-
21 nepartijac
(-ka) kein Partei'mitglied n; n-ski partei'los -
22 nijedan
nicht einer, kein einziger, keiner; n-nput keinmal, ni jedan jedini put nicht ein einziges Mal -
23 nikakav
(-i) kein, keinerlei, von keiner Art -
24 nužda
Not f (-, "-e), Notlage f (-, -n), Notdurft f (-, "-e), Notwendigkeit f (-), Bedrä'ngnis f (-, -sse); u slučaju n-e im Notfall; biti u n-i sich in einer Notlage befinden; n. mijenja zakon Not kennt kein Gebot -
25 oglušiti se
nicht hören wollen (20), kein Gehö'r schenken, sich taub stellen, taub sein (b) (147) gegen; (jur.) nicht erscheinen (vor Gericht) -
26 oko
Auge n (-s, -n); o. u pletivu (mreži) Masche f (-, -n); slijepo o. Schläfe f (-, -n); kurje o. Hühnerauge n (-s, -n); o. na voćki Auge n (-s, -n), Knospe f (-, -n); volov-sko o. Ochsenauge n (-s, -n); zaklon (štitnik) za oči Augenschirm m; naslada za oči Augenweide f; otvoriti (zaklopiti) oči die Augen öffnen (schließen, zudrücken); razrogačiti oči die Augen auf|reißen (große Augen machen); oboriti oči die Augen nieder|schlagen (senken); sada mu je puklo pred očima es fiel ihm wie Schuppen von den Augen; jetzt gingen ihm die Augen auf; pročitati iz očiju von den Augen ab|lesen; držati oštro na oku scharf im Auge behalten (haben), fixie'ren; pretvoriti se u o. ganz Auge sein; to pada u oči das fällt (sticht) in die Augen; baciti o. na koga (nešto) ein Auge auf j-n (etwas) werfen, (j-n) etwas ins Auge fassen; ne skidati O-a kein Auge ab|wenden; suze su joj udarile na oči die Augen gingen ihr über; zamračilo mi se pred očima es. wurde mir schwarz vor den Augen; idi mi s očiju! geh mir aus den Augen! - oči u oči Auge in Auge (von Angesicht zu Angesicht); naoko scheinbar; odoka nach Augenmaß; u četiri oka unter vier Augen -
27 oslanjati
(-oniti) se sich stützen (auf), sich lehnen (an|lehnen); auf etwas rechnen, sich auf etwas ver-la'ssen (84), beru'hen, sich gründen auf; o. se na svoje pravo sich auf sein (gutes) Recht stützen; o. se na stup (zid) sich an (gegen) eine Stütze (Wand) lehnen; na nje-ga se ne možemo o. auf ihn können wir uns nicht verlassen (auf ihn ist kein Verlaß, mit ihm ist nicht zu rechnen, auf ihn können wir nicht rechnen) -
28 ostati
(-jati) bleiben (b), verblei'-ben (b); aus|bleiben (b) (16); ver-ha'rren, aus|harren; sich auf|halten, fest halten (an) (69); es be-we'nden lassen (84), (sich) behau'p-ten; o. budan aufbleiben; o, kod svoje riječi bei seinem Worte bleiben; o. kao zakopan wie angewurzelt bleiben; neću dugo o. ich will nicht lange ausbleiben (ich will mich nicht lange aufhalten); on ostaje tvrdokorno kod svoje tvrdnje er bleibt hartnäckig bei seiner Behauptung aus (hält an seiner Behauptu'ng fest); neka ostane pri tom wir wollen es dabei bewenden lassen; on ostaje na svom mjestu er behauptet sich in seiner Stellung; nije ostao kamen na kamenu kein Stein ist auf dem ändern geblieben; (u listu) ostajem s najljepšim pozdravom ich verbleibe mit schönstem (bestem) Gruß; (kolokv.) o. na cjedilu sitzenbleiben -
29 potreba
(-nost) Bedü'rfnis n -sses, -sse), Beda'rf m (-s); Not f (-, "-e), Notdurft f (-, "-e), Notfall m (-s, "-e); Erfo'rdernis n (-sses, -sse), Notwendigkeit f (-, -en); ne osjećati p-u kein Bedürfnis haben; prema p-i nach Bedarf; namiriti p-u den Bedarf decken; krajnja p. die äußerste Not -
30 pouzdati
(-vati) se sich verla'ssen (84), vertrau'en, rechnen, bauen (auf); na njega se ne možemo p. auf ihn ist kein Verlaß (auf ihn können wir uns nicht verlassen, auf ihn können wir nicht rechnen, bauen); pouzdajemo se u tvoju suradnju wir rechnen (verlassen uns) auf deine Mitwirkung -
31 pouzdati se
vr uzdati se vertrauen, sich verlassen u njega se ne možeš pouzdati auf ihn ist kein Verlaß -
32 predodžba
Vorstellung f (-, -n); Bild n (-es, -er); moć (sposobnost) p-e Vorstellungskraft f (-, "-e), Vorstellungsvermögen n (-s); nemati jasnu predodžbu o nečemu sich kein rechtes Bild von et. machen können -
33 predomišljanje
