Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

kimin+kimə

  • 61 getmək

    глаг.
    1. идти:
    1) передвигаться, перемещаться в пространстве; пойти. Piyada getmək идти пешком, suya getmək идти за водой, arxasınca getmək kimin, nəyin идти за кем-л., за чем, sürətlə getmək идти быстро, yorğa getmək идти рысью; tələsmədən getmək идти не спеша, asta getmək идти медленно, qatar şərqə gedir поезд идёт на восток, məktublar gec gedir письма идут долго, sahillə getmək идти берегом, meşə ilə getmək идти лесом, küçə ilə getmək идти по улице
    2) направляться, направиться, отправляться, отправиться с какой-л. целью; пойти. Gəzməyə getmək идти гулять
    3) приступать, приступить к какой-л. службе, деятельности, вступать, пойти куда-л. Oxumağa getmək идти, пойти учиться, əsgər getmək идти в солдаты, könüllü getmək идти добровольцем, sağıcı getmək пойти в доярки
    4) перен. следовать, двигаться, развиваться в каком-л. направлении. Demokratiya yolu ilə getmək идти по пути демократии, hər şey yaxşılığa doğru gedir всё идёт к лучшему, hansı yolla getmək lazımdır? каким путём надо идти?
    5) разг. находить сбыт, быть покупаемым (продаваться по той или иной цене). Yaylıqlar ucuz gedir платки идут за бесценок, şalvar yaxşı gedir брюки идут хорошо
    6) вести куда-л., выходить (о входе, дороге и т.п.). Bu yol hara gedir? куда идёт эта дорога?
    7) иметь место, происходить, совершаться. İmtahan gedir идёт экзамен, iclas gedir идёт заседание, döyüş gedir идёт бой, sinifdə dərs gedir в классе идёт урок, hazırlıq gedir идёт подготовка
    8) ставиться, показываться. Yeni tamaşa gedir идёт новый спектакль, film gedir идёт фильм
    9) иметь течение, ход (с обстоятельственными словами). İşlərin necə gedir? Как идут (твои) дела? Alver yaxşı gedir торговля идёт хорошо
    10) быть готовым, склонным к чему-л.; пойти Ölümə gedir он идёт на смерть, на гибель, risqə getmək идти на риск
    11) предназначаться, использоваться, употребляться для чего-л. İxraca getmək идти на экспорт, təmirə getmək идти на ремонт
    12) получаться, ладиться, спориться. İş yaxşı gedir работа идёт хорошо
    13) вступать, вступить в брак (о женщине). Ərə getmək идти (выходить) замуж, kimə gedir? за кого идёт?
    14) разг. делать, сделать, ход в игре; пойти. İndi sən gedirsən? теперь ты идёшь? piyada ilə getmək шахм. идти пешкой
    15) иметь что-л. своим содержанием, предметом, касаться кого-л., чего-л. Söhbət nədən gedir? о чем идёт разговор? mübahisə gedir идёт спор
    2. ходить (то же, что идти – о движении повторяющемся, совершающемся в разных направлениях и в разное время). Ova getmək ходить на охоту, məktəbə getmək ходить в школу, uşaq bağçaya gedir ребёнок ходит в садик
    3. уходить, уйти:
    1) покинуть какое-л. место, отправившись куда-л. İşə getdi он ушёл на работу, evdən getdi он ушёл из дому, iclasdan getdi он ушёл с собрания, dərsdən getdi он ушёл с урока, icazəsiz getdi он ушёл без разрешения
    2) оставлять, оставить какое-л. занятие, службу, учёбу и т.п. İşdən getmək уйти с работы, zavoddan getdi он ушёл с завода
    3) умереть. aramızdan getdi ушёл от нас, həmişəlik getdi ушёл навсегда
    4) тратиться, расходоваться, использоваться на что-л. Pul ərzağa getdi деньги ушли на продукты, pul biletə getdi деньги ушли на билет
    5) потребоваться на что-л. (о времени). Vaxtı söhbətə getdi время у него ушло на разговоры, vaxtı oxumağa getdi время у него ушло на учёбу; bu işə neçə il getdi? сколько лет ушло на эту работу
    6) погружаться, опускаться, проникать в глубь чего-л. Dərinə getdi ушёл вглубь, suyun altına getdi ушёл под воду
    4. проходить, пройти:
    1) протекать, протечь, миновать (о времени, о событиях). Ömür getdi жизнь прошла, qış getdi зима прошла
    2) разг. пролегать, пролечь, протягиваться, протянуться в каком-л. направлении (о дороге, туннеле и т.п.). Evin dalından dəmir yolu gedir за домом проходит железная дорога, buradan yol gedəcək здесь пройдёт дорога
    5. ехать (двигаться, перемещаться по суше или воде при помощи каких-л. средств передвижения). Gəmi ilə getmək ехать на пароходе, qatarla getmək ехать на поезде (поездом), avtobusda getmək ехать на автобусе (автобусом)
    6. уезжать, уехать (отправляться куда-л., пользуясь какими-л. средствами передвижения), ехать. Sabah Gəncəyə gedirəm завтра уезжаю (еду) в Гянджу; в сочет. xəyala getmək (dalmaq) замечтаться, погрузиться в мечты; güzəştə getmək kimə идти, пойти на уступки кому; компромися (qarşılıqlı güzəştlərə) getmək пойти на компромисс; zidd getmək kimə, nəyə идти, пойти против кого, чего; köməyə getmək kimə, nəyə идти, пойти на помощь к ому; zəhləsi getmək: 1. kimdən не переваривать кого; 2. nədən не любить, не терпеть чего; fikrə getmək задумываться, задуматься; предаваться, предаться думам; könüllü getmək идти, пойти добровольно
    ◊ belə getməz так не пойдет; özündən getmək падать, упасть в обморок; gözünə yuxu getmir kimin не может заснуть кто; не спится кому; gedə bilərsən (bilərsiniz) можешь идти, уйти (можете уходить); əldən getmək: 1. kim üçün дрожать над чем; 2. сильно любить кого; 3. лишаться, лишиться кого-л., чего-л. Malı əldən getdi (он) лишился богатства, evi əldən getdi (он) лишился дома; dadı damağından getmir не может забыть вкус чего; belə getsə, … если так пойдёт, … qurban getmək становиться, стать жертвой; üz tutub getmək hara направиться куда; брать, взять направление куда; əldənayaqdan getmək см. əldən getmək; əlliayaqlı getdi пропал бесследно, без следа; baş göturub getmək уйти куда глаза глядят; yola getmək kimlə уживаться, ужиться; жить, работать совместно, в согласии с кем; yola getməmək kimlə не уживаться с кем, xoş getdin! скатертью дорога (говорится уходящему в знак того, что в его присутствии не нуждаются); salamat get доброго пути; getsin gəlməsin не дай бог повториться ч ему; упаси Господи; dərin getsin kimi чтобы провалился кто; it də getdi, ip də всё потеряно; остался ни с чем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > getmək

  • 62 ziyan

    I
    сущ.
    1. вред. Ziyan vurmaq kimə, nəyə причинить вред к ому, чему, ziyan vurmadan не причиняя (не причинив) вреда, ziyan toxunmaz kimə, nəyə kimdən, nədən вреда не будет к ому, чему от кого, от чего, xeyrindən çox ziyanı var kimin, nəyin больше вреда, чем пользы от кого, от чего
    2. убыток, урон, ущерб. Maddi ziyan материальный ущерб, mənəvi ziyan моральный ущерб, ciddi ziyan серьёзный ущерб; ziyan vermək kimə, nəyə причинять убытки (ущерб) к ому, чему, ziyan vurmaq kimə, nəyə наносить урон, ущерб к ому, чему, ziyan eləmək быть, оказаться в убытке, ziyan çəkmək потерпеть убытки, ziyana düşmək понести убыток, ziyanı aradan qaldırma устранение ущерба, ziyanı dəymək kimin, nəyin kimə, nəyə причинить ущерб кому, чему; ziyanı ödəmə возмещение ущерба, ziyanı ödəmək возместить ущерб
    II
    прил. только в кр. forme ziyandır вреден (-а, -о, -ы). Alkoqol orqanizmə ziyandır алкоголь вреден для организма
    III
    предик. ziyandır вредно. Əsəbiləşmək səhhət üçün ziyandır нервничать вредно для здоровья
    ◊ ziyan verməz (etməz) не будет вреда; ziyan yoxdur ничего; ziyanı yoxdur не велика беда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ziyan

