-
1 вырубить
Jargon: lay (someone) out, lay out ( someone), put the kibosh on (someone or something), sap-happy -
2 заткнуть
-
3 вздор
1) General subject: all my eye, all my eye and Betty Martin, balderdash, baloney, blather, blether, bosh, bull, bunk, crud, diddle daddle, eye-wash, fiddle de dee, fiddle faddle, fiddle-de-dee, fiddle-faddle, fiddle-faddles, fiddlededee, fiddlestick, fiddlesticks, flam, flimflam, flummery, fudge, hog-wash, humbug, jiggery pokery, jiggery-pokery, moonshine, mush, my rot, nonsense, penny gaff, porridge, rigmarole, rot, rubbish, ruck, shit, skimble skamble, skimble-skamble, slosh, slush (сентиментальный), spinach, toy, trash, waffle, wind, absurdness, extravagance, bletherskate, Utter rubbish, bullshit, flapdoodle, trifle2) Colloquial: blah, boshes, claptrap, cobblers, diddle-daddle, gaff, junk, piffle, skittle, tommy rot, tommyrot, truck, jabber3) American: buncombe, bunkum, bushwa, bushwah, pop (сокр. от poppycock), poppycock4) Australian slang: bollocks, bulldust, cowyard confetti, muck5) Cinema: hogwash6) Psychology: absurdity7) Jargon: apple sauce, ballyhoo, baloney boloney, banana oil, bazoo, boloney, codswallop, crock, eyewash, guff, hokum, hooey (that a lot of hooey; he is full of hooey), kibosh, phedinkus, rats, tosh, tripe, rhubarb, holly-golly, hully-gully, song and dance8) Advertising: flim-flam10) Invective: crap, hocky, hookey, hooky, shit for the birds11) Makarov: froth, nonsense (часто как восклицание)12) Taboo: poo -
4 вывести из действия
1) Naval: disable2) Jargon: put the kibosh on (someone or something)Универсальный русско-английский словарь > вывести из действия
-
5 вырубить
Jargon: lay (someone) out, lay out ( someone), put the kibosh on (someone or something), sap-happy -
6 глупости
1) General subject: bosh, fiddle faddle, fiddle-faddle, fiddle-faddles, fiddlesticks, nonsense, rubbish, dumb things (Why do smart people do dumb things?)2) Colloquial: flapdoodle, fudge3) Slang: kibosh4) American: flubdub5) Jargon: flub-dub6) Taboo: cock, crap, hen-piss, load of balls -
7 заткнуть
-
8 избить
1) General subject: bang up, beat, beat hollow, beat up, damage, extirpate, give a dusting, give a whopping (кого-л.), give the business (кого-л.), let into, manhandle, maul, paste, pin ears back (кого-л.), sandbag, shellac, slaughter, thrash, wallop, knock cold, knock into a cock, pin ears back (исколотить, кого-л.), give the business (исколошматить, кого-л.), knock (smb.) into the middle of next week (кого-л.), give a thrashing (поколотить, кого-л.)2) Colloquial: blister, clobber, punish, rough up (кого-либо), shellack3) American: give the works (кого-л.)4) Jargon: crawl (someone's) hump, dust ( one's) jacket, dust (someone) off, haul (one's) ashes, mop up on, mug, mugg, pin (someone's) ears back, pink (бокс), put the arm on (someone), take, tamp up on (кого-то), tune up, warm, beat to a frazzle, (кого-л.) stomp (on), bust, give it with (someone) it to (someone), jack up, lean against, lean on, put the kibosh on (someone or something), wax5) Makarov: pin( smb.'s) ears back (кого-л.), dress hide (кого-л.), give a dusting (кого-л.), give a flogging (кого-л.), give a flopping (кого-л.), give a licking (кого-л.), give a thrashing (кого-л.)6) Taboo: lick hell out of somebody (кого-л.), wipe hell out of somebody (кого-л.) -
9 кончайте это дело
Makarov: put the kibosh on that -
10 покончить
1) General subject: be thorough (с чем-либо), be thro (с чем-либо), be through (с чем-либо), be thru (с чем-либо), break away (с чем-л.), do, do away (с кем-л., чем-л.), do away with, finish, get done with (с чем-л., с кем-л.), get over (с кем-либо), get through, lay to rest (to get rid of; put away permanently; stop), liquidate (с чем-либо), pack a thing up (с чем-л.), put the kibosh on, put the kybosh on, smudge out of existence (с чем-л.), to be thro' with (smth.) (с чем-л.), to be through with (smth) (с чем-л.), to be through with (smth.) (с чем-л.), get over (с чем-л.), get done (с чем-л.-with), knock on the head (с чем-л.), put an end to (с чем-л.), sweep away (с чем-л.)2) Colloquial: get through with (с чем-л.), polish off (с чем-либо), polish off, get thro' with (с чем-л.)3) Religion: forsake4) Economy: dispose to disposal of5) Jargon: pull the plug, put in the pin (с чем-л.)6) Business: dispose of7) Makarov: dispose (of), dispose of (напр. с участием в акционерном капитале корпорации), knock (smth.) on the head (с чем-л.), put a period to (smth.) (с чем-л.), put an end to (smth.) (с чем-л.), set an end to (smth.) (с чем-л.), finish off, fix hash (с кем-л.), finish with (с кем-л. чем-л.) -
11 положить конец
