-
1 conversation
conversation [kɔ̃vεʀsasjɔ̃]feminine noun* * *kɔ̃vɛʀsasjɔ̃nom féminin conversation ( avec with)la conversation mondaine or de salon — polite conversation
faire les frais de la conversation — ( en être l'objet) to be the chief topic ou subject of conversation; ( la mener) to do all the talking
dans la conversation courante — in everyday ou ordinary speech
Phrasal Verbs:* * *kɔ̃vɛʀsasjɔ̃ nf1) (échange de propos) conversation2) (= entretien) conversationJ'ai eu une conversation très intéressante avec lui. — I had a very interesting conversation with him.
* * *conversation nf conversation (avec with); une conversation privée/au coin du feu/téléphonique a private/fireside/telephone conversation; la conversation mondaine or de salon polite conversation; être en (grande) conversation (avec qn) to be (deep) in conversation (with sb); engager la conversation to strike up a conversation; faire les frais de la conversation ( en être l'objet) to be the chief topic ou subject of conversation; ( la mener) to do all the talking; faire la conversation à qn to make conversation with sb; rechercher la conversation de qn to seek sb out for his/her conversation; n'avoir aucune conversation to have no conversation; avoir de la conversation to be a good conversationalist; faire un brin or bout de conversation to have a little chat (à with); anglais/français de conversation conversational English/French; dans la conversation courante in everyday ou ordinary speech.conversation de bistrot or comptoir bar-room talk; conversation à trois Télécom three-way calling; conversations diplomatiques diplomatic talks.[kɔ̃vɛrsasjɔ̃] nom fémininsuite à ma conversation téléphonique avec votre secrétaire following my phone conversation with your secretaryamener la conversation sur quelque chose to steer the conversation towards something, to bring something up in the conversation2. [pourparlers] -
2 keep the ball rolling
to start or keep something going, especially a conversation:يَجْعَلُ الشَّيئ مُستَمِرّاHe can be relied on to start the ball rolling at parties.
-
3 поддержать разговор
-
4 поддерживать разговор
-
5 разговор
conversation связь, (по радио, телефону) call* * *разгово́р м. тлф.1. ( словесный обмен сведениями между абонентами) conversationвести́ разгово́р — hold a conversationвести́ разгово́р, напр. в усло́виях шу́ма — keep up a conversation, e. g., in noise2. ( вызов) callаннули́ровать (зака́з на) разгово́р — cancel a callзака́зывать разгово́р — put in a callотказа́ться от разгово́ра ( до установления соединения) — abandon the callпредоставля́ть разгово́р — set up [establish] a callпредоставля́ть разгово́р при ско́рой систе́ме — complete a call “on demand”перехо́дный разгово́р — cross-talkперехо́дный, вня́тный разгово́р — intelligible cross-talkперехо́дный, невня́тный разгово́р — unintelligible cross-talkслуже́бный разгово́р — service call -
6 mantener conversación
• keep on the conversation• keep the ball rolling• keep the ball up -
7 soutenir
soutenir [sut(ə)niʀ]➭ TABLE 221. transitive verba. ( = servir d'appui, d'aide à) to support• il les a beaucoup soutenus dans leur épreuve he gave them a lot of support in their time of troubleb. [+ attention, conversation, effort] to keep upc. [+ assaut, combat, siège] to withstand ; [+ regard] to beard. ( = défendre) [+ droits] to uphold2. reflexive verbb. ( = s'entraider) to stand by each other• dans la famille, ils se soutiennent tous the family all stand by each other* * *sutniʀ
1.
1) ( donner son appui) to supportsoutenir à bout de bras — to keep [somebody/something] afloat [personne, projet]
2) Économie, Finance to support [monnaie, marché, cours, économie]3) ( affirmer) to maintain [contraire]; to defend [paradoxe]; to uphold [opinion]4) ( servir de support) to support [personne, toit, monnaie]5) ( donner des forces) to keep [somebody] going [personne]6) ( réconforter) [personne] to support; [espoir] to sustain7) ( faire durer) to keep [something] alive [curiosité, intérêt]; to keep [something] going [conversation]; to keep up, to sustain [effort, rythme]8) ( résister) to withstand [choc, siège, assaut, regard]; to bear [comparaison]9) Universitésoutenir sa thèse — to have one's viva GB ou defense US
2.
se soutenir verbe pronominal1) ( s'entraider) to support each other2) ( être défendable) [argument, hypothèse] to be tenable, to hold oneself up* * *sut(ə)niʀ vt1) (moralement) to supportIl m'a toujours soutenu contre elle. — He's always supported me against her.