  • 63 kef

    сущ.
    1. самочувствие (общее физическое и нравственное состояние человека). Kefiniz necədir? Как ваше самочувствие? Kefini soruşmaq спрашивать о самочувствии
    2. настроение (душевное состояние). Sənin kefin yaxşıdır у тебя настроение хорошее, onun keyi yoxdur у него нет настроения, kefini qaldırmaq поднять настроение
    3. кайф; кейф (приятное безделье, отдых)
    II
    прил. разг. шутл. в форме kefimdir, kefindir, kefidir везет кому-л. Onun kefidir ему везёт, mənim kefimdir мне повезло
    ◊ kef vermək kimə доставлять удовольствие кому; kef etmək, eləmək кайфовать; кейфовать, наслаждаться, кутить, веселиться; kef(-ini) çəkmək см. kef etmək; kef(-ini) sürmək кейфовать, блаженствовать, наслаждаться; kefdən düşmək лишиться хорошего настроения, расстроиться; kefə batmaq предаваться наслаждениям, kefə baxmaq развлекаться, забавляться, пировать, срывать цвета удовольствия: kefi ayazıyanda когда отрезвится, когда освободится от кейфа; kefi açılmaq воспрянуть духом, повеселеть; kefi qalxmaq см. kefi açılmaq; kefi qalxanda по настроению; kefi qarışmaq, qarışıq olmaq см. kefi pozulmaq; kefi durulmaq, kefi duru olmaq: 1. воспрянуть духом, повеселеть; 2. зашибить, раздавить муху (быть во хмелю, опьянеть); kefi doxsan doqquz vurmaq быть на верху блаженства; kefi istəmək желать, пожелать, хотеть, захотеть себе; kefi istəyəndə когда захочется; kefi(-n) istəyən qədər сколько душе угодно, сколько хочешь, хоть завались; kefi istəyən kimi etmək делать как хочется; kefi yuxarı olmaq быть в хорошем настроении; kefi kök olmaq: 1. быть в хорошем настроении; 2. жить в достатке, в довольстве; kefi kök, damağı çaq olmaq жить не тужить; kefi kökəlmək воспрянуть духом, повеселеть; kefini kök elə не думай, не унывай! держи хвост трубой, пистолетом (употребляется при утешении, успокоении кого-л.); kefi gəlib поднялось настроение; kefi olmamaq: 1. быть не в духе, не в настроении; 2. нездоровиться кому; kefi pozulmaq испортиться настроению чьему; расстроиться; kefi saz olmaq быть на седьмом небе, на верху блаженства, в хорошем настроении; kefi üştürüngü vurmaq быть в приподнятом расположении духа (настроении), быть на верху блаженства; kefi çırtıq çalmaq см. kefi üştürüngü vurmaq; kefimin o vaxtı deyil мне сейчай не до этого, я сейчас не в настроении; kefindən qoymaq, eləmək kimi испортить настроение кому, мешать удовольствию; (öz) kefinə bax как (тебе) угодно, как хочешь; kefinə dəymək (toxunmaq) kimin задевать, задеть; обижать, обидеть кого; kefinə yatmaq (gəlmək) быть по душе; kefinə soğan doğramaq kimin испортить всю музыку, всю обедню, настроение кому; kefini açmaq kimin развеселить, рассеять скуку; kefini qarışdırmaq kimin см. kefini pozmaq; kefini durultmaq kimin см. kefini açmaq; kefini pozmaq kimin испортить настроение кому, расстроить кого; kefin yaxşı olsun желаю тебе хорошего самочувствия (ответное выражение на вопрос “kefin necədir?” – “как самочувствие?”)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kef

  • 64 qapı

    I
    сущ.
    1. дверь, дверца. Qapını döymək стучать в дверь, qapı dəstəyi ручка двери, qapı çərçivəsi рама двери, qapı həncamaları петли двери, avtomobilin qapısı дверца автомобиля, qapı hüdudlayıcısı ограничитель двери
    2. ворота:
    1) широкий вход или проезд
    2) спорт. (в футболе, хоккее и т.п.). Qapıdan zərbə удар от ворот, topu qapıdan keçirmək забить (провести) гол в ворота
    3. калитка. Bağın qapısı калитка сада
    4. разг. двор. Uşaqlar qapıda oynayırlar дети играют во дворе
    II
    прил.
    1. дверной. Qapı tayı дверное полотно, qapı çərçivəsi дверная коробка; qapı siyirtməsi дверная задвижка, qapı qıfılı дверной замок
    2. мед. воротный. Qapı venası воротная вена
    3. мед. портальный. Qapı qan dövranı портальное кровообращение, qapı hipertenziyası портальная гипертензия
    ◊ bağlı qapı dalında за закрытыми дверями, тайно; qapı-qapıya дверь в дверь, двор в двор; qapıdan qovmaq kimi гнать со двора кого; qapını göstərmək kimə указать на дверь к ому; qapılara düşmək ходить по дворам (собирать милостыню, нищенствовать); qapını dabanından çıxartmaq надоедать к ому-л. частыми посещениями; qış qapını döyür зима стучится в дверь; qapıdan baxmaq не иметь доступа, смотреть со стороны; qapını üzünə çırpmaq kimin хлопнуть дверью перед носом у кого; qapısını döymək kimin: 1. задевать кого-л.; 2. просить о помощи; qapını üzünə geniş açmaq kimin встречать с распростертыми объятиями; qapısının ağzını kəsdirmək kimin не давать проходу к ому; qapısından top keçirtmək kimin в чём-то обвести (перехитрить) кого; qapısına qıfıl vurulmaq разориться, попасть в беду; qapılar bağlamaq уничтожать, уничтожить людей, оставлять, оставить дома без людей; qapısını açmamaq kimin не ходить к кому, порвать связи с кем; qapısında bircə donuzu yoxdur только птичьего молока не достает у кого (об очень богатом человеке); qapıya qoymamaq не пускать на порог; qapının ağzında на пороге, в дверях; qapıya sığışmamaq не пролезать в двери, быть толстым; dal qapıdan через чёрный ход

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qapı

  • 65 yan

    I
    сущ.
    1. бок:
    1) правая или левая часть туловища. Sağ yan правый бок
    2) правая или левая сторона чего-л. Bu yanı nəyin этот бок чего, o yan тот бок
    2. ягодица (задняя мясистая часть тела человека, зад); yanını yerə qoy присаживайся, yanını yerdən qaldır приподнимись, yanını yerə basdı сел, села
    3. тех. торец (поперечная сторона, грань чего-л.)
    II
    прил.
    1. боковой. Yan qapı боковая дверь, yan otaq боковая комната, yan ciblər боковые карманы, yan tərəf боковая сторона, yan xətt боковая линия, геогр. yan dərələr боковые долины, yan eroziya боковая эрозия, yan silsilə боковой хребет; yan təzyiq боковое давление, yan dayaq боковая опора, yan arakəsmələr боковые перегородки, yan işıqlandırma боковое освещение; yan zəncir хим. боковая цепь; yan yırğalanma морск. боковая качка; yan kök бот. боковой корень; yan səhifə nömrəsi библ. боковая колонцифра; yan tuşlama воен. боковая наводка; yan fasad архит. боковой фасад; физ. yan tezlik боковая частота, yan təzyiq боковое давление, yan qüvvə боковая сила
    2. побочный. Yan damarlar геол. побочные жилы
    3. отводной, отводящий. Yan kanal геол. отводящий канал
    4. краевой. Yan (konturarxası) sular геол. краевые (законтурные) воды
    5. бортовой. Yan xanalar спорт. бортовые поля (на шахматной доске)
    6. торцовый (поперечный, боковой). Yan açar маш. торцовый ключ
    7. пристяжной (идущий в пристяжке). Yan atı пристяжная лошадь
    III
    нареч.
    1. боком. Yan dayanmaq стоять боком, yan qoymaq ставить боком
    2. косо. Yan baxmaq косо смотреть
    IV
    послел.
    1. yanında у, возле, около. Mənim yanımda:
    1) около меня, у меня
    2) при мне; məktəbin yanında около (у, возле) школы, kimin yanında işləyir работает при к ом
    2. yanına к. Yanıma gəl подойди ко мне, onun yanına get иди к нему
    3. yanından мимо. Yanından keçmək kimin, nəyin проходить мимо кого, чего; yan kəndiri постромка, yan görünüş профиль; yan almaq пристать, причалить
    ◊ yan baxmaq kimə коситься на кого; yan getmək пронестись, пролететь мимо; yan gəzmək держаться в стороне, не вмешиваться в чьи-л. дела; əlləri (qolları) yanına düşdü опустились руки; əlin yanına düşsün! чтобы рука у тебя отсохла!; yanını yerə vermək лежать больным; ничего не делать; yanı yerdə qalmaq лежать в лёжку; yanını yerə qoymamaq вертеться как белка в колесе; yaxasını yana çəkmək не вмешиваться, сторониться; ayağını yan qoymaq сбиться с пути, уклониться от правильного пути; yan vurmaq бить мимо цели; o yan-bu yana baxmaq смотреть по сторонам; hər yanda всюду, везде (повсюду), dörd bir yandan со всех сторон; hər iki yanında по обе стороны; yan eləmək отстранять, отстранить; bir yana atmaq небрежно кинуть; yanını basmaq kimin одёргивать, одёрнуть кого; yanını çəkmək прихрамывать; yanına almaq брать, взять к себе; yanına düşmək kimin идти, пойти с кем; yanına salmaq kimi брать, взять с собой кого; yanına çəkmək kimi приблизить к себе; yanında saxlamaq держать при себе; öz yanından от себя, fikri (xəyalı) yanında olmaq kimin всё время думать о ком; yan gəzmək держаться дальше, yanını kəsmək (kəsdirmək) kimin не отходить от кого, не оставлять кого; bir yana çıxartmaq kimi выводить, вывести в люди кого; bir yana çıxmaq выйти в люди, найти своё место в жизни; bir yandan …, o biri yandan с одной стороны …, с другой стороны …; … o yana dursun ко всему этому ещё …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yan

