Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

kind+person

  • 1 saint

    • pyhä
    • pyhimys
    * * *
    seint, ]( before a name) snt
    1) ((often abbreviated to St, especially when used in the names of places, plants etc) a title given especially by the Roman Catholic and Orthodox churches to a very good or holy person after his death: Saint Matthew; St John's Road.) pyhä
    2) (a very good, kind person: You really are a saint to put up with her.) pyhimys
    - saintliness

    English-Finnish dictionary > saint

  • 2 surface

    • tulla tietoisuuteen
    • nousta pintaan
    • höylätä
    • vedenpinta
    • ulkopuoli
    geology
    • vaippa
    • päällyste
    • päällys
    • päällystä
    • päällystää
    • kamara
    medicine, veterinary
    • kalvo
    • ylimalkainen
    • pinta
    • pintakäsitellä
    • pinnallinen
    • pintapuoli
    * * *
    'sə:fis 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) pinta
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) ulkokuori
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) päällystää
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) nousta pinnalle

    English-Finnish dictionary > surface

  • 3 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 4 subject

    • opetusaine
    • oppiaine
    • opintoaine
    • riippuvainen
    • näkökohta
    • ilmiö
    • juttu
    • huomauttaa
    • alistaa valtaansa
    • aihe
    • alistaa
    chemistry
    • aine
    • alamainen
    • asia
    • vallanalainen
    • puheenaihe
    • teema
    • kohde
    • koehenkilö
    • jättää
    • halukas
    • seikka
    • subjekti
    • tapaus
    • kukistaa
    • kysymys
    • kouluaine
    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) alamais-
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) kansalainen
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) aihe
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) aine
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) kohde
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekti
    3. səb'‹ekt verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) alistaa valtaansa
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) alistaa
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Finnish dictionary > subject

  • 5 heart

    • rohkeus
    • rinta
    • herttakortti
    • hertta
    • sielu
    • ydinkohta
    • ydin
    • keskusta
    • keskus
    • mieli
    • sydän
    • kotiliesi
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sydän
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) keskus, ydin
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sydän
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) rohkeus
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sydän
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hertta
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) luottamuksellinen keskustelu
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Finnish dictionary > heart

  • 6 strain

    • paine
    • painostaa
    • painaa
    • rotu
    • tiukentaa
    • jännitys
    • jännittyneisyys
    • jännittää
    • jännitystila
    technology
    • jännittyä
    • huolestuttaa
    • venähtää
    • vastus
    • venähdyttää
    • venymä
    • venähdys
    • venäyttää
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    • ahdistaa
    • vaivata
    • valuttaa
    • ponnistaa
    • ponnistus
    • puristus
    • rasittaa
    • reväyttää
    • rasitus
    medicine, veterinary
    • revähdyttää
    • rasite
    • rihma
    • terästää
    • teroittaa
    • kanta
    • kireys
    • kiusata
    • kiriä
    • kiristää
    • kiristys
    • muodonmuutos
    • pelottaa
    • seuloa
    • sukujuuri
    • suku
    • stressi
    • sävy
    • sävelet
    • taistella
    • äänenpaino
    • yrittää
    • kuormittaa
    • kuormitus
    • pingotus
    • pinnistellä
    • pinnistys
    • pinnistää
    • piinata
    • pingottaa
    • piirre
    * * *
    I 1. strein verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) pinnistää
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) venähdyttää, rasittaa
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) koetella
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) siivilöidä
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)
    - strainer
    - strain off
    II strein noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rotu, lajike
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) luonteenpiirre
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) sävelet

    English-Finnish dictionary > strain

  • 7 station

    • paikka
    • vartioasema
    • sijoittaa
    • sijoituspaikka
    • asema (työpiste)
    • asemapaikka
    • asema
    • asettaa
    automatic data processing
    • asema (ATK)
    • asettautua
    • asemarakennus
    • asema(tietotekn)
    • arvoasema
    • pysäkki
    • rautatieasema
    • määrätä asemapaikkaan
    • passipaikka
    • sotilasasema
    • sääty
    automatic data processing
    • yksikkö
    • laivastoasema
    • laitos
    • lähetin
    * * *
    'steiʃən 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) asema
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) asema
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) vartiopaikka
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) sijoittaa

