Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

keep+your

  • 1 keep your hair on

    • säilytä malttisi

    English-Finnish dictionary > keep your hair on

  • 2 keep your shirt on

    • älähän kiihdy

    English-Finnish dictionary > keep your shirt on

  • 3 keep one's cool

    (not to become over-excited or confused: If you keep your cool you won't fail.) pitää päänsä kylmänä

    English-Finnish dictionary > keep one's cool

  • 4 keep one's mind on

    (to give all one's attention to: Keep your mind on what you're doing!) keskittyä

    English-Finnish dictionary > keep one's mind on

  • 5 keep etc in reserve

    (to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) olla

    English-Finnish dictionary > keep etc in reserve

  • 6 keep (something) under one's hat

    (to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) pitää omana tietonaan

    English-Finnish dictionary > keep (something) under one's hat

  • 7 keep (something) under one's hat

    (to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) pitää omana tietonaan

    English-Finnish dictionary > keep (something) under one's hat

  • 8 keep it up

    (to carry on doing something at the same speed or as well as one is doing it at present: Your work is good - keep it up!) jatkaa samaan tahtiin

    English-Finnish dictionary > keep it up

  • 9 your

    • sinun
    • teidän
    * * *
    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) keskuudessa

    English-Finnish dictionary > your

  • 10 take/keep one's mind off

    (to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) suunnata ajatukset muualle

    English-Finnish dictionary > take/keep one's mind off

  • 11 safe

    • riskitön
    • turvakokous
    • turvallinen
    • turvassa
    • turvassa oleva
    • varma
    • eheä
    • vaaraton
    • vahingoittumaton
    • vaaraton (turvallinen)
    • kassakaappi
    • kassaholvi
    • säilytyslokero
    • taattu
    • tallelokero
    • tallella
    • kylmä kaappi
    • luotettava
    * * *
    I 1. seif adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) turvassa
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) turvallinen
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) vahingoittumaton
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) vaaraton
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) luotettava
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) turvata
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II seif noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) kassakaappi

    English-Finnish dictionary > safe

  • 12 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 13 secure

    • onnistua saamaan
    • saada
    • tukeva
    • jahdata
    • turvattu
    • turvassa
    • turvallinen
    • turvakokous
    • turvata
    • herttainen
    • varmistaa(tietotekniikka)
    • varma
    • varmentaa
    automatic data processing
    • varmistaa (ATK)
    • varmistua
    • varmistaa
    • vakuuttaa
    • puolustaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kahlehtia
    • hankkia itselleen
    • hankkia
    • pidättää
    • pelastaa
    • sulkea lukkojen taakse
    • suojattu
    • suojata
    • taata
    • tallella
    • tallessa oleva
    • taattu
    • köyttää
    • lujasti kiinni
    • lukita
    • lujittaa
    • luottavainen
    * * *
    si'kjuə 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varma, turvattu
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) kiinni
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) varma
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) suojata
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) kiinnittää
    - security
    - security risk

    English-Finnish dictionary > secure

  • 14 account

    bookkeeping
    • tilikertomus
    • tilitys
    bookkeeping
    • tilinteko
    bookkeeping
    • tili
    • tililasku
    • tili (selvitys)
    • tilittää
    • juttu
    • etu
    • arvo
    • tehdä tili jostakin
    • kertomus
    • merkitys
    • selonteko
    • selittää
    • selvitys
    • selvittely
    • selostus
    • selitys
    finance, business, economy
    • lasku
    • laskelma
    • pitää
    • kontto
    * * *
    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) tili
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) lasku
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) selonteko
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) tili
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) tili
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of

    English-Finnish dictionary > account

  • 15 clean

    • ruokota
    • nuohota
    • virheetön
    • siivota
    • siisti
    • siistiä
    • aivan
    • täydellisesti
    • täydellinen
    • puhdas
    • puhdistaa
    • putsata
    • raikas
    • raivata
    • kaunismuotoinen
    • kiillottaa
    • kirjoittamaton
    • kitkeä
    • kokonaan
    • kirkastaa
    • perata
    • pestä
    • selvä
    • syytön
    • tahraton
    • kuurata
    * * *
    kli:n 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) puhdas
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) siisti
    3) (unused: a clean sheet of paper.) tyhjä
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) siveä
    5) (neat and even: a clean cut.) selkeä, tasainen
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) täysin
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) puhdistaa