  • 66 həyat

    I
    сущ. жизнь:
    1. особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе её развития. Yerdə həyatın əmələ gəlməsi возникновение (зарождение) жизни на Земле, üzvi həyat органическая жизнь, həyatın əsasını zülali birləşmələr təşkil edir основу жизни составляют белковые соединения
    2. физиологическое существование человека, животного, растения от зарождения до смерти. İnsan həyatı человеческая жизнь, uşağın həyatı жизнь ребёнка, həyat ələmət(lər)i признаки жизни, həyatın sonu конец жизни, həyatı sevmək любить жизнь, həyatını xilas etmək kimin спасти жизнь кому, həyatını həsr etmək kimə, nəyə посвятить жизнь кому, чему, həyat üçün qorxulu опасный для жизни
    3. уклад, способ существования. Ağır həyat тяжёлая жизнь, xoşbəxt həyat счастливая жизнь, sakit həyat спокойная жизнь, ailə həyatı семейная жизнь, şəxsi həyat личная жизнь, kənd həyatı деревенская (сельская) жизнь, şəhər həyatı городская жизнь, həyat tərzi образ жизни
    4. период в существовании кого- л., ограниченный рамками пребывания где-л. Tələbə həyatı студенческая жизнь, cəbhə həyatı фронтовая жизнь
    5. окружающая нас реальная действительность, бытие. Real həyat реальная жизнь, elmin həyatla əlaqəsi связь науки с жизнью, həyat həqiqəti правда жизни, həyatın təsviri изображение (описание) жизни, həyatı başa düşmək понимать жизнь, həyatı dəyişdirmək переделать (преобразовать) жизнь, həyatdan öyrənmək учиться у жизни
    6. деятельность общества и человека в тех или иных проявлениях. Mənəvi həyat духовная жизнь, mədəni həyat культурная жизнь, elmi həyat научная жизнь, ölkənin ictimai həyatında önəmli bir hadisə знаменательное событие в общественной жизни страны
    II
    прил. жизненный (относящийся к жизни во 2 и 4 знач.). Həyat yolu жизненный путь, həyat təcrübəsi жизненный опыт, həyat fəaliyyəti жизненная деятельность; həyat yoldaşı: 1. супруг (муж); 2. супруга (подруга жизни, жена); həyat vərmək kimə, nəyə давать, дать жизнь кому, чему; həyata qaytarmaq kimi вернуть к жизни кого; həyat keçirmək (həyat sürmək) necə жить, проживать, прожить жизнь как; həyata atılmaq вступать, вступить в жизнь, начать самостоятельную жизнь; həyata vida etmək (həyatla vidalaşmaq) прощаться, проститься с жизнью (скончаться, умереть); həyata göz yummaq см. həyatla vidalaşmaq; həyatından keçmək отдавать, отдать жизнь за кого-л.,за что-л.; həyatını vermək kim, nə uğrunda
    1) отдавать, отдать свою жизнь з а ког о, з а чт о
    2) kimə посвящать, посвятить свою жизнь кому; həyatını qurban vermək жертвовать, пожертвовать своей жизнью; həyata keçirmək претворять, претворить в жизнь, осуществлять, осуществить; həyata keçirilmək претворяться, быть претворенным в жизнь; həyata keçmək претворяться, претвориться в жизнь, осуществляться, осуществиться; həyatın nəbzini tutmaq (tapmaq) находить, найти пульс жизни; həyatdan geri qalmaq отставать, отстать от жизни; həyatına qəsd etmək kimin покушаться, покуситься на жизнь кого, чью

    Azərbaycanca-rusca lüğət > həyat

  • 67 baxmaq

    прил.
    1. смотреть, посмотреть
    1) направлять взгляд, чтобы увидеть кого-л., что-л. Şəklə baxmaq смотреть на фотографию, saata baxmaq смотреть на часы, obyektivə baxmaq смотреть в объектив, yola baxmaq смотреть на дорогу, uzağa baxmaq смотреть вдаль, aşağı baxmaq смотреть вниз, diqqətlə baxmaq внимательно смотреть, yorğun baxmaq устало смотреть, hirslə baxmaq сердито смотреть
    2) рассматривая, знакомиться с чем-л., быть зрителем на каком-л. представлении, зрелище. Kitablara baxmaq смотреть книги, televizora baxmaq смотреть телевизор, kinoya baxmaq смотреть кинокартину, futbola baxmaq смотреть футбол
    3) заботиться о ком-л., чём-л., следить за кем-л., чем-л. Xəstəyə baxmaq смотреть за больным, təmizliyə baxmaq смотреть (следить) за чистотой, səliqə-sahmana baxmaq смотреть за порядком
    4) перен. относиться каким-л. образом к кому-л., чему-л. Ayıq baxmaq трезво смотреть, ümidlə baxmaq с надеждой смотреть, dost kimi baxmaq смотреть как на друга, əyləncə kimi baxmaq смотреть как на развлечение
    2. выходить, быть обращённым куда-л., направленным в какую-л. сторону. Ev cənuba baxır дом обращён на юг, evin pəncərələri dənizə baxır окна дома выходят на море
    3. рассматривать, рассмотреть, обсуждать, обсудить. İclasda məsələyə baxmaq рассмотреть дело на собрании
    4. просматривать, просмотреть. Qəzetlərə baxmaq просмотреть газеты
    5. присматривать, ухаживать. Mal-qaraya kim baxır? кто присматривает за скотом?
    6. ведать. Bu işlərə mən baxıram я ведаю этими делами
    7. bax (baxın) употребляется для привлечения внимания кого-л.: смотри, посмотри, погляди. Bax, mən nə qədər göbələk yığmışam смотри, сколько грибов я собрал; бура бах погляди, послушай; bax gör nə qəşəng qızdır погляди, какая хорошенькая девочка; mənə bax слушай, послушай
    kimin dediyinə baxmaq слушаться кого, делать по чьему-л. указанию; kimin ağzına baxmaq, ağıza baxmaq слушаться кого, считаться с чьим мнением, смотреть в рот кому; ələ baxmaq быть зависимым (материально) от кого, быть на иждивении; üzünə baxmamaq kimin не замечать кого, не обращать внимания на кого; xor baxmaq пренебрегать к ем-, ч ем-л.; sözə baxmaq слушаться кого-л., fala baxmaq гадать (предсказывать, узнавать что-л.); dadına baxmaq nəyin пробовать что; əslinə baxsan (baxsanız) в сущности говоря; baxa bilmirəm не могу смотреть; baxdıqca baxmaq istəyirsən kimə, nəyə глядеть и не наглядеться на кого, на что, baxmaqdan gözünün kökü saralmaq проглядеть все глаза, baxmağa dəyməz глядеть не на что, глядеть не стоит; bax belə! вот так!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > baxmaq