2) (= résister à) [assaut, choc] to stand up to, to withstandsoutenir la comparaison avec — to bear comparison with, to stand comparison with
3) (= maintenir) [intérêt, effort] to keep upIl marchait trop vite et je n'arrivais pas à soutenir l'allure. — He was walking too fast and I couldn't keep up.
4) (= assurer) [vues, idées] to maintainElle soutenait que c'était impossible. — She maintained that it was impossible.
* * *soutenir verb table: venirA vtr1 ( donner son appui) to support [personne, projet, action, candidat, gouvernement, équipe]; soutenir la majorité/une famille pauvre to support the majority/a poor family; soutenir une grève to support a strike; soutenir à bout de bras to keep [sb/sth] afloat [personne, projet]; soutenir qn contre qn to side with sb against sb; soutenir sa fille contre son père to side with one's daughter against her father;3 ( affirmer) to maintain [contraire]; to defend [paradoxe]; to uphold [opinion]; soutenir que to maintain that; soutenir que la récession a pris fin to maintain that the recession has ended;4 ( servir de support) to support [personne, toit, monnaie]; mur soutenu par des étais wall supported by props; mes jambes ne me soutiennent plus my legs won't hold me up; des oreillers soutenaient la tête du malade the patient was propped up on pillows;5 ( donner des forces) to keep [sb] going [personne]; un peu de café te soutiendra a drink of coffee will keep you going;6 ( réconforter) [personne] to support; [espoir] to sustain; tu m'as toujours soutenu you have always supported me; seul l'espoir me soutient hope alone sustains me; soutenir le moral de qn to keep sb's spirits up; il a besoin qu'on lui soutienne le moral his morale needs boosting; soutenir le moral des troupes to encourage the troops;7 ( faire durer) to keep [sth] alive [curiosité, intérêt]; to keep [sth] going [conversation]; to keep up, to sustain [effort, train de vie, rythme]; soutenir l'intérêt des lecteurs to keep the readers' interest alive;8 ( résister) to withstand [choc, siège, assaut, regard]; to bear [comparaison] (avec with); elle ne soutient pas la comparaison avec ta sœur she isn't nearly as good as your sister; il soutient la comparaison avec ton frère he is as good as your brother;B se soutenir vpr1 ( s'entraider) to support each other; se soutenir entre collègues to support each other as colleagues;2 ( être défendable) [argument, hypothèse] to be tenable;3 ( se tenir debout) [personne] to hold oneself up; elle a de la peine à se soutenir she can hardly hold herself up.[sutnir] verbe transitif1. [maintenir - suj: pilier, poutre] to hold up (separable), to support ; [ - suj: attelle, gaine, soutien-gorge] to supportun médicament pour soutenir le cœur a drug to sustain the heart ou to keep the heart goingsa présence m'a beaucoup soutenue dans cette épreuve his presence was a great comfort to me in this ordeal3. [être partisan de - candidature, cause, politique etc.] to support, to back (up), to stand by (inseparable)tu soutiens toujours ta fille contre moi! you always stand up for ou you're always siding with your daughter against me!soutenir une équipe to be a fan of ou to support a teamje pense que nous sommes libres mais elle soutient le contraire I think that we are free but she claims (that) the opposite is trueelle m'a soutenu mordicus qu'il était venu ici (familier) she swore blind ou she insisted that he'd been heresoutenir la comparaison avec to stand ou to bear comparison with7. [prolonger - attention, discussion, suspense etc.] to keep up (separable), to sustain ; [ - réputation] to maintain, to keep upil est difficile de soutenir une conversation lorsque les enfants sont présents it's difficult to keep a conversation going ou to keep up a conversation when the children are around9. UNIVERSITÉ————————se soutenir verbe pronominal (emploi réciproque)————————se soutenir verbe pronominal intransitifle vieillard n'arrivait plus à se soutenir sur ses jambes the old man's legs could no longer support ou carry him2. [se prolonger - attention, intérêt, suspense] to be kept up ou maintained -
8 поддържам