1) General subject: abolish (чему-л.), blow the whistle on (чему-л.), bring to a stop (чему-л.), cease (чему-л.), epilogize (чему-л.), liquidate, make an end, paragraph (чему-л.), put a lid on, put a stop to (чему-л.), put a stopper, put an end to (чему-либо), put the kibosh on, put the kybosh on, put the tin hat on (чему-либо), set the limit, sopite, terminate, bring down the curtain on something, put a stop to (чему-л.), set a limit to (чему-л.), put a stop (to smth - чему-л.), put paid to (чему-л.), put the stopper on (чему-л.), put the tin lid on (чему-л.), ring down the curtain (чему-л.), (чему-то) kill something stone dead, lay (something) to rest2) Colloquial: pip, put paid to (напр, the argument she had with her manager has probably put paid to any hopes of promotion)3) Literal: put the lid on4) Mathematics: bring to an end5) Diplomatic term: set a limit to (чему-л.), terminate (чему-л.)6) Jargon: kill7) Oil: put a stop to8) Advertising: place limits, set limits9) Makarov: knock (smth.) on the head (чему-л.), make an end of (smth.) (чему-л.), put a period to (smth.) (чему-л.), put a term to (smth.) (чему-л.), put an end to (smth.) (чему-л.), set a term to (smth.) (чему-л.), set an end to (smth.) (чему-л.), cry halt, call a halt to (чему-л.)10) Idiomatic expression: put someone's foot down -
12 прекратить
1) General subject: bounce, call it a day (что-либо), call off, cease, clamp down, clamp down on, cut it out (cut it out! - перестаньте!, бросьте!, прекратите!), desist, drop, end, leave (It is time to leave talking and begin acting - пора перестать разговаривать и начать действовать), let up, pack up (работу и т. п.), part company (с кем-л.), (что-либо) put an end to, put paid to (что-л.), remit, squelch, stanch, stow (stow that nonsense! - бросьте эти глупости!), stumps (крикет), surcease, suspend, pack it in, stay bloodshed, stop, be finished with (with something/someone), upends (существовании партии), pull the plug (on) (pull the plug on library funding; pull the plug on a high-rise project), throw in a line, end up, bring to an end, give (smth.) a rest, stop shot2) Computers: terminate5) Obsolete: give off6) Law: abate, discontinue, dismiss (дело), dissolve (договор)7) Australian slang: throw it in, toss in the towel8) Automobile industry: break up10) Jargon: cut out, gum up, put the kibosh on ( someone or something) -
13 прихлопнуть
1) General subject: swat2) Colloquial: settle hash3) Makarov: put the kibosh on, fix hash (кого-л.) -
14 стукнуть
-
15 трындец
Jargon: fucking disaster, kibosh -
16 чепуха
1) General subject: Mickey Mouse, all my eye, all my eye and Betty Martin, apple sauce, applesauce, balderdash, balls, ballyhoo, bavardage, blague, boloney, crap, crud, drivel, drool, dust, fiddle de dee, fiddle-de-dee, fiddlededee, fiddlesticks, flam, fudge, gallimatia, gallimatias, havers, hogwash, humbug, jiggery pokery, jiggery-pokery, mush, my foot, nonsense, nonsense my (good) man!, oh, rubbish, pulp, punk, rubbish, ruck, shenanigan, skimble skamble, skimble-skamble, snap, stuff (stuff and nonsense! - вздор!), tilly vally, toys, trifle, twaddle, gobbledygook, blarney4) French: galimatias5) Obsolete: bilk6) Rare: squish7) Mathematics: trash8) Australian slang: borac, borack, borak, borax, codswallop, cowyard confetti, rot9) Diplomatic term: baloney10) Irish: codology11) Scornful: bollocks12) Jargon: bunk, chicken, crock, eyewash, fiddle-faddle, flannel, flub-dub, flush it, guff, hokum, holly-golly, hooey, hop, hully-gully, kibosh, phedinkus, piffle, radpberry, rats, razzberry, song and dance, spinach, toss, tripe, beans (Come on, talk straight.No more beans! Кончай, говори прямо.Довольно чепухи.), birdseed (Cut the birdseed. I'm not stupid, you know. Коняай пороть чепуху. Я не настолько глуп, ты знаешь.), gas (Hey, that's about enough of your gas. Эй, достаточно твоей чепухи.), macca (I'm off for a macca.), phooey (I've heard enough phooey. Let's get out of here.Я достаточно наслушался чепухи. Уходим отсюда.), falderal (Stop the falderal and get to work. Хватит молоть чепуху пошли работать.), bull-pucky (That's all just bull-pucky. Don't believe a word of it. Это всё чепуха. Не верь и слову.), Jackson, nurts, gubbish, hoo-ha (Stop talking hoo-ha and tell the truth. Прекрати болтать чепуху говори правду.), schmegegge, schmegeggy, horse hockey, slobber, fadoodie, fluff, fooey, fun and games, garbage, gibber-gabber, rhubarb13) Simple: tosh15) Makarov: a farrago of nonsense, a hill of beans, a piece of nonsense, apple, farrago of nonsense, hill of beans, nonsense (часто как восклицание), nonsense my good man!, nonsense my man!, nonsense, man!, piece of nonsense -
17 вздор
разг.