  • 68 çevirmək

    глаг.
    1. поворачивать, повернуть:
    1) вращательным движением изменить положение кого-л., чего-л. Xəstəni çevirmək повернуть больного, başını çevirmək повернуть голову, divara tərəf çevirmək повернуть к стене, pəncərəyə tərəf çevirmək повернуть к окну, günəşə tərəf çevirmək повернуть к солнцу, sağ böyrü üstə çevirmək повернуть на правый бок, arxası üstə çevirmək повернуть на спину, üzü üstə çevirmək повернуть лицом вниз, nəyi hansı səmtə çevirmək повернуть что на какую сторону, o yan-bu yana çevirmək поворачивать с боку на бок
    2) перен. давать, дать чему-л. иное направление. Söhbəti başqa səmtə çevirmək повернуть разговор в другую сторону (в другое русло)
    2. переворачивать, перевернуть:
    1) поворачивать, повернуть противоположной стороной кверху, с одной стороны на другую. Balışı çevirmək перевернуть подушку
    2) разг. опрокидывать, опрокинуть, валить, свалить, повалить набок, на спину. Bidonu çevirmək перевернуть (опрокинуть) бидон, stolu çevirmək перевернуть (опрокинуть) стол, maşını çevirmək перевернуть машину
    3) перелистывать. Səhifələri çevirmək переворачивать (перелистывать) страницы
    4) перешить изнаночной стороной наверх; перелицевать. Paltonu çevirmək перевернуть пальто
    3. оборачивать, обернуть:
    1) поворачивать, повернуть (в какую-л. сторону, какой-л. стороной). Üzünü qonşuya tərəf çevirmək обернуть лицо к соседу
    2) перен. придавать, придать какой-л. характер, направление чему-л., направлять каким-л. образом. İşi (məsələni) öz xeyrinə çevirmək обернуть дело в свою пользу, əksinə çevirmək nəyi kimin обернуть что против кого:
    3) кем-чем или в кого-что (в сказках и поверьях): заставить принять какой-л. вид, облик, превратить в кого-л., что-л. с помощью колдовства. Dovşana çevirmək kimi обернуть в зайца кого, qurbağaya çevirmək обернуть в лягушку
    4. обращать, обратить что-л. куда-л.:
    1) повернуть в сторону кого-л., чего-л. Sifətini kimə tərəf çevirmək обратить лицо к кому, silahı kimə qarşı çevirmək обратить оружие против кого, topları düşmən tərəfə çevirmək обратить пушки в сторону противника
    2) давать, дать какое-л. направление (о беседе, разговоре и т.п.)
    3) убедив, склонить к чему-л. Öz dininə çevirmək kimi обратить в свою веру кого
    4) превращать, превратить в кого-л., что-л., изменив вид, форму. Qazı mayeyə çevirmək обратить газ в жидкость, adi kəsri onluq kəsrə çevirmək обратить простую дробь в десятичную, şəhəri viranəyə (xarabazara) çevirmək обратить (превратить) город в руины; в сказках: şahzadə qızı qurbağaya çevirmək обратить царевну в лягушку
    5) изменив каким-л. образом, давать, дать иное назначение, употребление. Yaşayış evini qospitala çevirmək обратить жилой дом в госпиталь
    6) придавать, придать чему-л. другой смысл, другое значение, представить в виде чего-л. другого. İşi (məsələni) zarafata çevirmək обратить дело в шутку
    7) производить, произвести замену одного другим. Kapitala çevirmək nəyi обратить в капитал что, malları pula çevirmək обратить товары в деньги
    5. переводить, перевести:
    1) официальным путём совершать, совершить передачу чего-л. кому-л. (каких-л. прав, обязательств), переоформить. Mülkü (var-dövləti) adına çevirmək kimin перевести имение на имя чьё, на кого, evi adına çevirmək kimin перевести дом на имя кого, чьё
    2) перен. придавать, придать иное направление, переключить (разговор, беседу и т.п.). Söhbəti başqa mövzuya çevirmək перевести разговор на другую тему, başqa məcraya çevirmək nəyi перевести в другое русло что
    3) передавать, передать (какой-л. текст и т.п.) средствами другого языка. Mətni rus dilinə çevirmək перевести текст на русский язык
    4) передавать, передать что-л. другим способом, иначе. Nəsri nəzmə çevirmək перевести прозу в поэзию (в стихи)
    5) выражать, выразить что-л. в других знаках, иначе. Pudları kiloqramlara çevirmək перевести пуды в килограммы, manatları rubllara çevirmək перевести манаты в рубли, metrik ölçülərə çevirmək nəyi перевести в метрические меры что
    6. преобразовывать, преобразовать:
    1) перестраивая, изменяя, превратить во что-л., сделать чем-л. другим. Bölməni fakültəyə çevirmək преобразовать сектор в факультет, problem laboratoriyasını elmi-tədqiqat institutuna çevirmək преобразовать проблемную лабораторию в научно-исследовательский институт, institutu akademiyaya çevirmək преобразовать институт в академию
    2) физ., мат. превращать, превратить из одного вида, качества в другой вид, в другое качество, из одной формы в другую. Kinetik enerjini istilik enerjisinə çevirmək преобразовать кинетическую энергию в тепловую, dəyişən cərəyanı sabit cərəyana çevirmək преобразовать переменный ток в постоянный
    7. превращать, превратить (обращать, обратить во что-л. иное, в другое состояние). Suyu buxara çevirmək превратить воду в пар; diyyarı çəmənzara çevirmək превратить край в цветник, geridə qalmış ölkəni qüdrətli bir dövlətə çevirmək отсталую страну превратить в могучую державу, xarabazara (viranəyə) çevirmək nəyi превратить в руины (развалины) что, bayrama çevirmək превратить в праздник, matəmə (yasa) çevirmək превратить в траур
    ◊ altını üstünə çevirmək перевернуть вверх дном; dünyanın altını üstünə çevirmək перевернуть весь мир; çevir tatı, vur tatı пережёвывать жвачку (нудно повторять одно и то же)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çevirmək

  • 69 eşq

    I
    сущ.
    1. любовь:
    1) чувство глубокой привязанности, преданности кому-, чему-л. Vətən eşqi любовь к Родине, həyat eşqi любовь к жизни, azadlıq eşqi любовь к свободе
    2) сильное чувство, влечение к лицу другого пола, страсть. Eşq atəşı поэт. огонь любви, həqiqi eşq истинная любовь, saf eşq чистая любовь, kimin ilk eşqi первая любовь чья, nakam eşq неудачная любовь, eşqinə sadiq qalmaq остаться верным любви, kimə eşq elan etmək объявить о своей любви кому; eşqi ilə yaşamaq kimin жить любовью к кому
    3) влечение, склонность, тяготение к чему-л. Sənət eşqi любовь к искусству
    2. желание. Ucalmaq eşqi желание возвыситься, işləmək eşqi желание работать, eşqi ilə yaşamaq nəyin гореть желанием чего
    3. в форме: eşqinə kimin, nəyin ради, во имя кого, чего. Vətən eşqinə во имя Родины, azadlıq eşqinə во имя свободы
    II
    прил. любовный. Eşq macəraları любовные похождения, eşq həvəsi любовное влечение
    ◊ Allah eşqinə ради Бога; eşqə düşmək влюбляться, влюбиться в кого- л.; eşqə gəlmək воодушевляться, воодушевиться; eşqə salmaq kimi влюблять, влюбить (возбуждать, возбудить в ком-л. чувство любви к себе); eşqi cuşa gəlmək испытывать сильное чувство любви, сгорать от любви; eşqi topuğuna vurmaq сходить, сойти с ума от любви; eşqinə düşmək nəyin гореть желанием сделать что; eşq olsun kimə, nəyə слава кому, чему