1. hold up, support2. прен. (подкрепям) support, sustain, back up, uphold; keep going(човек) support, back up, stand up for, stand by, (парично и пр.) support, nourish(семейство) support, keep, provide for(домакинство, войска и пр.) maintain(организъм) sustain(пазя) maintain(предложение, кандидат) second; promote(кандидатура) support, back(защищавам) speak in support of, vindicate(морално) countenance, encourage(потвърждавам) vouch(с гориво) keep up, feed; тех. maintain(на дадено равнище) keep up, maintain(теория) holdподдържам дисциплина maintain disciplineподдържам високи цени keep prices upподдържам кореспонденция/преписка keep up/maintain a correspondenceподдържам становище maintain, take the view, hold (че that)поддържам енергично stand to itподдържам разговора keep up the conversation, keep the ball rollingподдържам връзка с keep in touch/contact withподдържам лични връзки cultivate personal contacts (с with)поддържам познанството си с някого cultivate s.o.'s acquaintanceподдържам приятелство keep up a friendshipподдържам здравето си look after o.s., keep fitподдържам живота си keep o.s. aliveподдържам в добро състояние keep in repair, keep in good condition; keep upподдържам лошо keep in bad repair, leave in disrepair, keep in bad conditionподдържам равновесието на силите keep the balance of powerподдържам силите си keep up o.'s strengthподдържам съществуването си keep body and soul togetherподдържам техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.'s hand inподдържам формата си keep fit, keep in good shapeподдържам духа/куража на някого keep up s.o.'s spirits/courageподдържам се keep o.s.поддържам се сам earn o.'s keepприятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick togetherтя много се поддържа she keeps herself up, she is always well-groomedподдържат се they hold together* * *поддъ̀ржам,гл.1. hold up, support; brace;2. прен. ( подкрепям) support, sustain, back up, uphold; keep going; ( парично и пр.) support; ( домакинство, войска и пр.) maintain; ( организъм) sustain; ( човек) go (in) to bat for; ( предложение, кандидат) second; promote; ( кандидатура) support, back; ( защищавам) speak in support of, vindicate; ( морално) encourage; ( потвърждавам) vouch; (с гориво) keep up, feed; техн. maintain; (на дадено равнище) keep up, maintain; ( теория) hold; \поддържам в добро състояние keep in repair, keep in good condition; keep up; \поддържам връзка с keep in touch/contact with; \поддържам дисциплина maintain discipline; \поддържам енергично stand to it; \поддържам лични връзки cultivate personal contacts (с with); \поддържам познанството си с някого cultivate s.o.’s acquaintance; \поддържам разговора keep the ball rolling; \поддържам съществуването си keep body and soul together; \поддържам техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.’s hand in; \поддържам формата си keep fit;\поддържам се keep fit; поддържат се they hold/clan together; приятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick together.* * *1. (домакинство, войска и пр.) maintain 2. (защищавам) speak in support of, vindicate 3. (кандидатура) support, back 4. (морално) countenance, encourage 5. (на дадено равнище) keep up, maintain 6. (организъм) sustain 7. (пазя) maintain 8. (потвърждавам) vouch 9. (предложение, кандидат) second;promote 10. (с гориво) keep up, feed;mex. maintain 11. (семейство) support, keep, provide for 12. (теория) hold 13. (човек) support, back up, stand up for, stand by, (парично и пр.) support, nourish 14. hold up, support 15. ПОДДЪРЖАМ ce keep o.s. 16. ПОДДЪРЖАМ в добро състояние keep in repair, keep in good condition;keep up 17. ПОДДЪРЖАМ високи цени keep prices up 18. ПОДДЪРЖАМ връзка с keep in touch/ contact with 19. ПОДДЪРЖАМ дисциплина maintain discipline 20. ПОДДЪРЖАМ духа/куража на някого keep up s.o.'s spirits/courage 21. ПОДДЪРЖАМ енергично stand to it 22. ПОДДЪРЖАМ живота си keep o.s. alive 23. ПОДДЪРЖАМ здравето си look after o.s., keep fit 24. ПОДДЪРЖАМ кореспонденция/преписка keep up/maintain a correspondence 25. ПОДДЪРЖАМ лични връзки cultivate personal contacts (c with) 26. ПОДДЪРЖАМ лошо keep in bad repair, leave in disrepair, keep in bad condition 27. ПОДДЪРЖАМ познанството си с някого cultivate s.o.'s acquaintance 28. ПОДДЪРЖАМ приятелство keep up a friendship 29. ПОДДЪРЖАМ равновесието на силите keep the balance of power 30. ПОДДЪРЖАМ разговора keep up the conversation, keep the ball rolling 31. ПОДДЪРЖАМ се сам earn o.'s keep 32. ПОДДЪРЖАМ силите си keep up o.'s strength 33. ПОДДЪРЖАМ становище maintain, take the view, hold (че that) 34. ПОДДЪРЖАМ съществуването си keep body and soul together 35. ПОДДЪРЖАМ техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.'s hand in 36. ПОДДЪРЖАМ формата си keep fit, keep in good shape 37. поддържат се they hold together 38. прен. (подкрепям) support, sustain, back up, uphold;keep going 39. приятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick together 40. тя много се поддържа she keeps herself up, she is always well-groomed -
9 поддерживать разговор
Универсальный русско-английский словарь > поддерживать разговор
-
10 підтримувати
= підтримати1) тк. недок. ( підпирати) to support, to bear, to carry, to hold up, to prop up2) ( не давати впасти) to support3) ( не давати припинятися) to maintain, to keep up, to sustainпідтримувати вогонь — to feed ( to keep up) the fire, to keep the fire up ( alive); to mend the fire
