-
41 black out
1. phr v вычёркивать, вымарывать2. phr v заливать часть текста чёрной краской3. phr v затемнять; выключать свет; маскировать4. phr v на мгновение терять сознание или слепнутьblack, white, or gray — чёрный, белый или серый
5. phr v заглушать6. phr v прекратить телепередачу из-за забастовки работников телевиденияСинонимический ряд:1. ban (verb) ban; censor; hush up; stifle; suppress2. erase (verb) annul; blot out; cancel; delete; efface; erase; expunge; obliterate; wipe out; x out3. pass out (verb) collapse; crap out; drop; faint; keel over; pass out; swoon -
42 crap out
1. phr v амер. сл. проиграть2. phr v амер. сл. уклоняться; увиливать; струсить3. phr v амер. сл. устать, изнемочь4. phr v амер. сл. уйти, убраться; смотатьсяСинонимический ряд:pass out (verb) black out; collapse; drop; faint; keel over; pass out; swoon -
43 faint
1. n обморокa dead faint — глубокий обморок, полная потеря сознания
dead faint — глубокий обморок; потеря сознания
2. a слабый, ослабевший3. a слабый, тусклый; неотчётливый, неясный4. a арх. робкий5. a арх. амер. расслабляющий, угнетающий6. v ослабевать7. v падать в обморок, терять сознание8. v поэт. терять мужество, падать духом9. v редк. тускнеть, бледнетьСинонимический ряд:1. blear (adj.) blear; bleary; cloudy; dim; dull; faded; foggy; fuzzy; hazy; ill-defined; imperceptible; inconspicuous; indefinite; misty; obscure; shadowy; subtle; unclear; undefined; undetermined; undistinct; vague; vaporous2. dizzy (adj.) dizzy; giddy; lightheaded3. faint-hearted (adj.) cowardly; dastardly; faint-hearted; fearful; halfhearted; irresolute; lily-livered; pusillanimous4. feeble (adj.) drooping; faltering; feeble; fragile; frail; languid; lethargic; weak5. inaudible (adj.) inaudible; indistinct; muffled; muted; soft6. mild (adj.) balmy; bland; delicate; gentle; lenient; mild; smooth7. unconsciousness (noun) blackout; coma; insensibility; stupor; swoon; syncope; unconsciousness8. pass out (verb) black out; collapse; crap out; drop; fall; keel over; pass out; swoonАнтонимический ряд:bold; brave; clear; conspicuous; courageous; daring; dashing; distinct; energetic; fearless; fresh; glaring; hazardous; hearty; revive; steady; strong -
44 go down
1. phr v спускаться; становиться нижеgo down to — падать до; снижаться до; спускаться до
2. phr v спадатьto go off in a swoon, to fall into a swoon — падать в обморок
3. phr v опускатьсяgo to seed — пойти в семена; опускаться; опуститься
4. phr v снижаться5. phr v утихать6. phr v садиться7. phr v затонуть8. phr v разг. быть проглоченнымto go by the title of … — быть известным под именем …
to go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
9. phr v пасть, быть побеждённымgo forth — быть опубликованным, изданным
10. phr v спорт. проиграть; потерпеть неудачуGreat Britain met France in the first round and went down love five — в первом туре Англия встретилась с Францией и проиграла со счётом 0:5
to go phut — лопнуть, потерпеть крах
11. phr v запоминаться, оставаться в векахto go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
12. phr v быть принятым, одобреннымto go but a little way to — быть недостаточным, не хватать
13. phr v разг. уехать из большого города в меньший или из города в деревнюto go at a crawl — ходить, ездить или двигаться медленно
14. phr v разг. бросить или окончить университетhe went down without taking a degree — он бросил университет, так и не получив случаться, происходить
he was deliberating whether he should go — он раздумывал, идти ему или нет
15. phr v разг. карт. недобрать; обремизитьсяСинонимический ряд:1. fall (verb) drop; fall; keel over; pitch; slump; submit; succumb; surrender; topple; tumble2. move downward (verb) alight; come down on; descend; dismount; move downward; plunge; settle3. set (verb) decline; dip; set4. sink (verb) founder; go under; sink; submerge; submerse -
45 pitch
1. n смола; вар; дёготь; пекsoft-wood tar pitch — хвойный пек; пек хвойного дегтя
soft pitch — мягкий пек; мягкий битум; мягкий асфальт
2. n битум3. v смолить4. n подача, бросок5. n бросаемый, подаваемый предмет6. n место удара мяча о землюthe pitch of hay on the prong — навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами
7. n партия товара, выброшенного на рынок8. n мор. килевая качка9. n высотаpitch modulation — модуляция высоты звука; вибрато
10. n частота камертона11. n уровень; степень; сила; интенсивность; напряжениеto fall to a low pitch — упасть, опуститься, понизиться
12. n верх; вершина; высота13. n постоянное место; обычное место выступленияa high pitch — торговля с автомобиля, повозки, лотка
