Перевод: с польского на русский

с русского на польский

kilka sztuk bydła

  • 1 sztuka

    сущ.
    • артистизм
    • игра
    • искусность
    • искусство
    • кусок
    • ловкость
    • мастерство
    • монета
    • отрезок
    • пьеса
    • трюк
    • фортель
    • хитрость
    • художественность
    • часть
    • штука
    * * *
    1) (mięsa) кусок (мяса)
    2) sztuka (mistrzostwo) мастерство
    3) sztuka (twórczość) искусство
    4) sztuka (utwór) пьеса
    5) sztuka (zręczność) ловкость
    6) sztuka (jedna rzecz) штука (одна вещь)
    7) sztuka (sztuczka) разг. штука (фокус, трюк)
    sl. paczka (tysiąc) сл. штука (тысяча)
    * * *
    sztu|ka
    1. искусство ň;

    dzieło \sztukaki произведение искусства; \sztuka stosowana прикладное искусство;

    2. пьеса;

    wystawić \sztukakę поставить пьесу; kasowa \sztuka пьеса, делающая сборы;

    3. мастерство ň, искусство ň;

    \sztuka aktorska актёрское мастерство; \sztuka wojenna военное искусство;

    4. (spryt, zręczność) ловкость, искусность; сноровка;
    5. штука;

    kilka \sztukak bydła несколько штук (голов) крупного рогатого скота; płacić od \sztukaki платить поштучно; ● chytra (sprytna) \sztuka хитрец, хитрюга; dumna (harda) \sztuka гордец; uparta \sztuka упрямец; \sztuka mięsa отварное мясо (говядина);

    cała \sztuka polega na tym... всё дело (вся трудность) заключается в том...;
    \sztuka w \sztukakę как на подбор (о чём-л.);

    do trzech razy \sztuka погов. попытка не пытка (в первый или второй раз не удалось, может, в третий раз удастся); третьего не миновать

    * * *
    ж
    1) иску́сство n

    dzieło sztuki — произведе́ние иску́сства

    sztuka stosowana — прикладно́е иску́сство

    2) пье́са

    wystawić sztukę — поста́вить пье́су

    kasowa sztuka — пье́са, де́лающая сбо́ры

    3) мастерство́ n, иску́сство n

    sztuka aktorska — актёрское мастерство́

    sztuka wojenna — вое́нное иску́сство

    4) (spryt, zręczność) ло́вкость, иску́сность; сноро́вка
    5) шту́ка

    kilka sztuk bydła — не́сколько штук (голо́в) кру́пного рога́того скота́

    płacić od sztuki — плати́ть пошту́чно

    - sprytna sztuka
    - dumna sztuka
    - harda sztuka
    - uparta sztuka
    - sztuka mięsa
    - cała sztuka polega na tym...
    - sztuka w sztukę
    - do trzech razy sztuka

    Słownik polsko-rosyjski > sztuka

  • 2 kilka

    сущ.
    • килька
    • количество
    • номер
    • сумма
    • цифра
    • численность
    • число
    * * *
    1) licz. kilka несколько
    2) rzecz. kilka (ryba) килька, тюлька
    * * *
    несколько;

    \kilka osób несколько человек

    + parę

    * * *
    не́сколько

    kilka osób — не́сколько челове́к

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kilka

  • 3 hodowca bydła

    скотово́д; животново́д

    Słownik polsko-rosyjski > hodowca bydła

  • 4 kilka dni z rzędu

    не́сколько дней подря́д

    Słownik polsko-rosyjski > kilka dni z rzędu

  • 5 kilka-

    kilkaset несколько сот(ен); kilkakrotnie (в) несколько раз
    * * *
    не́сколько

    kilkaset — не́сколько со́т(ен)

    kilkakrotnie(в) не́сколько раз

    Słownik polsko-rosyjski > kilka-

  • 6 łapać dwie kilka srok za ogon

    = chwytać dwie sroki za ogon

    Słownik polsko-rosyjski > łapać dwie kilka srok za ogon

  • 7 nosił wilk razy kilka

    ло́вит волк, да ло́вят и во́лка

    Słownik polsko-rosyjski > nosił wilk razy kilka

  • 8 zamienić kilka słów

    переки́нуться не́сколькими слова́ми

    Słownik polsko-rosyjski > zamienić kilka słów

  • 9 akademia

    сущ.
    • академия
    * * *
    ♀ 1. академия;

    \akademia nauk академия наук; \akademia medyczna медицинский институт, медицинская академия; \akademia sztuk pięknych академия художеств;

    2. торжественное заседание;
    \akademia ku czci... торжественное заседание в честь...
    * * *
    ж
    1) акаде́мия

    akademia nauk — акаде́мия нау́к

    akademia medyczna — медици́нский институ́т, медици́нская акаде́мия

    akademia sztuk pięknych — акаде́мия худо́жеств

    2) торже́ственное заседа́ние

    akademia ku czci… — торже́ственное заседа́ние в честь…

    Słownik polsko-rosyjski > akademia

  • 10 ASP

    [aespe']
    Akademia Sztuk Pięknych акаде́мия изобрази́тельных иску́сств, акаде́мия худо́жеств ( вуз)