    Azərbaycanca-rusca lüğət > eşq

  • 70 himayə

    I
    сущ.
    1. забота (оказание содействия кому-л., чему-л.)
    2. попечение (забота, связанная с ответственностью за кого-л., что-л.), опека. Dayı himayəsində böyümək расти на попечении дяди (по матери), himayəyə vermək kimi kimə отдать на попечение кого кому, himayədə olmaq находиться на попечении, böyüklərin himayəsi altından çıxmaq выйти из-под попечения старших
    3. покровительство, защита, заступничество. Himayə tapmaq найти защиту, himayə axtarmaq искать защиты
    4. поддержка. воен. Himayə aviasiyası авиация поддержки, himayə artilleriyası артиллерия поддержки
    5. воен. прикрытие (защита, охрана). Atəş himayəsi огневое прикрытие, zenit atəşı himayəsi зенитное прикрытие
    6. протекция (покровительство, влиятельная поддержка со стороны кого- л., содействующая устройству чьих-л. дел). Müsabiqədən himayə olmadan keçmək пройти конкурс без протекции
    II
    прил. покровительственный. зоол. Himayə rəngi покровительственная окраска; himayə etmək kimi покровительствовать кому, патронировать кого; himayə olmaq kimə, himayəsinə almaq (götürmək) kimi взять под покровительство, взять под крылышко кого; himayəsi altında olmaq kimin, nəyin быть под крылышком, под эгидой кого, чего; быть, оказаться в фаворе у кого; himayəsində qalmaq kimin остаться под опекой чьей; himayəsində yaşamaq kimin жить на содержании у кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > himayə

  • 71 kürək

    1
    сущ.
    1. лопата, лопатка (деревянное или металлическое орудие с рукояткой и с нижним широким плоским концом, служащее для копания, сгребания чего-л.)
    2. движок (широкая деревянная лопата для сгребания чего-л.). Kürəklə peyin yığmaq сгребать, сгрести навоз движком
    3. совок (предмет в форме лопатки с загнутыми кверху краями и короткой ручкой). Bir kürək un совок муки
    4. скребок:
    1) острая лопатка для соскабливания, очистки чего-л.
    2) большой совок с острым краем для зачерпывания грунта или какого-л. сыпучего материала
    5. весло (шест с лопастью для гребли). Kürək çəkmə грести веслами
    ◊ kürəklə ağzından vurmaq не дать договорить, досказать, прервать на полуслове
    2
    I
    сущ.
    1. спина (часть туловища от шеи до крестца). Güllə onun kürəyinə dəydi пуля попала ему в спину, enli kürək широкая спина, kürəyi üstdə на спине
    2. спинка (часть одежды, покрывающая спину). Kostyumun kürəyi спинка костюма
    3. анат. лопатка (одна из двух плоских плечевых костей в верхней части спины). Sağ kürək правая лопатка, kürək sınığı перелом лопатки, kürəkdə mil спорт. стойка ла лопатках
    II
    прил. анат. лопаточный. Kürək nahiyəsi лопаточная область, kürək sümüyü лопаточная кость
    ◊ kürəyi (iki kürəyi) üstə qoymaq kimi класть, положить на (обе) лопатки кого; kürəyindən çıxartmaq kimin nəyi выместить на ком, на чем (удовлетворить своё чувство досады, злобы и т.п., причинив зло кому-л.); kürəyini işə verməmək отлынивать от работы, не желать работать; kürəyini yerə vurmaq kimin
    1. положить на лопатки кого
    2. победить, одержать верх в чем-л.; kürəkkürəyə vermək опираться друг на друга; kürək söykəmək kimə, nəyə опираться на кого, на что; kürək-kürəyə verərək опираясь друг на друга; kürək-kürəyə verərək işləmək работать, поддерживая друг друга; kürək çevirmək kimə отворачиваться, отвернуться от кого; atasını kürəyinə sarımaq kimin задать жару кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kürək

  • 72 ümid

    сущ. надежда:
    1. ожидание чего-л. желаемого, соединённое с уверенностью в возможности осуществления. Aldanmış ümidlər обманутые надежды, bizim ümidimiz наша надежда, son ümid последняя надежда, ümid qığılcımı искра надежды
    2. о том, на кого (или на что) надеются. Gənclər bizim ümidimizdir молодежь – наша надежда
    ◊ ümid bəsləmək:
    1) питать надежду (надежды), надеяться
    2) возлагать надежды на кого-л., что-л. (надеяться на кого-л., что-л., ожидать от кого-л., чего-л. исполнения своих надежд); ümid verir kim подаёт надежды кто (о человеке, от которого можно ожидать успехов в какой-л. области деятельности, на каком-л. поприще); ümidlə yaşamaq жить надеждой, льстить себя надеждой; ümidi boşa çıxdı не сбылась его надежда; ümidi puça çıxdı см. ümidi boşa çıxdı; ümid eləmək (etmək) питать надежду (надеяться); ümidim qalıb kimə, nəyə одна надежда на кого, на что; ümidinə qoymaq kimin, nəyin kimi, nəyi оставлять кого, что на попечении кого; ümidini itirmək потерять надежду, лишиться надежды, перестать надеяться; ümidini kəsmək kimin лишить надежды кого; ümidini üzmək kimin см. ümidini kəsmək; ümidimi kəsmişəm kimdən, nədən я перестал надеяться на кого, на что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ümid

  • 73 axır

    I
    сущ.
    1. конец (предел, последняя грань чего-л.). Noyabrın axırı конец ноября, ilin axırı конец года, iş gününün axırı конец рабочего дня, axıra qədər до конца
    2. исход, окончание. İşin axırı исход дела, axırını gözləmək ждать исхода
    3. разг. смерть, кончина. Onun axırına az qalıb до его смерти остаётся немного, kimin axırı çatdı пришёл конец чей
    II
    прил. последний. Dekabr ayının axır günləri последние дни декабря, axır dəqiqələr последние минуты, axır zamanlar в последнее время, axır sözünü demək сказать последнее слово; nəyin axırına к концу чего; nəyin üstünə axırında в конце чего; axıra çatdırmaq, axıra yetirmək доканчивать, докончить; axıra qədər oynamaq играть до конца, доиграть; axıra qədər oturmaq сидеть до конца, досидеть; axıra qədər oxumaq читать до конца, дочитать; axıra qədər yazmaq писать до конца, дописать; axıra qədər içmək пить до дна, допить; axır çərşənbə последний вторник года по Хиджре (под праздник Весны, перед Новруз байрамом)
    ◊ axır nöqtəsinə çatmaq: 1. дойти до точки; 2. дойти до конца чего; axırına çıxmaq: 1. kimin добивать, добить кого, одержать полную победу над кем, над чем; 2. nəyin истратить, потратить что-л.; axıra yaxın под конец, в самом конце чего-л., к шапочному разбору; axıra kimi до конца, во веки веков, навсегда; axır borcunu vermək kimə отдать последний долг (проститься с умершим), провожать, проводить в последний путь; axırına daş atmaq nəyin полностью израсходовать, разбазарить; axırını itirmək погубить кого-л.; axırını eləmək kimin см. axırını itirmək; axırı olmaq: 1. nəyin иметь хороший конец; 2. kimin иметь хорошее будущее; axırı yoxdur kimin
    1. не имеет будущего (о ком-л.)
    2. не имеет перспективы (о чём-л.); axır ki: 1. наконец-таки, наконец-то; 2. словом; axır günlərini yaşamaq доживать последние дни; axır nəfəsində при последнем издыхании, перед смертью; axırı bir yana çıxmaq подавать надежды, выходить, выйти в люди; axırı xeyir olmaq кончиться добром, axırı pis olmaq кончить плохо (о ком-л.); axırın xeyir olsun всего доброго (пожелание удачи), дай бог успехов; axırı birdir один конец; axırına nöqtə qoymaq ставить точку, закончить; dünyanın axırı конец света:
    1. край света
    2. светопреставление

