-
41 φυλάξω
φυλάσσωkeep watch and ward: aor subj act 1st sgφυλάσσωkeep watch and ward: fut ind act 1st sgφυλάσσωkeep watch and ward: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)φῡλάξω, φυλάζωform into tribes: aor subj act 1st sgφῡλάξω, φυλάζωform into tribes: fut ind act 1st sgφῡλάξω, φυλάζωform into tribes: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
42 φυλάσσεσθε
φυλάσσωkeep watch and ward: pres imperat mp 2nd plφυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd plφυλάσσωkeep watch and ward: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)φῡλάσσεσθε, φυλάζωform into tribes: fut ind mid 2nd pl (epic) -
43 φυλάσσετε
φυλάσσωkeep watch and ward: pres imperat act 2nd plφυλάσσωkeep watch and ward: pres ind act 2nd plφυλάσσωkeep watch and ward: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)φῡλάσσετε, φυλάζωform into tribes: aor subj act 2nd pl (epic)φῡλάσσετε, φυλάζωform into tribes: fut ind act 2nd pl (epic) -
44 φυλάσση
φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj mp 2nd sgφυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sgφυλάσσωkeep watch and ward: pres subj act 3rd sgφῡλάσσῃ, φυλάζωform into tribes: aor subj mid 2nd sgφῡλάσσῃ, φυλάζωform into tribes: aor subj act 3rd sgφῡλάσσῃ, φυλάζωform into tribes: fut ind mid 2nd sg (epic) -
45 φυλάσσῃ
φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj mp 2nd sgφυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sgφυλάσσωkeep watch and ward: pres subj act 3rd sgφῡλάσσῃ, φυλάζωform into tribes: aor subj mid 2nd sgφῡλάσσῃ, φυλάζωform into tribes: aor subj act 3rd sgφῡλάσσῃ, φυλάζωform into tribes: fut ind mid 2nd sg (epic) -
46 φυλάττεσθε
φυλάσσωkeep watch and ward: pres imperat mp 2nd pl (attic)φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd pl (attic)φυλάσσεσθε, φυλάσσωkeep watch and ward: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
47 φυλάττετε
φυλάσσωkeep watch and ward: pres imperat act 2nd pl (attic)φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind act 2nd pl (attic)φυλάσσετε, φυλάσσωkeep watch and ward: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
48 φυλάττη
φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj mp 2nd sg (attic)φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sg (attic)φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj act 3rd sg (attic) -
49 φυλάττῃ
φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj mp 2nd sg (attic)φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sg (attic)φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj act 3rd sg (attic) -
50 φυλάττηι
φυλάττῃ, φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj mp 2nd sg (attic)φυλάττῃ, φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sg (attic)φυλάττῃ, φυλάσσωkeep watch and ward: pres subj act 3rd sg (attic) -
51 φύλαξ'
φύλαξι, φύλαξwatcher: masc dat pl (epic)φύλαξι, φύλαξιςwatching: fem voc sgφύλαξαι, φυλάσσωkeep watch and ward: aor imperat mid 2nd sgφύλαξα, φυλάσσωkeep watch and ward: aor ind act 1st sg (homeric ionic)φύλαξε, φυλάσσωkeep watch and ward: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)φύ̱λαξαι, φυλάζωform into tribes: aor imperat mid 2nd sgφύ̱λαξα, φυλάζωform into tribes: aor ind act 1st sg (homeric ionic)φύ̱λαξε, φυλάζωform into tribes: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
