Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

kick+back+xx

  • 1 to kick back

    to kick back
    coll a) recuar ou reagir repentina e inesperadamente. b) devolver ao dono um objeto furtado. c) pagar como propina uma parte do salário ao intermediário.

    English-Portuguese dictionary > to kick back

  • 2 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) dar um pontapé
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) dar um coice
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) pontapé
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) coice
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) prazer
    - kick off
    - kick up
    * * *
    [kik] n 1 pontapé. 2 chute. 3 coice, patada. 4 recuo, retrocesso de arma de fogo. 5 Amer sl queixa, reclamação, objeção, protesto. 6 Amer sl emoção, excitação, estímulo, ímpeto, energia. 7 fig depressão do fundo da garrafa. 8 kicks sl motivo de queixa. • vt+vi 1 dar pontapés, espernear, escoicear. 2 Sport chutar, impelir com as pernas (futebol, natação). 3 recuar, retroceder (arma de fogo). 4 queixar(-se), reclamar. a kick in the ass sl falta de sorte. a kick in the teeth coll uma recusa, um insucesso. for kicks coll por brincadeira. he got the kick sl ele recebeu o chute, o pontapé (jogaram-no fora). it’s all the kick é alta moda. to get a kick out of living aproveitar, gozar a vida, divertir-se a valer, sentir prazer de viver. to get the kick out ser despedido. to kick about coll 1 perambular. 2 estar por aí, ficar despercebido. to kick against opor-se, reagir contra. to kick around 1 tratar rudemente. 2 mudar de um lugar para outro, perambular. 3 estar por aí, ficar despercebido. 4 discutir, pensar a respeito, considerar. to kick ass sl assegurar o poder, ser durão. to kick back coll a) recuar ou reagir repentina e inesperadamente. b) devolver ao dono um objeto furtado. c) pagar como propina uma parte do salário ao intermediário. to kick down abater a pontapés, derrubar com chutes. to kick in a) quebrar com chute. b) contribuir, participar de um rateio. to kick off a) Ftb dar o chute inicial. b) sl morrer, empacotar. c) tirar, pôr para fora. to kick oneself coll estar aborrecido/descontente consigo mesmo. to kick one’s heels esperar impacientemente. to kick out a) excluir, expulsar, jogar fora. b) morrer. c) ir embora, fugir. d) Ftb chutar a bola fora de campo. to kick over the traces exagerar, exceder-se. to kick the bucket sl morrer, esticar a canela. to kick the habit vencer um vício, um hábito. to kick up a dust, a fuss, a row fazer barulho, causar perturbação ou briga.

    English-Portuguese dictionary > kick

  • 3 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) chutar
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) escoicear
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) pontapé
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) coice
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) prazer
    - kick off - kick up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > kick

  • 4 kickback

    kick.back
    [k'ikbæk] n 1 restituição de mercadorias roubadas. 2 parcela, comissão ou cota paga, propina. 3 reação inesperada ou violenta.

    English-Portuguese dictionary > kickback

  • 5 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) calcanhar
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) calcanhar
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) salto
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) pôr saltos em
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) inclinar-se
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel
    * * *
    heel1
    [hi:l] n 1 calcanhar. 2 salto do sapato. 3 ponta, esporão. 4 heels patas traseiras de animais. • vt+vi 1 colocar saltos em sapatos. 2 andar nos calcanhares de alguém, seguir alguém. down at heels maltrapilho, miserável. to be out at heels ser pobre. to turn on the heel virar(-se) abruptamente. under heel sob controle.
    ————————
    heel2
    [hi:l] n inclinação do navio. • vt+vi adernar: inclinar(-se) (o navio), deixando um lado debaixo da água.

    English-Portuguese dictionary > heel

  • 6 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    trace1
    [treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.
    ————————
    trace2
    [treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.
    ————————
    trace3
    [treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear.

    English-Portuguese dictionary > trace

  • 7 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) calcanhar
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) calcanhar
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) salto
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) pôr salto em
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) adernar
    - - heeled
    - at/on one's heels - kick one's heels - take to one's heels - to heel - turn on one's heel

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > heel

См. также в других словарях:

  • kick back — {v.}, {slang}, {informal} To pay money illegally for favorable contract arrangements. * /I will do it if you kick back a few hundred for my firm./ …   Dictionary of American idioms

  • kick back — {v.}, {slang}, {informal} To pay money illegally for favorable contract arrangements. * /I will do it if you kick back a few hundred for my firm./ …   Dictionary of American idioms

  • kick|back — kick back «KIHK BAK», verb. –intransitive verb. 1. to spring back suddenly and unexpectedly: »The gun kicked back with great force. 2. Informal. to relax, unwind or take it easy: »the local watering hole where semiconductor scientists kicked back …   Useful english dictionary

  • Kick-back — Kick back, auch Kick|back [...bɛk] der; [s], s <aus gleichbed. engl. kickback, eigtl. »Prozente«, zu to kick back »zurück , einbehalten«> (Jargon) Rabatt o. Ä., der offiziell gewährt wird, aber an den Auftraggeber od. den Auftragsvermittler …   Das große Fremdwörterbuch

  • kick back — Kick Kick, v. i. 1. To thrust out the foot or feet with violence; to strike out with the foot or feet, as in defense or in bad temper; esp., to strike backward, as a horse does, or to have a habit of doing so. Hence, (figuratively): To show ugly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kick back — v. t. To pay (a kickback); as, they kicked back five percent of the sales price. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kick back — v. i. To recoil; of guns and machines. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kick-back — auch: Kick|back 〈[ bæ̣k] m.; od. s, s; Wirtsch.; umg.〉 offiziell gewährter Rabatt im Rahmen einer Auftragsvergabe od. Auftragsakquise, der aber tatsächlich an den Auftraggeber od. den Vermittler des Geschäfts geht [<engl. kickback… …   Universal-Lexikon

  • Kick-back — auch: Kick|back 〈[ bæ̣k] m.; Gen.: od. s, Pl.: s; umg.; Wirtsch.〉 offiziell gewährter Rabatt im Rahmen einer Auftragsvergabe od. Auftragsakquise, der aber tatsächlich an den Auftraggeber od. den Vermittler des Geschäfts geht [Etym.: <engl.… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • kick back — [v] relax breathe easy*, calm down*, catch one’s breath, chill out*, collect oneself, compose oneself, cool off*, feel at home, hang loose*, lie down, loosen up, make oneself at home*, mellow out*, put one’s feet up*, recline, rest, settle back,… …   New thesaurus

  • Kick-back — Als Kick back wird die Rückerstattung eines Teils des gezahlten Betrages eines Geschäftes zwischen mehreren Beteiligten durch einen Beteiligten an einen anderen bezeichnet. Typischerweise wird der Kick back nicht öffentlich gemacht. Ein Synonym… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»