підтримувати життя — to support ( to sustain) life; to subsist
підтримувати листування — to keep up (to maintain, to entertain) a correspondence
підтримувати надію — to keep up ( to sustain) hope
підтримувати розмову — to keep the conversation from flagging, to keep up the conversation
4) ( схвалювати) to support; (кандидатуру, думку тж.) to back up, to second, to advocate, to uphold, to countenance, to give countenance (to); (вчення, справу) to espouseпідтримувати пропозицію — to second (to back up, to give one's support to) a proposal
підтримувати чиюсь ініціативу — to back up someone's initiative; to return someone's lead
5) ( допомагати) to help, to supportпідтримувати — сім'ю to maintain ( to support) a family
-
11 поддерживать
(кого-л./что-л.)несовер. - поддерживать; совер. - поддержать1) support; back (up), second (кандидатуру, мнение); uphold2) ( не давать прекратиться)maintain, keep upподдерживать на постоянном уровне — to maintain/keep/hold constant
поддерживать на высоком уровне — to keep high, to keep at a level
поддерживать отношения — (с кем-л.) to keep in touch (with)
поддерживать разговор — to keep up the conversation; to keep the ball (of conversation) rolling идиом.
3) только несовер. ( служить опорой)bear, support -
12 поддерживать
поддержать (вн.)1. (прям. и перен.) support (d.); (кандидатуру, мнение тж.) back (up) (d.), second (d.)поддерживать морально — give* moral support (to)
поддерживать резолюцию — second a resolution
поддержать атаку — bolster up the attack
поддерживать огонь — feed* / keep* up the fire
поддерживать переписку — keep* up, или maintain, a correspondence
поддерживать разговор — keep* up the conversation; keep* the ball (of conversation) rolling идиом.
поддерживать отношения (с тв.) — keep* in touch (with)
поддерживать дружеские отношения (с тв.) — maintain friendly relations (with)
поддерживать дипломатические отношения (с тв.) — maintain diplomatic relations (with)
поддерживать тесную связь (с тв.) — maintain close contact (with)
поддерживать дружбу (с тв.) — keep* up a friendship (with)
поддерживать регулярное сообщение ( о транспорте) — maintain a regular service
-
13 поддерживать
несов. - подде́рживать, сов. - поддержа́ть; (вн.)2) (удерживать, не давать упасть) support (d)3) ( не давать прекратиться) maintain (d), keep up (d)подде́рживать ого́нь — feed / keep up the fire
подде́рживать перепи́ску — keep up [maintain] a correspondence
подде́рживать разгово́р — keep up the conversation; keep the ball (of conversation) rolling идиом.
подде́рживать отноше́ния (с тв.) — keep in touch (with)
подде́рживать дру́жеские [дипломати́ческие] отноше́ния (с тв.) — maintain friendly [diplomatic] relations (with)
подде́рживать те́сную связь (с тв.) — maintain close contact (with)
подде́рживать дру́жбу (с тв.) — keep up a friendship (with)
подде́рживать регуля́рное сообще́ние (о транспорте) — maintain a regular service
4) ( выражать одобрение) support (d); (кандидатуру, мнение тж.) back (up) (d), second (d)подде́рживать резолю́цию — second a resolution
5) ( помогать) help (d), support (d)подде́рживать мора́льно — give moral support (to)
поддержа́ть ата́ку — bolster ['bəʊ-] up the attack
-
14 поддерживать
vt; св - поддержа́ть1) оказывать содействие to support, to hold up; подпирать to prop (up); поощрять to encourage, to give encouragement to sb; особ деньгами to back; в споре to back upподде́рживать предложе́ние — to support a proposal, to second a motion lit
подде́рживать мора́льно — to give moral support to sb
2) не давать нарушаться to keep up, to maintainподде́рживать поря́док — to keep up/to maintain order
подде́рживать разгово́р — to keep up a conversation
подде́рживать све́тскую бесе́ду — to make conversation
подде́рживать отноше́ния с кем-л — to keep up/to maintain relations with sb, не терять связи to keep in touch with sb
подде́рживать регуля́рное сообще́ние — to maintain regular service
-
15 поддержать разговор
to keep up the conversation; to keep the ball (of conversation) rolling идиом.Русско-английский словарь по общей лексике > поддержать разговор
-
16 поддерживать разговор
to keep up the conversation; to keep the ball (of conversation) rolling идиом.Русско-английский словарь по общей лексике > поддерживать разговор
-
17 gående
enпешехо́д м* * *adj (se gå)going, walking;sb pedestrian, walker;( blive ved med noget) keep it up, carry on,( tappert) soldier on,( køre på lavt aktivitetsniveau) be ticking over,( klare det økonomisk) hold out ( fx they can't hold out for long), keep the wolf from the door, keep the pot boiling. -
18 поддерживать
1) (выражать своё согласие) to support, to back, to second, to defend, to espouse, to favour, to stand (by smb., smth.), to buttress, to bear out, to underpinподдерживать кого-л. — to be on smb.'s side, to back smb.