    English-Finnish dictionary > station

  • 8 -mannered

    • tapainen
    * * *
    (having, or showing, manners of a certain kind: a well- / bad-mannered person.) tapainen

    English-Finnish dictionary > -mannered

  • 9 another

    • toinen
    • jokin toinen
    • vielä
    • vielä yksi
    • uusi
    * * *
    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) toinen
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) toinen

    English-Finnish dictionary > another

  • 10 characteristic

    • ominaisuus
    • omaperäinen
    • ominaiskäyrä
    • omaleimainen
    • ominaispiirre
    • omintakeinen
    mathematics
    • ominaisarvo
    • ominainen
    • ominaisluonne
    • omailmeinen
    • omituisuus
    • individuaalinen
    • juustohöylä
    • tunnusluku
    • tunnusmerkki
    • tunnusmerkillinen
    • tunnus
    • tunnusomainen
    • tyypillinen
    • tuntomerkki
    • vastine
    • tavanomainen
    • karakteristika
    • karakteristinen
    • leimallinen
    • leimaa antava
    • leimaa-antava
    • persoonallinen
    • yksilöllinen
    • kuvaava
    • piirre
    • luonteenominaisuuscheese slicer
    • luonteenomainen
    • luonteenpiirre
    • luonteenominaisuus
    * * *
    adjective ((negative uncharacteristic) typical (of a person etc): He spoke with characteristic shyness; That kind of behaviour is characteristic of him.) luonteenomainen

    English-Finnish dictionary > characteristic

  • 11 elder

    • isä
    • vanhempi
    • vanhin
    • presbyteeri
    • selja
    * * *
    I 1. 'eldə adjective
    ((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.) vanhempi
    2. noun
    1) (a person who is older: Take the advice of your elders.)
    2) (an office-bearer in Presbyterian churches.)
    - eldest
    - the elderly
    II 'eldə noun
    (a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).) vanhempi

    English-Finnish dictionary > elder

  • 12 enemy

    • vihollis-
    • vihollinen
    • vihamies
    * * *
    'enəmi
    plural - enemies; noun
    1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) vihamies
    2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) vihollinen

    English-Finnish dictionary > enemy

  • 13 example

    • oppi
    • oire
    • osoitus
    • todiste
    • todistus
    • näyttö
    • näyte
    • ihanne
    • ilmaus
    • idoli
    • ilmaisu
    • ilmentymä
    • ideaali
    • havaintoesimerkki
    • ennakkotapaus
    • esimerkki
    • esikuva
    • sisältää
    • merkki
    • perikuva
    • malli
    * * *
    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) näyte
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) esimerkki
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) esikuva
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) varoitus
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Finnish dictionary > example

  • 14 favour

    • palvelus
    • hyödyttää
    • hemmotella
    • hellitellä
    • helliä
    • erityisetu
    • puoltaa
    • kohteliaisuus
    • lellitellä
    • lelliä
    • kannattaa
    • suosionosoitus
    • suopeus
    • suosio
    • suosia
    • suositettu
    • suosiollisuus
    • suosittelu
    * * *
    'feivə 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) palvelus
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) suopeus
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) suosinta
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) suosio
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) kannattaa
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) suosikki
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Finnish dictionary > favour

  • 15 ferment

    • panna käymään
    • nostattaa(leivonta)
    • nostattaa (taikina)
    • hiiva
    chemistry
    • fermentti
    • kiihtymys
    • kiihotus
    • kiihdyttää
    • kuohuttaa
    • käydä
    • käyttää
    chemistry
    • käyte
    • käymistila
    * * *
    1. fə'ment verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) käyttää, käydä
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) nostattaa
    2. 'fə:ment noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) kuohuksissa

    English-Finnish dictionary > ferment

  • 16 generous

    • runsaskätinen
    • ruokaisa
    • ruhtinaallinen
    • runsas
    • hyväntahtoinen
    • ihmisystävällinen
    • jalo
    • jalosydäminen
    • jalomielinen
    • hellä
    • aulis
    • avulias
    • auttavainen
    • avokätinen
    • epäitsekäs
    • antelias
    • reilu
    • suurpiirteinen
    * * *
    '‹enərəs
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) avokätinen
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) runsas
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) hyväntahtoinen
    - generosity