Bede'nken n (-s, -), Besi'nnen n (-s, -), Überle'gung f-(-, -en), Erwä'gung f (-, -en); bez p-a ohne Bedenken; nema tu p-a da gibt es kein Besinnen (keine Überlegung) -
34 prolaz
Durchgang m (-s, "-e), Durchweg m (-s, -e); p. za kola (brodove) Durchfahrt f (-, -en); mali p. Durchlaß m (-sses, "-sse); kuća s p-om Durchgangshaus n; p. kroz kuću Hausdurchgang m; p. zabranjen! Durchgang (Durchfahrt) verboten! - kein Durchgang! - p. ispod ceste Unterführung f, Straßenunterführung f; gorski p. Gebirgspaß m -
35 protiv
(u) gegen, wider; dage'gen da-wi'der; p. čega? woge'gen? - za ili p. für oder wider; jedan p. drugoga gegeneinander; što imaš p. toga? was hast du dagegen (dawider)? -plivati p. struje gegen den Strom schwimmen; p. moje volje gegen (wider) meinen Willen; p. zakona (pravila) gese'tzwidrig (gegen die Regel); p. smrti nema lijeka gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen -
36 protiviti se
sich widerse'tzen, entge'-gen|treten (b) (176); widerstre'ben; widerstrei'ten (172); sich spreizen, sich sträuben, sich weigern, sich entge'gen|setzen; dugo se protivio er spreizte (weigerte) sich lange; ne vrijedi tu p. se da nützt kein Sträuben; p. se pretjeranim zahtjevima übermäßigen Ansprüchen -
37 razuman
vernü'nftig, verstä'ndig, überle'gt, klug; r-no biće ein vernünftiges Wesen; r-no suditi (raditi) vernünftig urteilen (handeln); r. (čovjek) ne čini iako kein Vernünftiger handelt so (tut so etwas) -
38 sjediti
(-jeti) sitzen (h i b) (153); s. za stolom (na stolici) am Tisch (auf dem Stuhl) sitzen; s. pri kavi beim Kaffee sitzen; s. za knjigama über den Büchern sitzen; ne može dugo s. kod posla er hat kein Sitzfleisch; s. na jajima brüten -
39 slučajno
-
40 smilovanje
Erba'rmen n (-s), Mitleid n (-[e]s; nemati s-a kein Erbarmen kennen; bez s-a erbarmungslos
См. также в других словарях:
kein — kein … Kölsch Dialekt Lexikon
kein ... — kein … Deutsch Wörterbuch
Kein — Kein, ein Adjectiv, welches einen Gegenstand so genau bestimmet, daß es weder einer Comparation fähig ist, noch einen Artikel vor sich leidet. Es kommt in zwey einander gerade entgegen gesetzten Bedeutungen vor. 1. * Für die unbestimmten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kein — [kai̮n] <Indefinitpronomen>: 1. a) nicht ein, nicht irgendein: kein Wort sagen; keine Arbeit finden; kein Mensch war da. b) nichts an: kein Geld, keine Zeit haben; er kann kein Englisch. c) kehrt das nachstehende Adjektiv ins Gegenteil: das … Universal-Lexikon
kein — Indefinitpronomen; 1 nicht ein (Einziger, Einziges), nicht eine (Einzige): Kein Mensch, kein Laut war zu hören; Sie fand keine saubere Tasse im Schrank; Es regnete keinen einzigen Tag 2 nichts an, nichts von: Sie hatte keine Lust, nach Hause zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kein — e, , Plural e; kein and[e]rer; in keinem Falle, auf keinen Fall; zu keiner Zeit; keine unreifen Früchte; es bedarf keiner großen Erörterungen mehr. Allein stehend {{link}}K 76{{/link}}: keiner, keine, kein[e]s; keiner, keine, kein[e]s von beiden … Die deutsche Rechtschreibung
kein — kein: Das allein stehend und attributiv gebrauchte Pronomen ist in mhd. Zeit durch Kürzung aus de‹c›hein »irgendein« in Mischung mit älterem ne‹c›hein »kein« entstanden, nachdem silbenanlautendes ch zu k geworden war. Die Entstehung von ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
kein — Pron. std. (9. Jh.) Stammwort. Vereinfacht aus nichein (auch enchein) mit Verhärtung des Silbenanlauts ch , dieses aus älterem nihein und nicht ein (vgl. gt. nih und nicht , l. neque). Die entsprechenden mittelniederdeutsch mittelniederländischen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kein — Pron. (Grundstufe) nicht ein Beispiele: Heute habe ich keine Lust dazu. Kein Mensch ist gekommen … Extremes Deutsch
kein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich hatte keinen Schirm dabei. • Das ist keine gute Zeit, um anzurufen … Deutsch Wörterbuch
kein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • keine Bsp.: • Wenn nein, bitte durchstreichen … Deutsch Wörterbuch