Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

keep+her+to!+-

  • 1 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) []turēt
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) glabāt
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) []glabāt; noturēt
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) turpināt (kaut ko darīt)
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) paglabāt; turēt (krājumā)
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) []turēt
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) (par pārtiku) saglabāties (svaigam)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) izdarīt ierakstus
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aizkavēt
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) uzturēt (kādu)
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) turēt; ievērot
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) svinēt
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) iztika; uzturs
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    uzturs, iztika; galvenais tornis; paturēt, turēt; glabāt; ievērot, turēt; noturēt, saglabāt; palikt; uzturēt; turpināt; sargāt; saglabāties; vest; aizkavēt; justies; svinēt

    English-Latvian dictionary > keep

  • 2 keep-fit

    noun (a series or system of exercises, usually simple, intended to improve the physical condition of ordinary people, especially women: She's very keen on keep-fit but it doesn't do her much good; ( also adjective) keep-fit exercises.) veselības vingrojumi

    English-Latvian dictionary > keep-fit

  • 3 keep a secret

    (not to tell (something secret) to anyone else: You can't trust her to keep a secret.) glabāt/turēt noslēpumā/slepenībā

    English-Latvian dictionary > keep a secret

  • 4 keep at arm's length

    (to avoid becoming too friendly with someone: She keeps her new neighbours at arm's length.) nelaist sev tuvumā

    English-Latvian dictionary > keep at arm's length

  • 5 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) nodarboties ar mājsaimniecību; saimniekot

    English-Latvian dictionary > keep house (for)

  • 6 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) nodarboties ar mājsaimniecību; saimniekot

    English-Latvian dictionary > keep house (for)

  • 7 vertigo

    ['və:tiɡəu]
    (dizziness, especially as brought on by fear of heights: Keep her back from the edge of the cliff - she suffers from vertigo.) reibonis; bailes no augstuma
    * * *
    reibonis

    English-Latvian dictionary > vertigo

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 9 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) paziņojums
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uzmanība
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) (darba u.tml.) uzteikums
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) ievērot; pamanīt
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    brīdinājums, paziņojums; uzmanība; vērošana; apskats, recenzija; uzteikums; ievērot, pamanīt; pieminēt, atzīmēt; uzteikt

    English-Latvian dictionary > notice

  • 10 think of

    1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) iedomāties; paturēt prātā; pievērst uzmanību
    2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) atcerēties
    3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) (nespēt) iedomāties; pat prātā nevar ienākt

    English-Latvian dictionary > think of

  • 11 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) svari
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) līdzsvars
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) līdzsvars
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) bilance; atlikums; saldo
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) noslēgt bilanci; savilkt/apkopot rēķinus
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) līdzsvarot
    - in the balance
    - off balance
    - on balance
    * * *
    svari; līdzsvars; svārsts; saldo, bilance, atlikums; līdzsvarot; apdomāt, apsvērt; salīdzināt; svārstīties; noslēgt bilanci

    English-Latvian dictionary > balance

  • 12 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) vēss; dzestrs
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) mierīgs; nosvērts
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) nelaipns
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) foršs, kruts
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) atvēsināt; atdzesēt; atdzist
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) atvēst; nomierināties
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) vēsums
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool
    * * *
    vēsums; aukstasinība; atdzist; atvēsināt, atdzesēt; nogalināt; vēss; nosvērts, mierīgs; nelaipns, vēss; nekaunīgs; apaļš, vesels; superīgs, kolosāls

    English-Latvian dictionary > cool

  • 13 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 14 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) kompānija; sabiedrība
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) viesi
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) kompānija
    4) (a group of companions: He got into bad company.) kompānija
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) rota
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company
    * * *
    kompānija, sabiedrība; biedrs; viesi; trupa; kompānija

