-
21 изобщо
изо́бщо нареч. 1. ( във всяко отношение) überhaupt; 2. ( поначало) im allgemein; 3. ( никак) überhaupt kein; 4. ( съвсем) völlig gar; 5. ( с една дума) überhaupt. -
22 капка
ка̀пк|а ж., - и 1. Tropfen m, -; 2. (като десѐн) Tupfen m, -, Tüpfelchen n, -, разг. Tupfer m, -; До капка Bis auf den letzten Tropfen, bis zur Neige; разг. прен. Това е капка в морето Das ist ein Tropfen ins Meer; разг. прен. В това няма капка истина Es ist kein einziges wahres Wort daran; плат на капки Ein getüpfelter Stoff m. -
23 консенсус
консе́нсус м., само ед. Konsens m, -e, Übereinstimmung f o.Pl.; Няма консенсус по въпроса за... Es besteht kein Konsens darüber, dass... -
24 копче
ко́пче ср., -та Knopf m, Knöpfe; Druckknopf m, Druckknöpfe; Скъсало ми се е копче Ein Knopf ist mir abgegangen; Натискам копчето за осветлението (Auf) den Knopf/Druckknopf für das Licht drücken; разг. копче не можах да му кажа Ich konnte ihm kein Wort dagegen sagen, ich konnte ihm nichts erwidern. -
25 косъм
ко́съм м., ко́сми, ( два) ко́съма 1. Haar n, -e; 2. ( окосмение) само мн. Haare n/Pl, Behaarung f o.Pl.; разг. На един косъм разстояние Um ein Haar; прен. Няма да падне и косъм от главата ѝ Ihr wird kein einziges Haar gekrümmt; прен. Заглаждам косъма Rundlich, mollig werden. -
26 накъде
накъде́ нареч. и съюз wohin; накъде пътуваш? Wohin fährst du?; накъдето и да погледнеш... Soweit der Blick reicht...; разг. прен. Няма накъде ( няма друг изход) Es gibt keinen Ausweg/kein Ausweichen. -
27 намек
на̀ме|к м., -ци, ( два) на̀мека Andeutung f, -en, Anspielung f, -en; Разбирам намека Die Andeutung verstehen; Правя язвителни намеци на някого Auf jmdn. sticheln; Нито намек за това! Kein Wort darüber! -
28 не
не част. 1. nein; 2. ( като отрицание на част от изречение или на цялото изречение) nicht; 3. ( като отрицание на дума) kein; Да или не? Ja oder nein?; Защо не? Warum nicht?; не мога да отговоря на въпроса Ви Ich kann Ihre Frage nicht beantworten; не, благодаря, не искам повече кекс Nein, danke, keinen Kuchen mehr; Съвсем не Gar nicht/nicht im Geringsten. -
29 нощ
нощ ж., -и Nacht f, Nächte; През нощта In der Nacht/während der Nacht/nachts; До късно през нощта Bis spät in die Nacht hinein; Не съм мигнал цяла нощ Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan; Зà една нощ, мигновено Über Nacht; Лека нощ! Gute Nacht! -
30 нямам
ня́мам гл. nicht/kein haben unr.V. hb tr.V.; нямам време Keine Zeit haben; нямам нищо общо с някого Nichts zu tun mit jmdm. haben; нямам мира Keine Ruhe haben; нямам настроение Keine Stimmung haben, schlecht gelaunt sein. -
31 огрявам
огря́вам, огре́я гл. 1. bescheinen unr.V. hb tr.V.; 2. прен. ( озарявам) erhellen sw.V. hb tr.V.; 3. прен. разг. ( стигам; постигам) Glück haben unr.V. hb tr.V.; слънчевите лъчи огряха стаята ми die Sonnenstrahlen beschienen mein Zimmer; усмивка огря лицето му ein Lächeln erhellte sein Gesicht; разг. този път не ме огря diesmal hatte ich Pech/kein Glück. -
32 смея
сме́я гл., мин. прич. смял sich trauen sw.V. hb, wagen sw.V. hb tr.V., sich unterstehen unr.V. hb, sich erdreisten sw.V. hb; den Mut haben unr.V. hb tr.V.; Не смея да кажа дума Ich wage kein Wort zu sagen; Как смееш! Was unterstehst du dich!; смея да твърдя, че... Ich habe den Mut zu behaupten, dass... -
33 чудно
чу́дно нареч. wunderbar; wunderlich, erstaunlich; нищо чудно, че... Es ist nicht erstaunlich, dass...; kein Wunder, dass... -
34 не мигвам цяла нощ
die ganze Nacht kein Auge zutun -
35 нещо ср [предмет, вещ]
Zeug {n} [ugs.] [etw., dem kein besonderer Wert beigemessen wird]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kein — kein … Kölsch Dialekt Lexikon
kein ... — kein … Deutsch Wörterbuch
Kein — Kein, ein Adjectiv, welches einen Gegenstand so genau bestimmet, daß es weder einer Comparation fähig ist, noch einen Artikel vor sich leidet. Es kommt in zwey einander gerade entgegen gesetzten Bedeutungen vor. 1. * Für die unbestimmten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kein — [kai̮n] <Indefinitpronomen>: 1. a) nicht ein, nicht irgendein: kein Wort sagen; keine Arbeit finden; kein Mensch war da. b) nichts an: kein Geld, keine Zeit haben; er kann kein Englisch. c) kehrt das nachstehende Adjektiv ins Gegenteil: das … Universal-Lexikon
kein — Indefinitpronomen; 1 nicht ein (Einziger, Einziges), nicht eine (Einzige): Kein Mensch, kein Laut war zu hören; Sie fand keine saubere Tasse im Schrank; Es regnete keinen einzigen Tag 2 nichts an, nichts von: Sie hatte keine Lust, nach Hause zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kein — e, , Plural e; kein and[e]rer; in keinem Falle, auf keinen Fall; zu keiner Zeit; keine unreifen Früchte; es bedarf keiner großen Erörterungen mehr. Allein stehend {{link}}K 76{{/link}}: keiner, keine, kein[e]s; keiner, keine, kein[e]s von beiden … Die deutsche Rechtschreibung
kein — kein: Das allein stehend und attributiv gebrauchte Pronomen ist in mhd. Zeit durch Kürzung aus de‹c›hein »irgendein« in Mischung mit älterem ne‹c›hein »kein« entstanden, nachdem silbenanlautendes ch zu k geworden war. Die Entstehung von ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
kein — Pron. std. (9. Jh.) Stammwort. Vereinfacht aus nichein (auch enchein) mit Verhärtung des Silbenanlauts ch , dieses aus älterem nihein und nicht ein (vgl. gt. nih und nicht , l. neque). Die entsprechenden mittelniederdeutsch mittelniederländischen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kein — Pron. (Grundstufe) nicht ein Beispiele: Heute habe ich keine Lust dazu. Kein Mensch ist gekommen … Extremes Deutsch
kein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich hatte keinen Schirm dabei. • Das ist keine gute Zeit, um anzurufen … Deutsch Wörterbuch
kein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • keine Bsp.: • Wenn nein, bitte durchstreichen … Deutsch Wörterbuch