    Azərbaycanca-rusca lüğət > axır

  • 74 işləmək

    1
    глаг.
    1. работать:
    1) заниматься каким-л. делом, вкладывая в него свой труд. Tarlada işləmək работать в поле, fabrikdə işləmək работать на фабрике, evdə işləmək работать дома, plan üzrə işləmək работать по плану, qrafik üzrə işləmək работать по графику, gecəligündüzlü işləmək работать днём и ночью, könülsüz işləmək работать неохотно (без души, без огонька, без охоты), başdansovdu işləmək работать спустя рукава, yorulmadan işləmək работать без устали, fasiləsiz işləmək работать беспрерывно, müntəzəm işləmək регулярно (систематично) работать, bir növbədə işləmək работать в одну смену, gərgin işləmək напряженно работать, səmərəli işləmək эффективно работать, əlbir işləmək работать сообща, namusla işləmək честно работать, birgə işləmək работать вместе, kimin əvəzinə işləmək работать за кого, gələn ilin hesabına işləmək работать в счёт будущего года; heç yerdə işləməmək нигде не работать
    2) иметь какое-л. занятие, должность, службу. Həkim işləmək работать врачом, ixtisası üzrə işləmək работать по специальности, direktor vəzifəsində işləmək работать в должности директора, ictimai əsaslarla işləmək работать на общественных началах
    3) систематически обучать, воспитывать кого-л. Kütlələrlə işləmək работать с массами, kadrlarla işləmək работать с кадрами, gənclərlə işləmək работать с молодёжью
    4) трудясь, создавать, совершенствовать что-л. Məqalə üzərində işləmək работать над статьёй, dissertasiya üzərində işləmək работать над диссертацией, öz üzərində işləmək работать над собой, lüğətlə işləmək работать со словарём
    5) заниматься каким-л. трудом, обслуживая кого-л., что-л. Başqaları üçün (başqalarına) işləmək работать на других, özü üçün (özünə) işləmək работать на себя, öz ailəsi üçün işləmək работать на свою семью
    6) находиться в действии, действовать (о механизмах, устройствах). Mühərrik işləyir двигатель работает, aparatlar normal işləyir аппаратура работает нормально, televizor işləyir телевизор работает, telefon işləyir телефон работает, ahəngdar işləmək работать ритмично, təmirsiz işləmək работать без ремонта; saz işləyir исправно работает
    7) пользоваться чём-л. как инструментом. Balta ilə işləmək работать топором, mişarla işləmək работать пилой
    8) управляя чем-л., приводить в действие. Traktorda işləmək работать на тракторе, kombaynda işləmək работать на комбайне
    9) nə ilə. действовать с помощью тех или иных приспособлений и материалов, на ч ёмлибо; потреблять что-л. Maşın benzinlə işləyir машина работает на бензине, mazutla işləyir nə работает на мазуте что, zavod yerli xammalla işləyir завод работает на местном сырье
    10) быть открытым (для посетителей, покупателей и т.п.). Poliklinika saat 8-dən işləyir поликлиника работает с 8 часов, mağaza saat 10-dan işləyir магазин работает с 10 часов
    11) действовать, выполнять свои функции (об органах тела). Mədəsi yaxşı işləyir желудок хорошо работает, ürəyi yaxşı işləyir сердце хорошо работает
    2. долго не заживать (о ране), плохо заживать. Yarası işləyir рана не заживает
    3. отделывать, отделать (снабжать, снабдить какими-л. украшениями). Sədəflə işləmək nəyi отделать перламутром что
    4. пронизывать (оказывать сильное, острое действие на кого-л. – о холоде, морозе, ветре). Soyuq sümüklərimə işləyirdi холод пронизывал до костей
    5. иметь силу, влияние. Hökmü artıq işləmirdi kimin власть чья уже не имела силы
    6. срабатывать, сработать (производить, произвести нужное действие). Çaxmaq avtomatik işləyir затвор срабатывает автоматически, mexanizm işləmədi механизм не сработал
    7. разрабатывать, разработать. Tədbirlər planı işləmək разрабатывать план мероприятий, mövzunu işləmək разрабатывать тему
    8. совершать, совершить. Cinayət işləmək совершить преступление, günah işləmək совершить грех
    ◊ ağzı işləyir kimin беспрерывно жует кто; başı işləyir kimin голова работает у кого; əli işləyir kimin шарит руками к т o, iki tərəfə işləmək работать на два фронта, вести двойную игру; çiyin-çiyinə işləmək работать плечом к плечу; əl-ələ verib işləmək работать рука об руку; qəddini düzəltmədən işləmək работать, не разгибая спины; işləməyən dişləməz кто не работает, тот не ест
    2
    глаг. вышивать, вышить (украшать, украсить узорным шитьём)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > işləmək

  • 75 yara

    I
    сущ.
    1. рана:
    1) повреждение ткани живого организма. Ölümcül yara смертельная рана, güllə yarası пулевая рана, irinli yara гнойная рана, işləyən yara проникающая рана, kəsilmiş yara резаная рана, sağalan yara заживающая рана, təzə yara свежая рана, çapılmış yara рубленая рана, dəlib-keçən yara сквозная рана, yaraların ilkin işlənməsi первичная обработка ран, yaranın kənarları края раны, yaranın girəcək dəliyi входное отверстие раны, yaranın sarınması перевязка раны, yaranın tikilməsi сшивание раны
    2) всякая болячка, ссадина, небольшая ранка на коже
    3) перен. страдание, душевная боль. Ürək yarası душевная рана, sağalmaz yara незаживающая рана
    4) перен. зло, вред. Müharibənin vurduğu yaralar раны, нанесённые войной
    2. ранение. Bıçaq yarası ножевое ранение, qapalı yara слепое ранение, qəlpə yarası осколочное ранение; toxunan yara касательное ранение
    3. разг. язва; см. xora
    II
    прил. раневой. Yara infeksiyası раневая инфекция, yara səthi раневая поверхность, yara taqətsizliyi раневое истощение, yara intoksikasiyası раневая интоксикация
    ◊ yarasının üstünü açmaq kimin бередить рану кого, чью; yara vurmaq kimə нанести удар, рану, причинить горе, страдание; yarasına toxunmaq kimin задеть за живое кого; yarasını təzələmək kimin растравлять, растравить рану чью, сделать больно кому; yarasına duz basmaq kimin причинить к ому сильную боль; yarasının gözünü qopartmaq см. yarasını təzələmək; yarasına məlhəm qoymaq kimin положить бальзам на чью рану

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yara

  • 76 zövq

    сущ.
    1. наслаждение, удовольствие, блаженство. Zövq almaq испытывать наслаждение, получать удовольствие от чего-л., zövq vermək (bəxş etmək) доставлять удовольствие, zövqə dalmaq предаваться наслаждениям, öz zövqü üçün для своего удовольствия, zövqünü oxşamaq kimin доставлять удовольствие к ому
    2. прелесть, привлекательная сторона чего-л. Qışın da öz zövqü var у зимы тоже есть своя прелесть
    3. вкус (чувство красивого, изящного). Bədii zövq художественный вкус, estetik zövq эстетический вкус, musiqi zövqü музыкальный вкус, zövqlərin müxtəlifliyi различие вкусов, incə zövq тонкий вкус, gözəl zövq прекрасный вкус, zövqü pis deyil kimin у кого неплохой вкус, tələbkar zövq взыскательный вкус, korlanmış zövq испорченный вкус, primitiv zövq примитивный вкус, zövqünə uyğun kimin по вкусу кого, в соответствии со вкусом чьим. Zövqünə uyğun iş работа по вкусу, müasir zövqə uyğun в соответствии с современными вкусами, tamaşaçıların zövqünə uyğun в соответствии со вкусом зрителей; zövqünə uyğun gəlmək kimin соответствовать вкусам чьим, öz zövqünə uyğun seçmək nə, nəyi выбирать по своему вкусу что, zövqünə cavab vermək kimin отвечать вкусам чьим. Alıcıların zövqünə cavab vermək отвечать вкусам покупателей, zövq aşılamaq kimə привить вкус к ому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > zövq