    English-Latvian dictionary > company

  • 15 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze

    English-Latvian dictionary > watch

  • 16 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) mugura
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) mugura
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) otrā puse; aizmugure
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) aizsargs (futbolā u.tml.)
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aizmugures; pakaļējais
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atpakaļ
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) sāņus
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) [] pret
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) [] pretī
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) pirms; agrāk
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) braukt atpakaļgaitā
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) atbalstīt
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) derēt
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.)
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    mugura; aizmugure, mugurpuse; otrā puse; atzveltne; ķīlis; aizsargs; atbalstīt; nostiprināt; subsidēt, finansēt; derēt, likt; kāpties atpakaļ; kāpt zirgā; piekļauties; indosēt; pakaļējais; pretējs; nokavēts, novecojis; atpakaļ; sāņus; pirms, agrāk

    English-Latvian dictionary > back

  • 17 breadwinner

    noun (a person who earns money to keep a family: When her husband died she had to become the breadwinner.) apgādnieks; maizes pelnītājs
    * * *
    apgādnieks, maizes pelnītājs, pelnītājs

    English-Latvian dictionary > breadwinner

  • 18 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tumšs
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tumšs; patumšs
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) (par nodomu u.tml.) ļauns; slepens
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tumsa; neziņa
    - darkness
    - keep it dark
    * * *
    tumsa; neziņa, neskaidrība; slepenība; tumša krāsa, ēna; tumšs; tumšmatains; netīrs, ļauns; slepens, neskaidrs; neizglītots; bezcerīgs, drūms; slēgts

    English-Latvian dictionary > dark

  • 19 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) izslēgt; nepielaist
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) nepielaist
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) izslēgt (iespēju, varbūtību)
    - excluding
    * * *
    izslēgt; nepieļaut

    English-Latvian dictionary > exclude

  • 20 faith

    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) ticība; paļāvība
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) ticība
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) uzticība; solījums
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith
    * * *
    ticība, paļāvība; konfesija, ticība; lojalitāte, uzticība; kredo, pārliecība; solījums, vārds

    English-Latvian dictionary > faith

См. также в других словарях:

  • He Thinks He'll Keep Her — Infobox Single Name = He Thinks He ll Keep Her Caption = Artist = Mary Chapin Carpenter from Album = Come On Come On Released = 1993 Format = cassette single, CD single, 7 vinyl single Recorded = 1992 Genre = country music Length = 4:04 (album… …   Wikipedia

  • Cheaper to Keep Her (film) — Cheaper to Keep Her Directed by Ken Annakin Written by Timothy Harris Starring Mac Davis Release date(s) …   Wikipedia

  • Cheaper to Keep Her — Single by Aaron Lines from the album Moments That Matter Released April 30, 2007 Genre Country …   Wikipedia

  • keep one's own counsel — {v. phr.}, {formal} To keep your ideas and plans to yourself. * /John listened to what everyone had to say in the discussion, but he kept his own counsel./ * /Although everybody gave Mrs. O Connor advice about what to do with her house, she kept… …   Dictionary of American idioms

  • keep one's own counsel — {v. phr.}, {formal} To keep your ideas and plans to yourself. * /John listened to what everyone had to say in the discussion, but he kept his own counsel./ * /Although everybody gave Mrs. O Connor advice about what to do with her house, she kept… …   Dictionary of American idioms

  • keep one's head — also[keep one s wits about one] {v. phr.} To stay calm when there is trouble or danger. * /When Tim heard the fire alarm he kept his head and looked for the nearest exit./ Compare: COUNT TO TEN. Contrast: LOSE ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • keep one's head — also[keep one s wits about one] {v. phr.} To stay calm when there is trouble or danger. * /When Tim heard the fire alarm he kept his head and looked for the nearest exit./ Compare: COUNT TO TEN. Contrast: LOSE ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • keep somebody sweet — keep sb ˈsweet idiom (informal) to say or do pleasant things in order to keep sb in a good mood so that they will agree to do sth for you • You d better keep her sweet if you want her to lend you the money. Main entry: ↑sweetidiom …   Useful english dictionary

  • keep quiet about something — keep something quiet phrase to not tell anyone about something Can we trust him to keep quiet about what he’s seen? We’re going to keep her decision quiet for the moment. Thesaurus: to keep something secretsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • keep one's temper — See: HOLD ONE S TEMPER …   Dictionary of American idioms

  • keep one's temper — See: HOLD ONE S TEMPER …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»