a low pitch — торговля, при которой товары разложены на земле
14. n спорт. часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера15. n спорт. поле, площадкаhockey pitch — хоккейная уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона
to pitch a field — выбрать поле сражения; расположить войска для боя
16. n спорт. спец. тангаж17. n спорт. короткий и очень крутой участок восхождения18. n спорт. геол. падение19. n спорт. тех. шаг; модуль, питчpitch chain — калиброванная цепь, цепь с калиброванным шагом
20. n амер. разг. шутки, прибаутки21. n амер. разг. болтовняto have a pitch — поговорить, поболтать
22. n амер. разг. похвала; речь в защиту; восхваление23. n амер. разг. рекламирование; расхваливание на все лады24. n амер. разг. рекламное объявление, реклама25. n амер. разг. довод26. n амер. разг. предложение27. n амер. разг. план действий; линия; подходto tackle a problem again using a new pitch — подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы
28. n амер. разг. амер. разг. намерение, цель, задачаI think I get the pitch — мне кажется, я понимаю, в чём задача
29. n амер. разг. привал; стоянка; лагерь; бивуак30. n амер. разг. выбор места для лагеря, стоянки, привала31. n амер. разг. амер. сл. положение дел; расклад32. n амер. разг. карточная игра33. n амер. разг. объявление козыря34. v врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить35. v располагаться; быть расположеннымa village pitched on a hill — деревня, расположенная на холме
pitch circle tapping — нарезание резьбы в отверстиях, центры которых расположены на одной оси
36. v бросать, кидать, швырять; подбрасывать37. v спорт. бросать, подавать, посылать мяч38. v закручивать, гнать мяч39. v подавать мяч игроку с битой40. v играть за или вместо подающего41. v выставлять на продажуa large consignment of goods was pitched yesterday — вчера была выставлена на продажу большая партия товара
42. v амер. разг. продавать, торговать; продавать с лоткаhe pitches kitchen gadgets and household items — он продаёт всякие кухонные и хозяйственные приспособления
43. v мор. испытывать килевую качкуour boat pitched heavily — нашу лодку бросало то вверх, то вниз
44. v падать; ударяться45. v зарываться; погружатьсяthe skier lost his balance and pitched into a snowdrift — лыжник потерял равновесие и влетел в сугроб
he apologized for pitching into me yesterday — он извинился, что вчера так резко выступил против меня
46. v муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тон47. v устанавливать на определённом уровне, намечать; оценивать48. v иметь наклон, уклон; понижатьсястравливать ; противопоставлять
49. v амер. разг. рассказывать басни, преувеличивать, привирать50. v амер. разг. хвастаться, «привирать»51. v амер. разг. разг. прикорнуть, подремать52. v карт. объявлять козырь53. v карт. заходить с козыря54. v карт. мостить брусчаткой55. v карт. обтёсывать56. v карт. сооружать каменное основание57. v карт. облицовывать58. v карт. тех. зацеплять; соединять59. v карт. театр. проф. отправиться на гастроли или в поездку60. v карт. амер. разг. устроить вечеринку61. v карт. амер. разг. ухаживать, кадритьсяto pitch a tale, to pitch a fork — рассказывать басни, привирать, заливать
Синонимический ряд:1. decline (noun) decline; descent; grade2. fall (noun) dive; fall; plunge; spill; sprawl; tumble3. fury (noun) ferocity; fierceness; fury; intensity; severity; vehemence; violence4. slope (noun) inclination; incline; slant; slope5. sound (noun) sound; tone6. spiel (noun) song and dance; spiel7. throw (noun) cast; fling; heave; hurl; throw; toss8. drop (verb) drop; fall; go down; keel over; slump; spill; sprawl; topple; tumble9. plunge (verb) burst; dive; drive; forge; lunge; plunge10. raise (verb) erect; put up; raise; set up11. seesaw (verb) cant; lurch; rock; roll; seesaw; swag; tilt; tilter; yaw12. throw (verb) buck off; cast; fire; fling; heave; hurl; launch; lob; shy; sling; throw; toss; unhorse; unseat -
46 plunge
