law dictionary

  • Kind. — Kind.   Im allgemeinen Sprachgebrauch bezeichnet der Begriff Kind entweder, im engeren Sinn, den Nachkommen einer Person oder aber, im weiteren Sinn, den Menschen bis zum Eintritt ins Jugendalter. Der dabei durchlaufene Zeitraum, die Kindheit,… …   Universal-Lexikon

  • kind — n *type, sort, stripe, kidney, ilk, description, nature, character kind adj Kind, kindly, benign, benignant mean having or exhibiting a nature that is gentle, considerate, and inclined to benevolent or beneficent actions and are comparable… …   New Dictionary of Synonyms

  • kind — [kaɪnd] noun COMMERCE ( a) payment/​benefit in kind a method of paying someone by giving goods or services instead of money: • The company agreed that the loan should be settled by payment in kind. • A workplace nursery is not regarded as a… …   Financial and business terms

  • Kind — can mean:* The type of types in a type system in type theory * Natural kind, in philosophy a grouping of things which is a natural grouping, not an artificial one. * KIND is the ICAO designation for Indianapolis International Airport * Created… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»