    English-Finnish dictionary > generous

  • 17 magnetise

    • magnetoida
    * * *
    1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) magnetoida
    2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) suggestoida

    English-Finnish dictionary > magnetise

  • 18 magnetize

    • herättää
    • magnetisoida
    • magnetoida
    * * *
    1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) magnetoida
    2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) suggestoida

    English-Finnish dictionary > magnetize

  • 19 mood

    • ilmapiiri
    • tuuli (mieliala)
    • tunnelma
    • tuuli
    • pää
    mathematics
    • moodi
    • mieli
    • mieliala
    • modus
    music
    • sävellaji
    • tapamuoto
    • tapaluokka
    * * *
    mu:d
    (the state of a person's feelings, temper, mind etc at a particular time: What kind of mood is she in?; I'm in a bad mood today.) mieliala, tuuli
    - moodily
    - moodiness

    English-Finnish dictionary > mood

  • 20 nature

    • ominaisuus
    • mielenlaatu
    • mieli
    • laatu
    • luonne
    • luomakunta
    • luonto
    • luonteenlaatu
    * * *
    'nei ə
    1) (the physical world, eg trees, plants, animals, mountains, rivers etc, or the power which made them: the beauty of nature; the forces of nature; the study of nature.) luonto
    2) (the qualities born in a person; personality: She has a generous nature.) luonne
    3) (quality; what something is or consists of: What is the nature of your work?) luonne
    4) (a kind, type etc: bankers and other people of that nature.) kaltainen
    - in the nature of

    English-Finnish dictionary > nature

См. также в других словарях:

  • kind person — index benefactor, good Samaritan, Samaritan Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Kind of Blue — Kind of Blue …   Википедия

  • Kind. — Kind.   Im allgemeinen Sprachgebrauch bezeichnet der Begriff Kind entweder, im engeren Sinn, den Nachkommen einer Person oder aber, im weiteren Sinn, den Menschen bis zum Eintritt ins Jugendalter. Der dabei durchlaufene Zeitraum, die Kindheit,… …   Universal-Lexikon

  • Kind of Blue — Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 45:44 Genre Jazz modal Producteur Irving Townsend …   Wikipédia en Français

  • Kind (Begriffsklärung) — Kind bezeichnet: eine junge Person, siehe Kind einen direkten Nachkommen eines Lebewesens Kind (Einheit), äthiopische Längeneinheit Das Kind, belgischer Spielfilm aus dem Jahr 2005 KIND Hörgeräte, deutsches Unternehmen Flughafen Indianapolis,… …   Deutsch Wikipedia

  • Kind of Blue — Studioalbum von Miles Davis Veröffentlichung 17. August 1959 Aufnahme 2. März und 22. April 1959 …   Deutsch Wikipedia

  • Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Person-centered psychotherapy — Person Centered Therapy (PCT), also known as Client centered therapy or Rogerian Psychotherapy, was developed by the humanist psychologist Carl Rogers in the 1940s and 1950s. The basic elements of Rogerian therapy involve showing congruence… …   Wikipedia

  • Kind: Die motorische und psychosoziale Entwicklung in den ersten Lebensjahren —   Vor allem im ersten Lebensjahr macht ein Kind große Entwicklungsschritte, doch auch in den darauf folgenden Jahren schreiten motorische und psychosoziale Entwicklung eines Kindes rasch voran.    Entwicklung im ersten Lebensjahr   Schon… …   Universal-Lexikon

  • Kind dieser Zeit — ist die erste Autobiografie von Klaus Mann, die 1932 im Transmare Verlag, Berlin, veröffentlicht wurde. In Frankreich erschien im Jahr 1933 das Buch unter dem Titel Je suis de mon temps. Kind dieser Zeit schildert die Kindheits und Jugendjahre… …   Deutsch Wikipedia

  • Person Colby Cheney — (* 25. Februar 1828 in Holderness, Grafton County, New Hampshire; † 19. Juni 1901 in Dover, New Hampshire) war ein US amerikanischer Politiker und von 1875 bis 1877 Gouverneur von New Hampshire. Zwischen 1886 und 1887 vertrat er diesen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»