1. n ныряние2. n мор. часто погружение3. n стремительный бросок, стремительное продвижение4. n падение волны5. n редк. сильный ливень6. n амер. бассейн для плавания7. n амер. сл. крупная биржевая спекуляция, рискованное помещение капитала8. v нырять9. v погружать; окунать10. v погружаться; окунаться11. v бросаться, врываться; ринуться12. v воен. стремительно продвигаться13. v броситься, рвануться вперёд14. v ввергать15. v пускаться, начинать16. v круто опускаться, спускаться17. v подвергаться килевой качке, зарываться носом в волны18. v идти качаясь19. v разг. азартно играть; залезать в долгиСинонимический ряд:1. dive (noun) burst; dash; dip; dive; drive; leap; lunge; nosedive; rush; submersion; swoop2. fall (noun) decline; descent; downslide; downswing; downturn; drop; drop-off; fall; pitch; skid; slide; slump; spill; sprawl; swim; tumble3. burst (verb) burst; dive; drive; forge; lunge; rush4. descend (verb) descend; plummet; swoop5. douse (verb) douse; immerse; submerge6. fall (verb) dip; drop; fall; go down; keel over; nose-dive; pitch; skid; slump; spill; sprawl; topple; tumble7. thrust (verb) dig; ram; run; sink; stab; stick; thrustАнтонимический ряд:ascent; climb; rise; withdraw -
47 slump
1. n большое количество, большое числоin the slump — целиком, оптом, гуртом
2. v обыкн. шотл. складывать, объединять; сваливать в кучу3. n резкое или внезапное падение; внезапный спадglobal slump — мировой спад; мировой кризис
4. n экономический спад5. n падение интереса6. n геол. оползание грунта, оползень7. v внезапно или резко падатьthe price slumped to $50 — цена упала до пятидесяти долларов
8. v вызывать внезапное или резкое падение9. v внезапно стихать, прекращаться10. v тяжело опускаться, садиться, падать11. v швырять; с шумом, с треском захлопывать12. v с трудом, тяжело, неуклюже передвигаться13. n болотоСинонимический ряд:1. decrease (noun) decrease; descent; drop; reverse; setback; set-back; slip2. depression (noun) depression; recession; stagnation3. fall (noun) decline; dip; dive; downslide; downswing; downtrend; downturn; drop-off; fall; falloff; plunge; sag; skid; slide; tumble4. dive (verb) dip; dive; fall; go down; keel over; pitch; plummet; plunge; skid; topple; tumble5. drop (verb) drop; lapse; slide6. sink (verb) decline; decrease; depreciate; deteriorate; sink; subside7. slip (verb) drop off; fall away; fall off; sag; slip8. slouch (verb) collapse; droop; fall heavily; go slack; hang; hunch; loll; lop; slop; slouch; stoop; trollopАнтонимический ряд:improve; rise; upswing -
48 swoon
1. n обморокto go off in a swoon, to fall into a swoon — падать в обморок
2. n обыкн. ирон. восторженное состояние, экстаз3. v падать в обморок4. v поэт. замирать5. v разг. впадать в экстаз, в дикий восторгСинонимический ряд:1. faint (noun) blackout; coma; faint; syncope2. faint (verb) black out; collapse; crumple; drop; faint; fall down; keel over; languish; lose consciousness; pass out -
49 swooning
a обморочныйСинонимический ряд:fainting (verb) black out; blacking out; fainting; keel over; passing out -
50 spring
I 1. I1) be about to spring приготовиться к прыжку2) the buds are springing уже появляются почки2. IIspring in some manner spring lightly (heavily, quickly, promptly, spontaneously, impulsively, etc.) легко и т.д. прыгать; spring somewhere spring aside резко отодвинуться, сделать скачок в сторону; spring away отскочить; spring back отскочить назад, сделать прыжок назад; spring forward (sideways, down, etc.) броситься /ринуться/ вперед и т.д.; spring out выскочить, выпрыгнуть; spring in вскакивать (в помещение и т.п.)3. IIIspring smth. spring a surprise сделать сюрприз; spring the news не подготовив слушателей, сообщить новость4. XVI1) spring from (to, into, out of, over, etc.) smth. spring from one's seat (from one's chair, from one's place, etc.) вскочить с места и т.д.; spring to /on/ one's feet вскочить на ноги; spring into the air подскочить /подпрыгнуть/ в воздух; spring into the sea прыгнуть в море; spring into the saddle вскочить в седло; spring out of bed выскочить из кровати, соскочить с постели; spring over a ditch (over a fence, over a wall, over a river, etc.) перепрыгнуть через канаву и т.д.; spring through the gap (through the door, through the window, etc.) проскочить через дыру и т.д.2) spring to smth. spring to the door броситься /ринуться, кинуться/ к двери; spring to smb.'s assistance броситься кому-л. на помощь; spring to the attack броситься в атаку; spring at /upon/ smb., smth. spring at his sister (at the boy, upon his enemy, at flies, etc.) бросаться /набрасываться/ на сестру и т.д.; spring at his throat (at each other's throat) схватить его (друг друга) за глотку3) spring into smth. spring into existence /into life, into being/ неожиданно появиться /возникнуть/; spring into fame (into popularity) неожиданно прославиться (завоевать популярность) ; spring into view неожиданно появиться в поле зрения; spring on smth. the buds were beginning to spring on the trees на деревьях начали появляться почки; daisies sprang on every side по обе стороны выросли маргаритки5. XXI1spring smth. on smb. spring a question on him (a request on them, the news on her, etc.) неожиданно обратиться к нему с вопросом и т.