nonsense, rubbish, trash; bosh, fiddle-de-dee (в значении междометия)* * ** * *nonsense, rubbish, trash* * *absurditybalderdashbaloneyboloneyboshbullflim-flamflummeryfollyhog-washjiggery-pokerykiboshmoonshinemushpoppycockrigmarolerubbishtrashtripetruckwind -
18 дурь
разг.
folly* * *folly, foolishness, nonsense, caprice* * *balderdashboshfollykiboshpoppycock -
19 ерунда
только ед.; разг.
1) nonsense
2) (пустяк)
trifle, small/trifling matter* * ** * *nonsense, rot, rubbish* * *balderdashbaloneyboloneyboshflim-flamfollygadgetjiggery-pokerykiboshpoppycockrubbishtrash -
20 перекрывать
несов. - перекрыва́ть, сов. - перекры́ть; (вн.)1) ( превышать) exceed (d)перекры́ть реко́рд — break a record
2) ( преграждать) stop up (d), block (d)перекрыва́ть ру́сло реки́ (плотиной) — dam a river
перекрыва́ть доро́ги — block the roads, set up roadblocks
перекрыва́ть у́лицу — block [cordon off] the street
перекрыва́ть кому́-л пути́ к отступле́нию — cut off smb's escape / retreat
3) ( отключать) cut off (d)перекрыва́ть во́ду — cut off the water
4) ( накладываться) overlap (d)5) ( покрывать заново) re-cover (d)перекрыва́ть кры́шу — make a new roof
••перекрыва́ть кислоро́д (дт.) разг. — put the lid / kibosh (on)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kibosh — Ki bosh, n. 1. Nonsense; stuff; also, fashion; style. [Slang] [Webster 1913 Suppl.] 2. Portland cement when thrown or blown into the recesses of carved stonework to intensify the shadows. {To put the kibosh on}, to dispose of; to squelch; to… … The Collaborative International Dictionary of English
kibosh — 1836, kye bosk, in slang phrase put the kibosh on, of unknown origin, despite intense speculation. The earliest citation is in Dickens. Looks Yiddish, but origin in early 19c. English slang seems to argue against this. One candidate is Ir. caip… … Etymology dictionary
kibosh — (also kybosh) ► NOUN (in phrase put the kibosh on) informal ▪ put a decisive end to. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
kibosh — [kī′bäsh΄, ki bäsh′] n. [earlier also kyebosh < ? Ir cie bais, lit., cap of death: infl. in Eng by assoc. with BOSH1] Slang a thing that stops (something else): now usually in put the kibosh on, to put an end to; squelch or veto … English World dictionary
kibosh — [n] stop cancellation, check, curb, end, halt, veto; concept 119 … New thesaurus
kibosh — [“kaibaf OR ka”baf] 1. tv. to end something; to squelch something. □ Please don’t try to kibosh the scheme this time. □ Fred kiboshed our plan. 2. n. the end; the final blow; the thing that terminates something. (Usually with the. See also put… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
kibosh — noun Etymology: origin unknown Date: 1836 something that serves as a check or stop < put the kibosh on that > • kibosh transitive verb … New Collegiate Dictionary
kibosh — /kuy bosh, ki bosh /, n. Informal. 1. nonsense. 2. put the kibosh on, to put an end to; squelch; check: Another such injury may put the kibosh on her athletic career. [1830 40; of obscure orig.] * * * … Universalium
kibosh — n. (colloq.) end to put the kibosh on smt. * * * [ kaɪbɒʃ] (colloq.) [ end ] to put the kibosh on smt … Combinatory dictionary
kibosh — (KYE bosh) [poss. Yiddish] Originally and informally, nonsense. To put the kibosh on: to put an end to something; to squelch; to spoil; to veto. Our manager is trying to put the kibosh on a staff member who spends most of the day logged on… … Dictionary of foreign words and phrases
kibosh — ki|bosh [ˈkaıbɔʃ US ba:ʃ] n put the kibosh on sth old fashioned informal to stop a plan, idea etc from developing = ↑ruin … Dictionary of contemporary English