    (clean in personal habits.) siisti

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep

    English-Finnish dictionary > clean

  • 16 decent

    • oivallinen
    • oiva
    • oikea
    • nuhteeton
    • ihmismäinen
    • hyvä
    • inhimillinen
    • verraton
    • vilpitön
    • erinomainen
    • siivo
    • siveä
    • siveellinen
    • siisti
    • reilu
    • rehellinen
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kohtalainen
    • kiltti
    • menettelevä
    • mukava
    • mainio
    • sovelias
    • sopiva
    • säällinen
    • säädyllinen
    • kunnollinen
    • kunnon
    • kunniallinen
    * * *
    'di:snt
    1) (fairly good; of fairly good quality: a decent standard of living.) säällinen
    2) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) mukava
    3) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) säädyllinen
    - decently

    English-Finnish dictionary > decent

  • 17 under control

    • ohjailtavissa
    • hallinnassa
    • hallittavissa
    * * *
    Keep your dog under control!; Everything's under control now.) hallinnassa

    English-Finnish dictionary > under control

  • 18 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 19 mind

    • olemus
    • olla vastaan
    • järki
    • henki
    • huolehtia
    • hoitaa
    • huolia
    • varokaa
    • varoa
    • sielunelämä
    • sielu
    • asenne
    • valvoa
    • välittää
    • psyyke
    • kehdata
    • mieli
    • mielentila
    • mielenlaatu
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mieli
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) hoitaa
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) piitata
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) varoa
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) kuunnella
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) varo
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Finnish dictionary > mind

  • 20 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

См. также в других словарях:

  • Keep Your Hands off My Girl — «Keep Your Hands off My Girl» Sencillo de Good Charlotte del álbum Good Morning Revival Género(s) Rock Alternativo Duración 3:25 Discográfica Epic, Daylight …   Wikipedia Español

  • Keep Your Wig On — Studio album by Fastball Released June 8, 2004 …   Wikipedia

  • keep your head above water — informal phrase to manage to live or keep a business working even though you are not earning much money We all have to co operate just to keep our heads above water. Thesaurus: to have just enough moneysynonym Main entry: head * * * keep you …   Useful english dictionary

  • keep your head down — british informal phrase to continue doing something quietly, especially when there is trouble happening around you I have got to keep my head down and play it as it comes. Thesaurus: to continue something, or to continue to do somethingsynonym… …   Useful english dictionary

  • keep your shirt on — informal phrase used for telling someone who is beginning to get angry not to get annoyed Thesaurus: expressions showing anger and used in argumentshyponym arguments and arguingsynonym Main entry: shirt * * * …   Useful english dictionary

  • keep your hand in — phrase to do something that you used to do regularly, so that you do not lose the ability to do it well I want to keep my hand in by doing a bit of coaching. Thesaurus: practice and practising doing somethingsynonym Main entry: hand * * * keep… …   Useful english dictionary

  • keep your nose clean — phrase to behave well and not break any rules or laws Thesaurus: to obey a law or rule, or to accept someone s authoritysynonym obedience and cooperationhyponym Main entry: nose * * * keep your nose clean see ↑nose …   Useful english dictionary

  • keep your head — to remain calm She has shown that she can keep her head in a crisis. • • • Main Entry: ↑head keep your head see ↑head, 1 • • • Main Entry: ↑keep * * * keep your ˈhead | keep a clear/cool …   Useful english dictionary

  • keep your own counsel — phrase to say nothing about your plans or opinions Thesaurus: to keep something secretsynonym Main entry: counsel * * * keep your own ˈcounsel idiom (formal …   Useful english dictionary

  • keep your pecker up — british informal phrase used for encouraging someone to be happy in a difficult situation Thesaurus: ways of telling someone not to worry or be upsetsynonym Main entry: pecker * * * Brit., informal …   Useful english dictionary

  • keep your eye on the ball — informal : to continue thinking about or giving attention to something important that you want to do or achieve She really needs to keep her eye on the ball [=stay focused] if she wants to win the election. • • • Main Entry: ↑ball keep your eye… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»