д.; spring a new theory (a new principle, etc.) on smb. внезапно предложить кому-л. новую теорию и т.д., ошарашить кого-л. новой теорией и т.д.; he sprang this information on me soon after I got home вскоре после того, как я пришел домой, он ошарашил меня этой [неожиданной] новостью; spring surprises on smb. делать /устраивать/ кому-л. сюрпризы; spring a joke on smb. вдруг взять да и подшутить над кем-л.; spring a new proposal on an assembly выступить на собрании с неожиданным предложениемII 1. Imy cricket bat (the plank, the tennis-racket, the mast, etc.) has sprung моя лапта /бита/ и т.д. треснула /покоробилась/2. IIspring somewhere thence spring all our misfortunes отсюда все наши несчастья /беды/; а young plant springs forth [из земли] пробивается молодое растение /молодой побег/3. IIIspring smth.1) spring a leak дать течь; spring a glass (a pipe, etc.) разбить стакан и т.д., стакан и т.д. дал трещину /треснул/; I have sprung my tennis-racket я сломал ракетку, у меня треснула ракетка; spring an artery вскрыть вену2) spring a new theory выдвигать новую теорию4. XI1) be sprung this clip has been sprung этот замок /эту защелку/ вскрыли /взломали/2) be sprung from smth., smb. he is sprung from royal blood (from an ancient family, from a hoble ancestry, etc.) он [происходит] из королевского рода и т.д.5. XVI1) spring from smth. blood sprang from the wound кровь брызнула из раны; perspiration sprang from his brow пот выступил у него на лбу; the water (the river, the brook, etc.) springs from the ground вода и т.д. бьет из-под земли; spring (in)to smth. blood sprang to her face кровь бросилась ей в лицо; tears spring (in)to her eyes ее глаза наполняются слезами;.the words sprang to his lips эти слова [сами] напрашивались /готовы были сорваться/ у него с языка2) spring from smth. several branches spring from one root несколько веток растут из одного корня; spring from seeds расти из семян; the arches spring from piers арки поднимаются над столбами; spring from carelessness (from falsehood, from revenge or envy, from popularity, etc.) быть результатом /происходить из-за/ небрежности и т.д.; spring from mistaken ideas (from conviction, from lonely contemplation, etc.) объясняться ошибочными идеями и т.д.; his actions spring from malice and fear его действия продиктованы злобностью и страхом; his peculiar attitude does not spring from any one cause его отношение объясняется разными причинами, spring from. smb., smth. spring from one of the best families (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc.) быть /происходить/ из одной из лучших семей и т.д.; spring to smth. a plant (a tree, a tower, etc.) springs to its full height растение и т.д. вырастает во весь рост, вытягивается во всю длину6. XXI1spring smth. on smth. spring the keel on a rock пробить киль на рифах; spring smth. from smth. moisture sprang the board from the fence от сырости в заборе отошла доска /покоробило доску/III 1. Ia trap springs капкан захлопывается2. IIIspring smth. spring a trap (a lock, a clip, etc.) захлопнуть капкан и т.д.; spring a mine взорвать мину3. VI|| spring smth. open резко открывать что-л.; spring a case (a watch-case, a door, a lid, etc.) open рывком открывать футляр и т.д.4. XV|| spring open (shut) открываться (захлопываться); the lid sprang open крышка с треском отскочила; he saw the door spring shut он видел, как захлопнулась дверь -
51 track
1. n выслеживание, преследование2. n воен. трасса3. n воен. направляющий рельс4. n физ. трек, след5. n остаток; признак, след6. n курс, путь7. n ав. маршрут полёта8. n жизненный путь; образ жизни; карьераoff the track — сбившийся с пути, на ложном пути
stub track — тупик; подъездной путь
9. n путь, дорогаin the same track — тем же путём, по проторённой дороге
10. n дорога; тропинка, тропа11. n спорт. беговая дорожка12. n лыжня13. n дорожка; фонограммаtiming track — синхронизирующая дорожка; синхродорожка
14. n ж. -д. колея, рельсовый путьwait for the train to pass before you cross the tracks — прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд
15. n ширина колеиtrack gauge — ширина колеи; путевой шаблон