поддерживать какую-л. партию — to espouse a party
поддерживать предложение — to support / to second / to favour a proposal; (на собрании) to second a motion
поддерживать призыв — to back smb.'s appeal
полностью поддерживать — to fully back / support
2) (не давать прекратиться) to keep up, to maintain, to sustainподдерживать дисциплину — to maintain / to keep up discipline
поддерживать разговор — to sustain / to keep up a conversation
3) (оказывать помощь) to support, to backподдерживать мятежников — to back the rebels / rebel forces
4) (поощрять) to encourage, to promote, to bolsterподдерживать законопроект (в парламенте) — to promote a bill (in parliament)
5) эк. (спрос, цены) to support, to underpinискусственно поддерживать (цену, курс) — to peg разг.
поддерживать капиталом / кредитом — to support with capital / credit
поддерживать цены или спрос на рынке (искусственными мерами) — to underpin the market
-
19 a întreţine conversaţia
to keep up a conversationto keep the pot boilingto keep the ball rolling. -
20 mantener conversación
v.to keep up the conversation, to keep the ball rolling, to keep the ball up.
См. также в других словарях:
keep — vb 1 Keep, observe, celebrate, solemnize, commemorate are comparable when they mean to pay proper attention or honor to something prescribed, obligatory, or demanded (as by one s nationality, religion, or rank), but they vary widely in their… … New Dictionary of Synonyms
conversation — (n.) mid 14c., living together, having dealings with others, also manner of conducting oneself in the world; from O.Fr. conversation, from L. conversationem (nom. conversatio) act of living with, from conversat , pp. stem of conversari to live… … Etymology dictionary
Conversation Piece (song) — Conversation Piece B side of The Prettiest Star by David Bowie Released 6 March 1970 Length 3:05 Label Mercury Writer … Wikipedia
conversation — noun ADJECTIVE ▪ brief, short ▪ lengthy, long ▪ We engaged in a long conversation. ▪ endless, pointless … Collocations dictionary
Conversation opener — A conversation opener is an introduction used to begin a conversation. They are frequently the subject of guides and seminars on how to make friends and/or meet people. Different situations may call for different openers (e.g. approaching a… … Wikipedia
keep — keep1 [ kip ] (past tense and past participle kept [ kept ] ) verb *** ▸ 1 stay in state/position ▸ 2 (make) continue/repeat ▸ 3 continue to have ▸ 4 store ▸ 5 (make) stay within limit ▸ 6 do what you said ▸ 7 provide money for ▸ 8 take care of… … Usage of the words and phrases in modern English
keep up — phrasal verb Word forms keep up : present tense I/you/we/they keep up he/she/it keeps up present participle keeping up past tense kept up past participle kept up 1) a) [transitive] to continue to do something We re on a winning streak – hopefully … English dictionary
keep off — phrasal verb [transitive] Word forms keep off : present tense I/you/we/they keep off he/she/it keeps off present participle keeping off past tense kept off past participle kept off 1) keep something off something to not touch something, or to… … English dictionary
keep going — verb 1. continue uninterrupted The disease will run on unchecked The party kept going until 4 A.M. • Syn: ↑run on • Hypernyms: ↑continue, ↑go on, ↑proceed, ↑go along, ↑ … Useful english dictionary
keep the ball rolling — phrasal : to give continued impetus or momentum to an activity already in progress when the conversation began to lag, the host always kept the ball rolling by introducing a new topic of common interest without seeming to have done it purposely * … Useful english dictionary
keep one's end up — phrasal or keep up one s end 1. : to do one s fair share in an enterprise involving two and often more people or participants could keep his end up in a conversation on almost any subject 2. : to preserve one s wicket by defensive play used of a… … Useful english dictionary