52 φυλάσσω
φυλάσσω, inf. φυλασσέμεναι, fut. - ξω, aor. φύλαξεν, pass. and mid. perf. part. πεφυλαγμένος: I. act., watch, keep watch, abs., νύκτα, ‘all night,’ Od. 5.466, Od. 22.195; trans., watch over, guard, Il. 10.417; pass., Il. 10.309; watch for, Il. 2.251, Od. 4.670; fig., ‘treasure up,’ ‘keep’ faith, Il. 16.30, Il. 3.280.—II. mid., watch for oneself, Il. 10.188 ; πεφυλαγμένος εἶναι, ‘be on thy guard,’ Il. 23.343.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > φυλάσσω
-
53 φυλακή
φυλακή, ῆς, ἡ (φύλαξ, cp. φυλάσσω; Hom.+; ins, pap, LXX, En, TestSol, TestJos; JosAs 4:14; AscIs 2:13; EpArist, Philo, Joseph., Just., D. 131, 6 φ. ἀπὸ κρούους; Ath., R. 18 p. 70, 9 ἁπάντων φυλακήν τε καὶ πρόνοιαν; loanw. in rabb.) ‘watch, guard’.① the act of guarding, guarding, in the expr. φυλάσσειν φυλακάς keep watch, do guard duty (X., An. 2, 6, 10; Pla., Leg. 6, 758d; Demosth. 7, 14; Plut., Mor. 198a; LXX.—B-D-F §153, 3) φυλ. φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην keep watch over the flock at night (s. φυλ. τῆς νυκτός 4 below) Lk 2:8.② the act of guarding embodied in a pers., guard, sentinel (Hom. et al.; OGI 229, 96; 99; PGiss 19, 16; Jos., Bell. 6, 131) Ac 12:10 (the πρώτη and δευτέρα φ. as first and second sentinel, as Arrian, Anab. 3, 18, 6).③ the place where guarding is done, prison (in sg. and pl. Hdt., Thu. et al.; OGI 90, 13; 669, 17; pap, LXX; Jos., Vi. 178) οἶκος φυλακῆς B 14:7 (Is 42:7). Also simply φυλακή (TestJos 1:6) Mt 14:10; 25:36, 39, 43f; Mk 6:27; Lk 22:33; Ac 5:19, 22 (on prison escapes s. the lit. cited RPervo, Profit w. Delight ’87, 147 n. 15; s. also ἀνοίγω 1); 12:6, 17; 16:27, 39 D, 40; Hb 11:36. The pl. of several prisons (Appian, Bell. Civ. 4, 17 §65) Lk 21:12; Ac 22:4; 26:10; 2 Cor 6:5; 11:23; Hv 3, 2, 1. βάλλειν τινὰ εἰς φυλακήν (βάλλω 2; cp. JosAs 4:14 ἐνέβαλεν αὐτὸν εἰς τὴν φ.) throw someone into prison Mt 18:30 (s. PSchmidt, Die Gesch. Jesu II 1904, 326f); Lk 12:58; Ac 16:23f, 37; Rv 2:10. Pass. Mt 5:25; Lk 23:25; J 3:24; cp. Lk 23:19. παραδιδόναι εἰς φ. (Diod S 11, 40, 3 παρέδωκαν εἰς φ.; 12, 31, 2; 17, 32, 2; OGI 669, 15) Ac 8:3; cp. Lk 21:12. τίθεσθαι εἰς φ. (cp. PEleph 12, 2 [III B.C.]) Ac 12:4. ἐν (τῇ) φυλακῇ τίθεσθαι Mt 14:3 v.l.; Ac 5:25; ἀποτίθεσθαι Mt 14:3; δῆσαι Mk 6:17; κατακλείειν Lk 3:20; Ac 26:10. τηρεῖν pass. 12:5. Of the nether world or its place of punishment (πνεῦμα 2 and 4c) 1 Pt 3:19 (BReicke, The Disobedient Spirits and Christian Baptism ’46, 116f). It is in a φ. in the latter sense that Satan will be rendered harmless during the millennium Rv 20:7. The fallen city of Babylon becomes a φυλακή haunt for all kinds of unclean spirits and birds 18:2ab.④ one of the periods of time into which the night was divided, a watch of the night (Hdt. 9, 51 al.; Diod S 14, 24, 4 δευτέρα φ.; Arrian, Anab. 6, 25, 5 φυλακὴ τῆς νυκτός; PPetr II, 45 II, 18 [246 B.C.] πρώτης φυλακῆς ἀρχομένης; LXX; Joseph.). Our lit. reflects the Rom. custom of dividing the time betw. 6 P.M. and 6 A.M. into four equal periods or watches (assigned pers. were responsible for security during each period) Mt 14:25; Mk 6:48 (Diod S 19, 26, 1 περὶ δευτέραν φυλακήν; Jos., Ant. 18, 356 περὶ τετάρτην φυλακήν; for περί s. also the Freiburg pap 76, 7 [II B.C.]: UWilcken, Deissmann Festschr. 1927, 10ff ln. 9f περὶ πρώτην φυλακὴν τ. νυκτός). Cp. Mt 24:43; Lk 12:38 (here perh. we are to think of only three night-watches, as among the Hebrews and Greeks [s. Jülicher, Gleichn. 168]: thus Diod, S. 19, 38, 3; Polyaenus 4, 8, 4; Jos., Bell. 5, 510). (Mk 13:35 uses the popular designations ὀψέ 2, μεσονύκτιον, ἀλεκτοροφωνία, πρωί̈; s. these entries.)—B. 1451. DELG s.v. φύλαξ. M-M. TW. -