    Słownik polsko-rosyjski > ASP

  • 11 bydło

    сущ.
    • скот
    • скотина
    * * *
    bydł|o
    скот ♂;

    \bydło rogate крупный рогатый скот; hodowla \bydłoa скотоводство, \bydło robocze рабочий скот; \bydło rozpłodowe племенной скот

    * * *
    с

    bydło rogate — кру́пный рога́тый скот

    hodowla bydła — скотово́дство, bydło robocze рабо́чий скот

    bydło rozpłodowe — племенно́й скот

    Słownik polsko-rosyjski > bydło

  • 12 chów

    сущ.
    • воспитание
    • выведение
    • выращивание
    • разведение
    * * *
    ♂, Р. chowu разведение ň, выращивание ň;

    \chów bydła скотоводство; \chów ptactwa domowego птицеводство; \chów trzody chlewnej свиноводство;

    ● domowego chowu доморощенный
    * * *
    м, Р chowu
    разведе́ние n, выра́щивание n

    chów bydła — скотово́дство

    chów ptactwa domowego — птицево́дство

    chów trzody chlewnej — свиново́дство

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chów

  • 13 chwytać dwie sroki za ogon

    = łapać dwie kilka srok za ogon гна́ться за двумя́ за́йцами

    Słownik polsko-rosyjski > chwytać dwie sroki za ogon

  • 14 długi

    прил.
    • длинный
    * * *
    dług|i
    dłudzy, dłuższy 1. длинный;

    \długi na kilka metrów длиной в несколько метров; fale \długiie радио длинные волны; bieg \długi бег на длинную дистанцию;

    2. долгий, продолжительный;

    przez \długiie lata много лет, в течение долгих лет; \długi pobyt продолжительное пребывание; na \długi termin на длительный срок;

    przez dłuższą chwilę довольно долгое время;

    ● ma \długi język у него длинный язык;

    ktoś та \długiie ręce а) на руку нечист кто-л.;
    б) длинные руки у кого-л. (кто-л. влиятелен);

    upaść jak \długi растянуться во весь рост;

    jak Polska \długia i szeroka по всей Польше (от края до края)
    +

    2. długotrwały

    * * *
    dłudzy, dłuższy
    1) дли́нный

    długi na kilka metrów — длино́й в не́сколько ме́тров

    fale długieрадио дли́нные во́лны

    bieg długi — бег на дли́нную диста́нцию

    2) до́лгий, продолжи́тельный

    przez długie lata — мно́го лет, в тече́ние до́лгих лет

    długi pobyt — продолжи́тельное пребыва́ние

    na długi termin — на дли́тельный срок

    przez dłuższą chwilę — дово́льно до́лгое вре́мя

    - ktoś ma długie ręce
    - upaść jak długi
    - jak Polska długa i szeroka
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > długi

  • 15 dziennie

    ежедневно; в день;
    \dziennie zarabia... в день он зарабатывает...;

    pięć godzin \dziennie пять часов в день; kilka razy \dziennie несколько раз в день

    * * *
    ежедне́вно; в день

    dziennie zarabia... — в день он зараба́тывает...

    pięć godzin dziennie — пять часо́в в день

    kilka razy dziennie — не́сколько раз в день

    Słownik polsko-rosyjski > dziennie

  • 16 dzień

    сущ.
    • день
    • сутки
    * * *
    ♂, Р. dnia, мн. И. dnie/dni день;

    \dzień pracy, roboczy \dzień рабочий день; \dzień świąteczny праздничный день; w \dzień днём; w biały \dzień средь бела дня; со \dzień, со dnia, \dzień w \dzień ежедневно; z dnia na \dzień а) день ото дня, с каждым днём;

    б) со дня на день;

    jak \dzień długi день-деньской;

    przed dwoma dniami, dwa dni temu два дня тому назад;
    przez trzy dni в течение трёх дней; za kilka dni через несколько дней; od dwóch dni на протяжении двух последних дней, уже два дня, как...;

    lada \dzień в любой день, со дня на день;

    w tych dniach в ближайшие дни;
    pewnego dnia однажды; w terminie pięciu dni в пятидневный срок; list z dnia piętnastego kwietnia письмо от пятнадцатого апреля;

    ● \dzień dobry! здравствуйте!; добрый день!; sądny \dzień а) рел. судный день;

    б) неразбериха, светопреставление;
    do sądnego dnia до скончания века
    * * *
    м, P dnia, мн И dnie / dni

    dzień pracy, roboczy dzień — рабо́чий день

    dzień świąteczny — пра́здничный день

    w biały dzień — средь бе́ла дня

    co dzień, co dnia, dzień w dzień — ежедне́вно

    z dnia na dzień — 1) день ото дня́, с ка́ждым днём; 2) со дня на́ день

    jak dzień długi — день-деньско́й

    przed dwoma dniami, dwa dni temu — два дня тому́ наза́д

    przez trzy dni — в тече́ние трёх дней

    za kilka dni — че́рез не́сколько дней

    od dwóch dni — на протяже́нии двух после́дних дней, уже́ два дня, как...