16. n ход; цепь, ряд, вереница17. n амер. учебный цикл18. n амер. группа студентов, сформированная по способностям или интересам19. n спорт. лёгкая атлетика20. n спорт. соревнования по лёгкой атлетике21. n спорт. звено гусеничной цепи, трак22. n спорт. гусеница23. n спорт. спец. направляющее устройство24. n спорт. спец. расстояние между передними и задними колёсами25. n спорт. вчт. перфорацияwhat you say is true, but off the track — то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том
26. v следить, прослеживать; выслеживатьtrack out — выслеживать; выследить
27. v идти по обнаруженному следуthe first point was to track the animal to its den — первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги
28. v прослеживать, устанавливатьto track the course of an ancient wall — установить, где проходила древняя стена
29. v отслеживать; сопровождать, вести30. v оставлять следы; наследить, напачкать31. v нанести или занестиhe tracked dirt over the floor — он наследил на полу, он натаскал грязи на пол
32. v прокладывать путь; намечать курс33. v амер. разг. пройти, покрыть34. v катиться по колее35. v прокладывать колею, укладывать рельсы36. v ходить; бродить37. v мор. тянуть бечевой38. v мор. буксироватьСинонимический ряд:1. footprint (noun) footprint; footstep; imprint; mark; print; step; tract; tread2. path (noun) alley; course; lane; line; path; racetrack; rail; railroad track; roadway; route3. scent (noun) pathway; scent; spoor; trace; trail; vestige4. way (noun) artery; avenue; boulevard; highway; road; street; thoroughfare; way5. follow (verb) dog; follow; follow footprints; hunt; pursue; scent; shadow; tail; trace; trail6. leave footprints (verb) dirty; leave a trail of dirt; leave footprints; leave mud; leave traces; make tracks; mark; muddy; soil; stain7. trek (verb) backpack; cover; do; go through; hike; journey; pass over; range; travel; traverse; trek -
52 cant
[kænt] I 1. сущ.1)а) скошенный край; наклон; скос; наклонная поверхностьб) наклонное положение; отклонение от прямой2) амер. брус3) мор. поворотный шпангоут4) толчок, ударSyn:5) перевёртывание, опрокидывание2. прил.Fortune's wheel made suddenly a great cant. — Колесо фортуны сделало неожиданно резкий поворот.
1) косой, скошенный2) наклонный3. гл.1) скашиватьSyn:bevel 3.2) наклонять, накренять, ставить в наклонное положениеSyn:3) наклоняться; накрениться4) = cant overа) опрокидывать, перевёртывать; ставить под угломб) опрокидываться, перевёртыватьсяThe steamer, which had canted over, lay in a very dangerous position. — Перевернувшийся пароход находился в очень опасном положении.
Syn:5) кантоватьII 1. сущ.1)а) жаргон, арго; тайный языкSyn:2) ноющий, плаксивый тон ( обычно у нищих)Syn:whine 2.3) лицемерие, ханжество; лицемерные речи4) лицемер, ханжа2. прил.лицемерный, ханжескийSyn:3. гл.1) говорить плаксивым тоном ( о нищем); клянчить, попрошайничатьSyn:3) говорить ханжески, лицемеритьIII 1. сущ.; ирл. 2. гл.; ирл. -
53 rolling
1. n метал. прокатка2. n мор. бортовая качка3. n ав. бочка, двойной переворот через крыло4. n физ. качениеСинонимический ряд:1. splashing (adj.) breaking; crushing; dashing; flinging; hurled against; shattering; splashing; storm-tossed; striking2. booming (verb) booming; growling; grumbling; rumbling3. flowing (verb) flowing; gliding; sailing4. furling (verb) furling5. investing (verb) draping; enfolding; enveloping; enwrapping; investing; swaddling; swathing; wrap up; wrapping up6. pitching (verb) canting; lurching; pitching; seesawing; tilting; yawing7. pondering (verb) deliberating; meditating; mulling over; musing; pondering; ruminating; turning over8. pouring (verb) gushing; pouring; sluicing; streaming; surging9. rocking (verb) heaving; rocking; tossing10. turning (verb) circling; gyrating; revolving; rotating; turning11. wallowing (verb) basking; indulging; luxuriating; reveling or revelling; rollicking; wallowing; weltering12. wandering (verb) batting; drifting; gadding; gallivanting; maundering; meandering; mooching; rambling; ranging; roaming; roving; straggling; straying; traipsing; wandering -
54 play