54 οἰκουρέω
A watch or keep the house, σηκὸν φυλάσσει.. watching,S.
Ph. 1328 ; πόλιν οἰ. guarding it, A.Ag. 809 : generally, keep safe, guard, Ar.Ach. 1060 ; keep watch in a temple,ὅταν οἰκουρῶσι μύσται Arist.Ath.56.4
.II keep at home, as women, S.OC 343 ;οἰ. ἔνδον Pl.R. 451d
, cf. D.59.86, Plu.Cam.11, Luc.Nigr. 18 ; of persons who stay at home and avoid military service, Hermipp. 45, Plu.Per.11, 12, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰκουρέω
-
55 'φύλαττον
ἐφύλαττον, φυλάσσωkeep watch and ward: imperf ind act 3rd pl (attic)ἐφύλαττον, φυλάσσωkeep watch and ward: imperf ind act 1st sg (attic) -
56 αποφυλάττει
ἀπό-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sg (attic)ἀπό-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind act 3rd sg (attic) -
57 ἀποφυλάττει
ἀπό-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sg (attic)ἀπό-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind act 3rd sg (attic) -
58 διαπεφρούρηται
διά, ἀπό-φρουρέωkeep watch: perf ind mp 3rd sgδιά-φρουρέωkeep watch: perf ind mp 3rd sg -
59 εισφυλάττει
εἰσ-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sg (attic)εἰσ-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind act 3rd sg (attic) -
60 εἰσφυλάττει
εἰσ-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind mp 2nd sg (attic)εἰσ-φυλάσσωkeep watch and ward: pres ind act 3rd sg (attic)
См. также в других словарях:
keep watch — ► keep watch stay on the lookout for danger or trouble. Main Entry: ↑watch … English terms dictionary
keep watch — index check (inspect), patrol, police, survey (examine) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
keep watch — {v. phr.} To be vigilant; be alert; guard. * /The police have asked the neighborhood to keep watch against an escaped convict./ … Dictionary of American idioms
keep watch — {v. phr.} To be vigilant; be alert; guard. * /The police have asked the neighborhood to keep watch against an escaped convict./ … Dictionary of American idioms
keep\ watch — v. phr. To be vigilant; be alert; guard. The police have asked the neighborhood to keep watch against an escaped convict … Словарь американских идиом
keep watch over — index preserve Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
keep watch — verb To guard; to watch over someone or something. In the afternoon the sun shone hot in their faces, for there were no trees to offer them shade; so that before night Dorothy and Toto and the Lion were tired, and lay down upon the grass and fell … Wiktionary
keep watch — stay on the lookout for danger or trouble. → watch … English new terms dictionary
keep watch — stay on the lookout for danger or trouble … Useful english dictionary
Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and ward — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English