  • 77 əl-ayaq

    сущ. собир. руки и ноги, конечности. Qorxudan əl-ayağı əsirdi с испугу тряслись руки и ноги, əl-ayağını sarımaq связать руки и ноги
    ◊ əl-ayaq atmaq отбиваться руками и ногами; əl-ayaq açmaq развязать себе руки; əl-ayaq vermək kimə помогать, помочь к ому; əl-ayaq eləmək действовать живо, проворно; əl-ayaq yetişmir, çatmır находится далеко; əl-ayaq yığılan vaxt: 1. когда смеркается, темнеет; 2. сумерки; əl-ayaq kəsilib
    1) наступил вечер
    2) прекратилось всякое движение; əl-ayaq oynatmaq угрожать; əl-ayaq tərpətmək действовать живо; əl-ayaq çəkiləndə см. əl-ayaq yığılan vaxt; əldə-ayaqda qalmaq за всех всё делать; əldə-ayaqda olmaq: 1. быть в работе, в движении; 2. быть готовым к исполнению чего-л.; əl-ayaqdan düşmək выбиваться, выбиться из сил; əlayaqlarını uzatmaq протянуть ноги; əl(ə)-ayağa dolaşmaq путаться, вертеться под ногами; əl-ayağa düşmək засуетиться, всполошиться; əl-ayağa salmaq kimi вызывать, вызвать суету, переполошить кого; əl-ayağı boşalmaq терять, потерять желание делать что-л.; əl-ayağı buza dönmək зябнуть, озябнуть; əl-ayağı düz нормальный (о человеке); əl-ayağı yerdən üzülmək диву даваться, диву даться; əl-ayağı soyumaq: 1. падать, пасть духом; терять, потерять охоту к чему-л.; остывать, остыть, терять, потерять интерес к чему-л.; 2. испустить дух; əl-ayağı süstləmək остывать, остыть к чему-л.; əl-ayağına düşmək kimin падать, пасть к ногам кого, чьим, в ноги кому; əl-ayağını bağlamaq kimin связывать, связать по рукам и по ногам кого; əl-ayağını düzəltmək kimin приводить, привести в надлежащий вид кого; əl-ayağını yığmaq, yığışdırmaq kimin зажать в кулак кого; ограничивать, ограничить чьи действия; əlayağını kəsmək: 1. kimin haradan запрещать, запретить кому ходить куда; 2. haradan переставать, перестать ходить куда; əl-ayaqdan diri проворный, живой; əl-ayaqdan getmək сбиваться, сбиться с ног; əl-ayaqdan salmaq: 1. kimi доводить, довести до изнеможения ког о; 2. haranı исходить вдоль и поперёк что; əl-ayaqdan uzaqda на отшибе; əlayaqdan uzaq düşmək оказаться далеко

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əl-ayaq

  • 78 dağ

    1
    I
    сущ.
    1. гора. Dağa dırmaşmaq взобраться на гору, dağa çıxmaq взойти (подняться) на гору, dağdan enmək спуститься с горы, dağları aşmaq перейти, перевалить через горы, dağın ətəyi подошва горы, dağın döşü склон, скат горы, dağın başı вершина горы, dağın dibi подножие горы, dağın yalı гребень горы, qayalı dağlar скалистые горы, qarlı dağlar снежные горы, геогр., геол. vulkanik dağlar вулканические горы, konusvari dağlar конические горы, qübbəvari dağlar куполообразные горы, adavari dağlar островные горы, yastanvari dağlar платообразные горы, yastanalı dağlar плосковерхие горы, sualtı dağlar подводные горы, tava dağlar столовые горы, tektonik dağlar тектонические горы
    2. горка, небольшая возвышенность
    3. эйлаг (летнее пастбище в горах). Dağda dəyə qurmaq поставить юрту на эйлаге
    II
    прил. горный:
    1. относящийся к горам. Dağ adamı горный житель, dağ yolu горная дорога, dağ çayı горная речка, dağ massivləri горные массивы, dağ silsiləsi горная гряда (цепь, хребет), dağ bulağı горный источник, геогр. dağ düyümü (qovşağı) горный узел, dağ iqlimi горный климат, dağ uçgunu горный обвал, dağ sistemi горная система, dağ zirvəsi горная вершина, dağ səxrası горная пустыня, dağ seli горный поток, dağ gölləri горные озёра, dağ qolları горные отроги, dağ yeli горный ветер, dağ torpaqları почвовед. горные почвы; зоол. dağ faunası горная фауна, dağ vələmirquşu горная овсянка, dağ qaranquşu горная ласточка, dağ tetrası горный тетерев, dağ fərəsi горная курочка, dağ qartalı горный орёл, животнов. dağ biçənəkləri горные сенокосы, dağ otlağı горное пастбище, лес. dağ palıdı горный дуб, dağ şamı горная сосна
    2. относящийся к разработке полезных ископаемых. горн. Dağ (mədən) avadanlığı горное оборудование, dağ (mədən) sənayesi горная промышленность, dağ çınqılı горный гравий, dağ (mədən) işləri горные работы; dağ qatranı горная смола, dağ bülluru горный хрусталь, бот. dağ razyanası лазурник, dağ novruzu (meşə novruzu) цикламен
    ◊ dağ kimi qarşısında durmaq стоять, стать перед кем-л. горой, как преграда (о серьёзном препятствии); dağın başına qaldırmaq (çıxarmaq) kimi, nəyi возносить, вознести до небес кого, что; dağ dağa qovuşmaz, adam adama qovuşar гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; gözündə dağ kimi durmaq см. dağ kimi qarşısında durmaq; elə bil üstümdən dağ götürüldü словно гора с плеч свалилась; ürəyi dağa dönmək гордиться, испытывать чувство гордости за кого-л., что-л.; dağa dönmək: 1. вырасти, стать большим; 2. испытывать радость, чувство гордости; dağa arxalanan kimi arxalanmaq kimə, nəyə надеяться, положиться как на каменную стену на кого, на что; dağı dağ üstə qoymaq горы своротить (свернуть); dağı yerindən oynatmaq сдвигать, сдвинуть горы; elə bil alçaq dağları o yaradıb возомнил о себе (о ком-л.); dağ dağa rast gəlib нашла коса на камень; dağlara düşmək скитаться, бродяжничать; dağlar qədər: 1. много, в большом количестве; 2. с гору, огромный, колоссальный; aralarında dağlar qədər fərq var отличаются друг от друга как небо и земля
    2
    I
    сущ.
    1. клеймо, тавро. Dağ basmaq ставить клеймо
    2. отметина, отпечаток, след клейма
    3. поэт. душевная боль, рана
    II
    прил.
    1. кипяченый. Dağ su кипяченая вода, кипяток
    2. топлёный. Dağ olunmuş yağ топлёное масло; dağ etmək, eləmək:
    1. растапливать, растопить (о масле). Yağı dağ eləmək растопить масло
    2. перен. решать, решить, разрешать, разрешить что-л., договориться о чём-л. İşi dağ etmək договориться в отношении какого-л. дела
    ◊ dağ çəkmək kimə наносить, нанести глубокую обиду, причинить глубокую боль кому; ürəyinə dağ çəkmək kimin глубоко ранить душу, сердце чьё; göz dağı то, что (или тот, кто) служит причиной душевной боли; göz dağı çəkmək kimə причинить неутешное горе к ому, ürəyində dağ kimi qalmaq лечь камнем на сердце