1. I1) children like to play дети любят играть /резвиться/; run away and play! беги играй!; he would rather play [than work] он предпочитает развлекаться [, а не работать]; can he come out to play? он выйдет играть?2) the band (the organ, the flute, etc.) is playing играет оркестр и т.д.; the music began to play заиграла музыка3) the fountains were playing били фонтаны2. II1) play in some manner play well (badly, poorly, skilfully, cunningly, absent-mindedly, etc.) хороню и т.д. играть /вести игру/; play fair /square/ играть честно, вести честную игру; play foul /false/ жульничать, обманывать, играть нечестно; play fast and loose вести нечестную игру; play high а) ходить с крупной карты; б) делать большие ставки, играть по большей2) play in some manner the piece (the drama, this script, etc.) will play well эта пьеса и т.д. сценична /выигрышна для постановки/; the lawn (the stadium, etc.) plays well на этой площадке и т.д. хорошо играть; play at some time what films are playing just now? какие сейчас идут фильмы?3) play in some manner play softly (well, magnificently. melodiously, exquisitely, etc.) a) играть тихо и т.д.; б) звучать тихо и т.д.; the radio was playing too loudly радио было включено на большую громкость3. III1) play smth., smb. play school (shops, house, soldiers, doctors and nurses, cowboys and Indians, etc.) играть в школу и т.д.; play ball играть в мяч; the children were playing a noisy game дети затеяли какую-то шумную игру2) play smth., smb. play tennis (football, cricket, golf, etc.) играть в теннис и т.д.; play a good (a poor) game быть хорошим (плохим) игроком; he plays a good game of tennis он хорошо играет в теннис; play a safe /а winning/ game играть наверняка; play a losing game вести безнадежную игру; play a waiting game занимать выжидательную позицию, тянуть время; play a double game вести двойную игру, двурушничать; play a match провести матч; when are we going to play their team? когда мы будем играть с их командой /выступать против их команды/?; he will play left end он будет [играть] крайним левым3) play smth., smb. play a pawn сыграть /сделать ход, ходить/ пешкой: play horses играть на скачках; play a horse (подставить на лошадь; play a card а) пойти /сделать ход/ картой; б) поставить на карту; play a wrong card а) сделать неверный ход (при игре в карты), б) сделать ложный шаг, совершить ошибку; play one's highest /best/ card а) пойти с самой крупной карты; б) использовать свой самый сильный козырь, бить наверняка; play one's ten of hearts (one's ace of hearts, etc.) ходить с десятки /десяткой/ червей и т.д.; play one's last card пустить в ход последний козырь, использовать последний шанс4) play smth., smb. play a comedy (a tragedy, a historical play. The Twelfth Night, etc.) играть /исполнять/ комедию и т.д.; play a part (a leading part, the part of a king, the role of a benefactor, Hamlet, Shylock, etc.) играть роль и т.д.; who is going to play Lady Macbeth кто будет играть леди Макбет?; play large houses (the principal cities, the larger cities, etc.) выступать /играть/ в больших театрах и т.д.5) play smb., smth. play the host (the hostess) выступать в роли хозяина (хозяйки); play the master хозяйничать, распоряжаться; play the man поступать как подобает мужчине; play the baby ребячиться, прикидываться младенцем; play the fool /the idiot, the ass/ валять дурака, глупо вести /держать/ себя; play the ape обезьянничать, передразнивать; play an important part играть важную роль6) play smth. play the violin (the flute, the piano, the drums, etc.) играть на скрипке и т.д.; play a melody (an air, a concerto, a march, a Beethoven sonata, a piece of music, etc.) играть мелодию и т.д.; play the gramophone ставить пластинки4. IV1) play smth. in some manner noisily (quietly, etc.) play hide-and-seek (cowboys and Indians, etc.) шумно и т.д. играть в прятки и т.д.2) play smth. in some manner play tennis (football, etc.) well (skilfully, clumsily, absent-mindedly, etc.) хорошо и т.д. играть в теннис и т.д.3) play smth. in some manner play one's cards well (badly) a) пойти (не)правильно (при игре в карты); б) (не) воспользоваться обстоятельствами4) play smth., smb. in some manner play one's part (Hamlet, etc.) well (wonderfully, masterly, etc.) хороню и т.д. играть свою роль и т.д.5) play smth. in some manner play music softly (delicately, loudly, too low, etc.) тихо и т.д. играть (на музыкальном инструменте); she plays Mozart well она хорошо исполняет /играет/ Моцарта; play smth. for some time she plays her radio all day long у нее весь день включено радио5. Vplay smb. smth. won't you please play me some Chopin /something by Chopin/? не сыграете ли вы мне Шопена?; I want to play you my favourite records я хочу проиграть вам /поставить для вас/ свои любимые пластинки6. VIplay smb. in some state play smb. fair (foul) вести себя честно (нечестно) по отношению к кому-л.; his memory played him false [in this matter] [в этом вопросе] его подвела память7. XI1) be played in some manner this is not how the name is played в эту игру не так играют; be played with smb. he is not a man to be played with с ним шутки плохи2) be played for the world championship in tennis is played for