-
1 ingen
ingen [˅iŋən] kein(e); keine(r, -s), niemand;ingen annan kein anderer, niemand anders ( oder sonst);ingen som helst skada nicht der geringste ( oder keinerlei) Schaden -
2 alls
-
3 blad
ett oskrivet blad ein unbeschriebenes Blatt;ta bladet från munnen kein Blatt vor den Mund nehmen -
4 blund
blund [blөnd] (-en) Schlummer m, Schläfchen n;John Blund das Sandmännchen;inte få en blund i ögonen kein Auge zumachen können -
5 dugg
dugg [dөɡ]2. inte ett dugg kein bisschen, nicht im Geringsten ( oder das Geringste) -
6 duggregn
dugg [dөɡ]2. inte ett dugg kein bisschen, nicht im Geringsten ( oder das Geringste) -
7 dyft
-
8 enda
enda [˅enda] einzig;inte en enda kein Einziger, auch nicht einer -
9 gnutta
-
10 hejd
det var ingen hejd längre es war ( oder gab) kein Halten mehr -
11 hurra
hurra [hө'rɑː]1. Interj hurra!, hoch!3. [˅hөra] „Hoch!“ rufen;hurra för ngn auf jdn ein Hoch ausbringen;det är ingenting att hurra för das ist nicht viel wert, umg damit ist kein Blumentopf zu gewinnen -
12 hus
hus [hʉːs] (-et; -) Haus n;hus åt gatan Vorderhaus n;hus och hem Haus und Hof;var håller du hus? wo steckst du denn?;göra rent hus fig reinen Tisch machen;man gick man ur huse da blieb kein Einziger zu Hause -
13 hårsmån
-
14 katt
katt [kat] (-en; -er) Katze f; Kater m;inte göra en katt för när niemandem etwas zuleide tun;inte en katt umg kein Mensch;för katten! zum Kuckuck!;det ger jag katten i ich denke gar nicht daran;det vete katten! das weiß der Kuckuck! -
15 kotte
umg inte en kotte kein Mensch, keine Menschenseele -
16 kröka
kröka [˅krøːka] (-te)1. biegen, krümmen ( sig sich);kröka rygg fig katzbuckeln;inte ett hår kröktes på hans huvud ihm wurde kein Härchen gekrümmt2. umg saufen -
17 käft
håll käften! umg halt’s Maul!;vara stor i käften ein großes Maul haben;slå ngn på käften derb jdm (ein paar) in die Fresse hauen;slängd i käften schlagfertig;i dödens käftar in den Klauen des Todes -
18 lita
det kan ni lita på! darauf können Sie sich verlassen!;han är inte att lita på auf ihn ist kein Verlass -
19 låsa
låsa [˅loːsa] (-te) (ab)schließen; blockieren, verschließen, verriegeln;låsa 'fast anschließen; WIRTSCH festlegen;låsa i'gen zuschließen;låsa 'in einschließen;låsa 'upp aufschließen;låsa 'ute aussperren, ausschließen -
20 längre
längre [˅lɛŋrə]1. Adj länger2. Adv länger; mehr; weiter;han är inte längre ngt barn er ist kein Kind mehr;så går det inte längre so geht es nicht weiter;inte ett steg längre keinen Schritt weiter;inte längre sedan än i går erst gestern;längre bort weiter weg;längre fram weiter nach vorn; weiter unten; später;längre upp weiter oben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kein — kein … Kölsch Dialekt Lexikon
kein ... — kein … Deutsch Wörterbuch
Kein — Kein, ein Adjectiv, welches einen Gegenstand so genau bestimmet, daß es weder einer Comparation fähig ist, noch einen Artikel vor sich leidet. Es kommt in zwey einander gerade entgegen gesetzten Bedeutungen vor. 1. * Für die unbestimmten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kein — [kai̮n] <Indefinitpronomen>: 1. a) nicht ein, nicht irgendein: kein Wort sagen; keine Arbeit finden; kein Mensch war da. b) nichts an: kein Geld, keine Zeit haben; er kann kein Englisch. c) kehrt das nachstehende Adjektiv ins Gegenteil: das … Universal-Lexikon
kein — Indefinitpronomen; 1 nicht ein (Einziger, Einziges), nicht eine (Einzige): Kein Mensch, kein Laut war zu hören; Sie fand keine saubere Tasse im Schrank; Es regnete keinen einzigen Tag 2 nichts an, nichts von: Sie hatte keine Lust, nach Hause zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kein — e, , Plural e; kein and[e]rer; in keinem Falle, auf keinen Fall; zu keiner Zeit; keine unreifen Früchte; es bedarf keiner großen Erörterungen mehr. Allein stehend {{link}}K 76{{/link}}: keiner, keine, kein[e]s; keiner, keine, kein[e]s von beiden … Die deutsche Rechtschreibung
kein — kein: Das allein stehend und attributiv gebrauchte Pronomen ist in mhd. Zeit durch Kürzung aus de‹c›hein »irgendein« in Mischung mit älterem ne‹c›hein »kein« entstanden, nachdem silbenanlautendes ch zu k geworden war. Die Entstehung von ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
kein — Pron. std. (9. Jh.) Stammwort. Vereinfacht aus nichein (auch enchein) mit Verhärtung des Silbenanlauts ch , dieses aus älterem nihein und nicht ein (vgl. gt. nih und nicht , l. neque). Die entsprechenden mittelniederdeutsch mittelniederländischen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kein — Pron. (Grundstufe) nicht ein Beispiele: Heute habe ich keine Lust dazu. Kein Mensch ist gekommen … Extremes Deutsch
kein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich hatte keinen Schirm dabei. • Das ist keine gute Zeit, um anzurufen … Deutsch Wörterbuch
kein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • keine Bsp.: • Wenn nein, bitte durchstreichen … Deutsch Wörterbuch