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dağ

  • 79 toxunmaq

    1
    глаг. kimə, nəyə
    1. касаться, коснуться:
    1) дотрагиваться, дотронуться до кого-л., чего-л. Dizi ilə toxunmaq коснуться коленом, çiyni ilə toxunmaq коснуться плечом, dodaqları ilə toxunmaq коснуться губами, saçlarına toxunmaq коснуться волос, yüngülcə toxunmaq коснуться слегка, astaca toxunmaq коснуться осторожно
    2) перен. затрагивать, затронуть какой-л. вопрос. Mühüm məsələlərə toxunmaq коснуться важных вопросов, tarixinə toxunmaq коснуться истории чего-л., mövzuya toxunmaq коснуться темы
    2. прикасаться, прикоснуться, притрагиваться, притронуться:
    1) дотрагиваться, дотронуться до кого-л., чего-л. Barmağı ilə toxunmaq прикоснуться пальцем
    2) в отрицательной форме. Yeməyə toxunmadı к еде не притронулся; mənə toxunma! не прикасайся ко мне!
    3. затрагивать, затронуть:
    1) коснувшись кого-л., чего-л., оставить след, рану и т.п. Güllə sümüyə toxunub пуля затронула кость, qəlpə ürəyə toxunub осколок затронул сердце
    2) причинить обиду, боль, огорчение. Ağrılı yerinə toxunmaq затронуть больное место, maraqlarına (mənafeyinə) toxunmaq kimin, nəyin затрагивать интересы кого, чьи, чего; milli hisslərinə toxunmaq затронуть национальные чувства
    3) остановиться на чем-л., коснуться чего-л. в изложении, разговоре. Milli məsələyə toxunmaq затронуть национальный вопрос, sosial məsələlərə toxunmaq затронуть социальные вопросы
    4. трогать, тронуть:
    1) прикоснуться к кому-, к чему-л. Çiyninə toxunmaq трогать плечо чьё-л., barmağı ilə toxunmaq тронуть пальцем, əllə toxunmaq olmaz нельзя трогать рукой
    2) взять что-л., пользоваться чем-л. (в отрицательной форме). Ehtiyata toxunmaq olmaz нельзя трогать запас, başqasının əmlakına toxunma не трогай чужое имущество
    3) нарушить чей-л. покой. Xəstəyə toxunmayın не трогайте больного, heç kimə toxunmuruq, bizə də toxunmayın мы никого не трогаем, не трогайте и вы нас
    4) напасть на кого-л. Bu it adama toxunmur эта собака не трогает человека
    5. задевать, задеть:
    1) зацепиться за что-л., коснуться при движении. Dirsəyi ilə güldana toxundu локтем (он) задел вазу для цветов, ayağı ilə toxunmaq задеть ногой
    2) мимоходом остановиться на чем-л., коснуться чего-л. (в изложении, в разговоре). Ziyalılara toxunmaq задевать интеллигенцию, qadağan olunmuş məsələlərə toxunmaq задевать запретные вопросы
    3) взволновать, побудить какое-л. чувство. Mənliyinə toxunmaq задеть самолюбие, sözləri toxundu kimə слова чьи задели кого
    4) обидеть кого-л. Səsinin tonu mənə toxundu тон его голоса задел меня, namusuna toxunmaq kimin задеть честь чью
    6. перен. касаться, иметь отношение к кому-, к чему-л. Bu məsələ ona toxunmur этот вопрос не касается его
    2
    глаг.
    1. ткаться, быть сотканным
    2. вязаться, быть связанным
    3. плестись, быть сплетённым

    Azərbaycanca-rusca lüğət > toxunmaq

  • 80 yağ

    I
    сущ.
    1. масло:
    1) жировое вещество, получаемое из молока, а также из семян и плодов некоторых растений. İnək yağı коровье масло, camış yağı буйволиное масло, bitki yağı растительное масло, efir yağı эфирное масло, zeytun yağı оливковое масло, gül yağı розовое масло, yağ tutmaq (çalxalamaq) бить, сбивать, пахтать масло; yağda qızartmaq (qovurmaq) жарить, поджаривать, поджарить на масле, yağı əritmək (dağ etmək) топить, растапливать, растопить масло; yağ əriyib масло растаяло
    2) смазка (вещество, которым что-л. смазывают, мазь, жир). Maşın yağı машинное масло, sürtkü yağları смазочные масла, texniki yağlar технические масла, vazelin yağı вазелиновое масло, sümük yağı костяное масло, yağ temperaturu göstəricisi указатель температуры масла, yağ ehtiyatı запас масла, yağın bərkiməsi застывание масла, yağın özlülüyü вязкость масла, yağın çirklənməsi загрязнение масла
    2. жир (маслянистое вещество, содержащееся в животных и растительных тканях). Balıq yağı рыбий жир, heyvan yağı животный жир
    II
    прил.
    1. масляный. Yağ ləkəsi масляное пятно, yağ boyakarlığı масляная живопись, yağ lampası масляная лампа, yağ turşusu масляная кислота, тех. yağ süzgəci масляный фильтр, yağ nasosu масляный насос, yağ izolyasiyası масляная изоляция
    2. жировой. Yağ emulsiyası жировая эмульсия, yağ mübadiləsi жировой обмен
    ◊ ürəyinin yağı ərimək томиться в ожидании чего-то неприятного; sarı yağ kimi ürəyinə yayılır как (будто) маслом по сердцу; odun üstünə yağ tökmək подливать, подлить масло в огонь; şabalıddan yağ çıxartmaq извлекать из всего выгоду; əli yağa batıb kimin ирон. повезло кому; bir əli yağda, bir əli balda olmaq кататься как сыр в масле; yağdan tük çəkən kimi без сучка, без задоринки (гладко, беспрепятственно); qurd yağı çəkmək kimə вызвать ненависть и отвращение в ком к кому, рассорить кого с кем; od yağı sevən kimi sevmək любить как огонь масло (т. е. не любить); ürəyinin yağını yedirtmək kimə не чаять души в ком; öz yağında qovrulmaq: 1. вариться в собственном соку; 2. обходиться собственными средствами; gözünün yağını yemək kimin доказать своё превосходство в силе к ому; gözünün yağını yedirtmək kimə ничего не жалеть (для любимого, дорогого человека); odu yağla söndürməzlər маслом огонь не потушишь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yağ

См. также в других словарях:

  • kim — 1. əvəz. 1. Cümlədə sual mənasında işlənib, insan adlarını və insan təsəvvürü verən varlıqların adlarını əvəz edir; hansı adam. Kim gəlib? O sözü kim dedi? Bu gün kim növbə çəkəcək? – Uşaq mənimdir, baba, dəxli nədir sizlərə? Kim sizi qəyyum edib …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • kim — 1. zm. Hangi kişi? anlamında cümlede, özne, tümleç, nesne, yüklem görevinde kullanılan bir soru sözü Kim sesini çıkarırsa karşısında beni bulur. H. Z. Uşaklıgil Bunu kim söyledi? Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller kim bilir ... kim ... kim kim… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kim vurduya gitmek — bir kalabalık arasında öldürülen veya vurulan kimsenin kimin tarafından öldürüldüğü veya vurulduğu anlaşılamamak Herkes suçlu bu ortamda, herkes kim vurduya gidiyor, herkes korkuyor. A. Kulin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kim-kimsə(nə) — is. Yaxın adam, dostaşna, qohum, qohum əqrəba. Mənim səndən özgə yoxdur bir kəsim; Yüz kimin kimsənən o ki var sənin. Q. Z.. Yəqin Həpir ağıllanıb, kamil adam olub, bir də ki, . . şəhərdə kimkimsəsi yoxdur. M. C …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • araşmaq — f. məh. Axtarmaq, aramaq; soraqlaşmaq, xəbər almaq. Kimin kim eşq bağlar əl ayağın, dəxi açılmaz; Bu müşkül mənini çox kimsədən Qövsi araşıbdır. Qövsi …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • bədhal — sif. <fars. bəd və ər. hal> Halı pis, halı ağır, vəziyyəti ağır. Xəstə dünən bədhal idi. – Öylə bədhaləm ki, əhvalım görəndə şad olur; Hər kimin kim, dövr cövründən dili naşadı var. F …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • qəriblik — is. 1. Yad yerdə olan, qürbətdə olan adamın halı. // Qürbət. Qəriblikdə yaşamaq. Qəriblikdə ölmək. – Qəriblik ixtiyar etməz, kimin kim, yarı yar olsa. K.. Qəriblikdə yada düşər, yanaram; Aşna, yoldaş, yar, müsahib, ellər, hey. M. V. V.. Durnalar… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • əl — is. 1. Qolun biləkdən dırnaqlara qədər olan hissəsi. Əli ilə tutmaq. Sağ əl. Əllərini yumaq. Əlini çiyninə qoymaq. Əli ilə sığallamaq. Əli ilə götürmək. İnsan işlərinin çoxunu əlləri ilə görür. – Tək əldən səs çıxmaz. (Ata. sözü). Əfsus ki,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • baş — is. 1. İnsan bədəninin kəllə və sifətdən ibarət olan yuxarı hissəsi. İri baş. Onun başı ilə bədəni arasında tənasüb yoxdur. – Baş bədənin tacıdır, gözlər onun daş qaşı. (Ata. sözü). // Heyvan bədəninin beyin olan yuxarı və ya ön hissəsi. Toğlular …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число …   Википедия

  • it — is. 1. Canavar, tülkü kimi heyvanların mənsub olduğu yırtıcı məməli heyvanların xüsusi fəsiləsinə mənsub ev heyvanı. Çoban iti. Həyət iti. Ov iti. – İt, qulağını kəsəndən qorxar. (Məsəl). Hərdən it hürüşməsi, səsküy eşidilməsəydi, yarım… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»