    lada dzień — в любо́й день, со дня́ на́ день

    w tych dniach — в ближа́йшие дни

    pewnego dnia — одна́жды

    w terminie pięciu dni — в пятидне́вный срок

    list z dnia piętnastego kwietnia — письмо́ от пятна́дцатого апре́ля

    Słownik polsko-rosyjski > dzień

  • 17 hodowca

    сущ.
    • вратарь
    • животновод
    • привратник
    • смотритель
    • сторож
    • хранитель
    * * *
    hodowc|a
    ♂, мн. И. \hodowcaу, РВ. \hodowcaów:

    \hodowca roślin растениевод; \hodowca kwiatów цветовод; \hodowca buraków свекловод; \hodowca zwierząt животновод; \hodowca bydła скотовод; животновод; \hodowca trzody chlewnej свиновод; \hodowca drobiu птицевод; \hodowca ryb рыбовод

    * * *
    м, мн И hodowcy, PB hodowców
    - hodowca kwiatów
    - hodowca buraków
    - hodowca zwierząt
    - hodowca bydła
    - hodowca trzody chlewnej
    - hodowca drobiu
    - hodowca ryb

    Słownik polsko-rosyjski > hodowca

  • 18 hodowla

    сущ.
    • воспитание
    • выведение
    • выращивание
    • культура
    • разведение
    * * *
    hodowl|a
    ♀, Р. \hodowlai выращивание ň, разведение ň;

    \hodowla bydła скотоводство; животноводство; \hodowla koni коневодство; \hodowla pszczół пчеловодство; \hodowla drobiu птицеводство; \hodowla pieczarek выращивание шампиньонов

    * * *
    ж, Р hodowli
    выра́щивание n, разведе́ние n

    hodowla bydła — скотово́дство; животново́дство

    hodowla koni — конево́дство

    hodowla pszczół — пчелово́дство

    hodowla drobiu — птицево́дство

    hodowla pieczarek — выра́щивание шампиньо́нов

    Słownik polsko-rosyjski > hodowla

  • 19 kawałek

    сущ.
    • глыба
    • доля
    • клин
    • клочок
    • ком
    • краешек
    • крошка
    • кусок
    • ломоть
    • ломтик
    • лоскут
    • монета
    • обломок
    • обрезок
    • осколок
    • отрезок
    • пьеса
    • частица
    • часть
    • штука
    * * *
    kawał|ek
    м, Р. \kawałekka 1. кусок, кусочек;

    \kawałek poematu отрывок из поэмы; rozlecieć się w drobne \kawałekki разбиться вдребезги; uszyć suknię z jednego \kawałekka сшить платье из одного куска материи;

    2. разг. пьеска ž (лёгкой музыки);

    zagrać kilka \kawałekków сыграть несколько пьесок;

    3. (sztuka bielizny) штука белья (при стирке);

    przeprać parę \kawałeków сделать постирушку;

    4. прост. тысяча злотых;

    ● zalewać głodne \kawałekki прост. нести чепуху, пороть чушь; сочинять;

    nie masz czasem \kawałekka ołówka (noża itp.)? разг. у тебя не найдётся (какой-нибудь) карандаш (нож etc.)?
    +

    2. patyk

    * * *
    м, Р kawałka
    1) кусо́к, кусо́чек

    kawałek poematu — отры́вок из поэ́мы

    rozlecieć się w drobne kawałki — разби́ться вдре́безги

    uszyć suknię z jednego kawałka — сшить пла́тье из одного́ куска́ мате́рии

    2) разг. пье́ска ż ( лёгкой музыки)

    zagrać kilka kawałków — сыгра́ть не́сколько пье́сок

    3) ( sztuka bielizny) шту́ка белья́ ( при стирке)

    przeprać parę kawałów — сде́лать постиру́шку

    4) прост. ты́сяча зло́тых
    - nie masz czasem kawałka ołówka ?
    Syn:
    patyk 2)

    Słownik polsko-rosyjski > kawałek

  • 20 krzyżować

    глаг.
    • переезжать
    • переехать
    • перейти
    • перекрестить
    • пересекать
    • переходить
    • распинать
    • распять
    • расстраивать
    • скрестить
    • скрещивать
    * * *
    krzyżowa|ć
    ту несов. 1. скрещивать;

    \krzyżować ręce скрещивать руки; \krzyżować rasy bydła скрещивать породы скота;

    2. распинать на кресте;
    ● \krzyżować komuś plany срывать чьй-л. планы
    * * *
    krzyżowany несов.
    1) скре́щивать

    krzyżować ręce — скре́щивать ру́ки

    krzyżować rasy bydła — скре́щивать поро́ды скота́

    2) распина́ть на кресте́

    Słownik polsko-rosyjski > krzyżować

См. также в других словарях:

  • hodować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, hodowaćduję, hodowaćduje, hodowaćany {{/stl 8}}– wyhodować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uzyskiwać przez odpowiednie żywienie, pielęgnację pożądany… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • sztuka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. sztuce {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} twórczość artystyczna, której wytworami są dzieła z zakresu literatury, muzyki, malarstwa itp., spełniające wymogi harmonii, estetyki,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»