разыгрывается мировой чемпионат по теннису; be played at some time the match is to be played on Monday матч состоится в понедельник3) be played an old comedy is being played идет старая комедия8. XVplay in some state with smb. play fair with smb. вести себя честно по отношению к кому-л.; play false with smb. а) обманывать кого-л.; he played fast and loose with too many girls слишком многих девушек он обманул; he played fast and loose with her affections он играл ее чувствами: б) предавать кого-л.9. XVI1) play with smb., smth. play with his brothers (with one's playmates, with a child, with other children, with a kitten, with sticks and rags, etc.) играть со своими братьями и т.д.; play with one's doll играть в куклы; play with toys играть в игрушки; play with its tail ловить свой хвост; don't play with matches не балуйся со спичками; play at smth. play at hide-and-seek (at marbles, at leap-frog, at blind-man's buff, at robbers, at soldiers, etc.) играть в прятки и т.д.; what do you think you are playing at? ты хоть понимаешь, какую игру ты затеял /что ты делаешь/ ?; play at some time play from morning till night играть с утра до вечера; play by oneself my little daughter will play by herself for hours моя дочурка часами играет /забавляется/ одна; play in (inside, on, etc.) smth. play in the park (inside the yard, outside the school, in the water in the sand, on the beach, etc.) играть /забавляться, резвиться/ в парке и т.д.; the butterflies were playing in the air бабочки порхали в воздухе; bees play among flowers пчелы кружатся среди цветов; the moonlight (the sunlight, the first rays of the rising sun, the searchlight, etc.) played on the water свет луны и т.д. переливался в воде; dust (sand, etc.) is playing in the sunbeams пылинки и т.д. кружатся /мелькают/ в солнечных лучах; the wind plays in the trees ветер шелестит листвой [деревьев]; the wind plays through her hair ветер развевает ее волосы; fountain played in the air струйки фонтана переливались в воздухе; the lights played strangely over the faces of the actors по лицам актеров пробегали причудливые тени; а smile played on /about/ her lips у нее на губах играла улыбка || play by turns /in turn/ играть по очереди2) play with smth. play with one's stick (with one's fan, etc.) вертеть палку, поигрывать палкой и т.д., don't play with your health не шутите своим здоровьем; play with the idea of going to Australia подумывать о поездке в Австралию; play with words играть словами; play with fire играть с огнем; play with love (with a woman's affection, etc.) шутить с любовью и т.д., несерьезно относиться к любви и т.д.; play (up)on smth. play upon smb.'s feelings (on smb.'s fears, on smb.'s credulity, upon ignorant people's superstitions, etc.) играть на чьих-л. чувствах и т.д.; I played upon his love of flattery я использовал его любовь к лести || play into smb.'s hands сыграть кому-л. на руку3) play at smth. play at football (at games, at table tennis, at baseball, at billiards, at cricket, etc.) играть в футбол и т.д.; play for smth. play for one's city (for one's school, etc.) играть за свой город и т.д., защищать честь своего города и т.д.; play for one's country играть в сборной страны; play with smth. play with both hands (with one's head, etc.) играть обеими руками и т.д.4) play for smth. play for money (for a half-crown, for pleasure, for love, for nothing, etc.) играть на деньги и т.д., what stakes shall we play for? по скольку [мы] будем ставить?; play for time стараться выиграть /оттянуть/ время5) play at /in/ smth. play at concerts (in the theatre, in theatricals, in a large hall, etc.) выступать на концертах и т.д.; play in a film играть /сниматься/ в кино; play at business (at love, etc.) притворяться, что заинтересован делом и т.д., разыгрывать из себя бизнесмена и т.д.; play to /before/ smb., smth. play to an enthusiastic audience (to empty houses, before a thin /poor/ house, before a sold-out house, etc.) выступать перед восторженными зрителями и т.д.; play [with an eye] to the gallery играть, подлаживаясь под вкусы галерки, искать дешевой популярности; with smth. play with animation (with much passion, with brilliancy, with much soul, etc.) играть живо или с подъемом и т.д.6) play on smth. play on the piano (on the flute, on a mouth-organ, on many instruments, etc.) играть на фортепиано и т.д.; play at (by) smth. play at sight играть с листа; play by ear играть на слух; play to smth. play to smb.'s singing аккомпанировать чьему-л. пению; play for smb. aren't you going to play for us? вы нам не сыграете?10. XVIIplay at doing smth. play at keeping house (at keel-ling shop, at minding children, etc.) заниматься хозяйством и т.