-
1 keep
• hoitaa• varjella• viivyttää• elatus• elättää• estää• täyttää• pysytellä• pysyttää• pysyä• pysyttäytyä• linnamilitary• linnoitus• hallita• pidättää• pelastaa• pidellä• salata• suojella• säilyttää• säilyä• tallettaa• säästää• ylläpitää• pitää kunnossa• pitää• pitää kaupan* * *ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
2 be/keep on an even keel
(to be, keep or remain in a calm and untroubled state.) pysyä tyynenä -
3 hold
• omistaa• olla voimassa• olla käypä• omata• olla mieltä• painiote• otemarine• ruumafinance, business, economy• toimittaa• toimeenpanna• hoitaa• vetää• estää• sitoa• sisältää• vaikutus• pysyä• päättää• kestää• kiinnekohta• kiinnike• kiinnityskohta• levähdysmerkki• kannatella• hallita• pidellä• pidättää• pidäke• pidätin• mahtua• soveltua• tarttua• käsitellätransport• lastiruuma• pitää kiinni• pitää paikkansa• pitää kädessä• pitää hallussaan• pitää* * *I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma -
4 balance
• ollafinance, business, economy• tiliasema• vastapaino• vertailla• balanssi• bilanssi• vaaka• täsmätä• punnertaa• punnita• päättääfinance, business, economy• kate• keikkua• jäännösmääräfinance, business, economy• jäännöserä• jäännös• saattaa tasapainoonfinance, business, economy• saatavabanking term• saldo• sopusointu• säädellä• tasata• tasapainoilla• tasapaino• tasauttaa• tasapainottaa• tase• tasa-arvoisuus• säästö• taiteilla• taiteilla (tasapainoilla)• ylijäämä• kuitata• pitää tasapainossa• korvata• kompensoida* * *'bæləns 1. noun1) (a weighing instrument.) vaaka2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) tasapaino3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) henkinen tasapaino4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo, ylijäämä2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) päättää, täsmätä2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) pitää tasapainossa•- in the balance
- off balance
- on balance -
5 health
• olotila• hyvinvointi• vire• vointi• tila• terveydentila• terveys• fysiikka• kunto* * *helƟ1) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) terveydentila2) (the state of being well: I may be getting old, but so long as I keep my health, I'll be happy.) terveys•- healthy- healthiness
- health maintenance organization
- health service
- drink to someone's health
- drink someone's health -
6 temper
• tuulitechnology• hehkuttaa• hillitä• pää• päästäätechnology• karkaisu• karaista• karkaista• kiukku• kiivauslaw• lieventää• mielentila• mieliala• sekoittaatechnology• lauhduttaa• luonteenlaatu• luonto* * *'tempə 1. noun1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) tuuli2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) luonne3) (a state of anger: She's in a temper.) kiukkuinen2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) temperoida2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) lieventää•- - tempered- keep one's temper
- lose one's temper -
7 head
• otsikko• paine• otsikoida• nokat vastakkain• nuppi• johtaja• johtaa• johtava• tähkäphysics• vedenpaine• etupää• esimies• prässin yläleukabuilding / construction industry• pääty• päämies• pää-• pää• päällikkö• rehtori• terä• kanta• kermamarine• keula• kerämarine• kokka• kallo• ylätaso• kruuna• kuontalo• kruunu• kupu• käskeä• kärki• kärkipää• latvus• latvoa• koulunjohtaja* * *hed 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
8 hope
• toive• toivo• toivottavasti• toivoa• odottaa• mahdollisuus* * *həup 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
9 muddle
• häiritä• himmentää• epäselvyys• epäjärjestys• anarkia• tehdä sekavaksi• haitata• sekamelska• sekaantuminen• sekoittaa• sotkea• sotku* * *1. verb(to confuse or mix up: Don't talk while I'm counting, or you'll muddle me.) sekoittaa2. noun(a state of confusion: These papers keep getting in a muddle.) olla sikin sokin- muddled- muddle-headed
- muddle along/through
- muddle up -
10 quiet
• tyynnyttää• tyyntyä• tyyni• hiljentyä• himmeä• hillitty• hillitä• hiljentää• hiljainen• harvasanainen• hiiren hiljaa• hiljaisuus• hiljaa• hissukseen• huomaamaton• viihdyttää• siivosti• vaitelias• vaiti• vaimentaa• vähäpuheinen• puhumatta• rauhallisuus• rauhallinen• rauha• rauhaisa• rauhoittua• rauhoittava• rauhoittaa• kiihkoton• kiireetön• lepo• pidättyväinen• pidättyvä• säyseä• taltuttaa• äänetön• ääneti* * *1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) hiljainen2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) seesteinen3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rauhallinen4) ((of colours) not bright.) hillitty2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) hiljaisuus, rauha3. verb((especially American: often with down) to quieten.) rauhoittaa, rauhoittua- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet
См. также в других словарях:
State — (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
State barge — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State bed — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State carriage — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State paper — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State prison — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State prisoner — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State rights — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State sword — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State trial — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State's evidence — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English