д. ради забавы; you are only playing at boxing ты только притворяешься, что интересуешься боксом; he is merely playing at being a student он лишь делает вид, что он студент /разыгрывает из себя студента/11. XXI11) play smth. with smb. play hide-and-seek (ball, school, etc.) with the girls играть с девочками в прятки и т.д.; play smth. on smb. play a joke on smb. подшучивать над кем-л.; he played a [dirty] trick on me он сыграл со мной [злую] шутку2) play smth. with smb. play football (tennis, draughts, etc.) with another team (with strong partners, etc.) играть в футбол и т.д. с другой командой и т.д.; play smb. at smth. play smb. at chess (at golf, at draughts, etc.) играть с кем-л. партию в шахматы и т.д.; will you play me at chess? вы сыграете со мной в шахматы?; play smb. for smth. play smb. for championship (for money, etc.) играть /состязаться/ с кем-л. на звание чемпиона и т.д.3) play smth. on smth. play an air (a nice tune, etc.) on the flute (on the piano, on the violin, etc.) играть мелодию и т.д. на флейте и т.д.4) play smth. (up)on smth. play a hose on a fire (a stream of water on a burning house, water on flames, a searchlight on the clouds, a searchlight upon a ship, coloured lights on a fountain, our guns on the enemy's lines, etc.) направлять брандспойт на огонь и т.д.12. XXV1) play [that...] play that they are pirates ([that] we are soldiers, etc.) играть в пираты и т.д.; play that the hammock is a boat представлять, что гамак это лодка (в игре)2) play when... (until..., etc.) the teams have just started to play when it began to rain едва команды начали игру, как пошел дождь; he went on playing until he has lost everything он играл [до тех пор], пока все не проиграл /не спустил/
См. также в других словарях:
keel over — {v.} 1. To turn upside down; tip over; overturn. Usually refers to a boat. * /The strong wind made the sailboat keel over and the passengers fell into the water./ 2. {informal} To fall over in a faint; taint. * /It was so hot during the assembly… … Dictionary of American idioms
keel over — {v.} 1. To turn upside down; tip over; overturn. Usually refers to a boat. * /The strong wind made the sailboat keel over and the passengers fell into the water./ 2. {informal} To fall over in a faint; taint. * /It was so hot during the assembly… … Dictionary of American idioms
keel over — keel o ver, v. i. To drop down in a faint, or as if dead; to die. [Colloq.] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
keel over — [v] fall, faint black out, capsize, collapse, drop, founder, go down, overturn, pass out, pitch, plunge, slump, swoon, topple, tumble, upset; concepts 152,181 Ant. stand, straighten … New thesaurus
keel over — verb turn over and fall (Freq. 1) the man had a heart attack and keeled over • Hypernyms: ↑tumble, ↑topple • Verb Frames: Something s Somebody s … Useful english dictionary
keel over — v. (D; intr.) to keel over from (to keel over from the heat) * * * [ kiːl əʊvə] (D; intr.) to keel over from (to keel over from the heat) … Combinatory dictionary
keel over — phrasal verb [intransitive] Word forms keel over : present tense I/you/we/they keel over he/she/it keels over present participle keeling over past tense keeled over past participle keeled over 1) informal if a person keels over, they fall,… … English dictionary
keel over — 1. to fall down suddenly because of illness or weakness. Working outside in this heat, she was afraid someone would keel over. 2. to die suddenly. The old man simply keeled over on the sidewalk from a heart attack, I suppose. Etymology: based on… … New idioms dictionary
keel\ over — v 1. To turn upside down; tip over; overturn. Usually refers to a boat. The strong wind made the sailboat keel over and the passengers fell into the water. 2. informal To fall over in a faint; taint. It was so hot during the assembly program that … Словарь американских идиом
keel over — 1) the boat keeled over Syn: capsize, turn turtle, turn upside down, founder; overturn, turn over, flip (over), tip over 2) the slightest activity made him keel over Syn: collapse, faint, pass out, bl … Thesaurus of popular words
keel over — to die The capsizing of a boat, or the figurative fall of a bird from its perch: He told me he might keel over at any time. (A. Waugh, Private Eye, August 1980) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms