-
1 kasta sig över
verbum1. kaste sig over nogen/nogetKaste sig over en ny bog, straks begynde at læse
-
2 kasta sig över
verbum1. kaste sig over nogen/nogetKaste sig over en ny bog, straks begynde at læse -
3 ge sig in på
uregelmæssigt verbumVad har jag gett mig in på? Jag tänkte läsa kinesiska, nu har jag fem barn och en man!
Hvad har jeg kastet mig ud i? Mine planer var at studere kinesisk, men nu har jeg fem børn og en mand!
-
4 ge sig in på
uregelmæssigt verbumVad har jag gett mig in på? Jag tänkte läsa kinesiska, nu har jag fem barn och en man!
Hvad har jeg kastet mig ud i? Mine planer var at studere kinesisk, men nu har jeg fem børn og en mand! -
5 slå sig på
uregelmæssigt verbum1. begynde med noget nyt, kaste sig over noget nytV. har vist i sinde at hellige sig journalistikken
-
6 slå sig på
uregelmæssigt verbum1. begynde med noget nyt, kaste sig over noget nytV. har vist i sinde at hellige sig journalistikken -
7 vräka sig
verbum1. lægge sig/ligge udstrakt på en behagelig mådeVem vräker sig alltid i bästa fåtöljen? Pappa, så klart!
Hvem sidder altid henslængt i husets bedste stol? Far, selvfølgelig!
2. kaste/smide sig (fx efter en bold) -
8 vräka sig
verbum1. lægge sig/ligge udstrakt på en behagelig mådeVem vräker sig alltid i bästa fåtöljen? Pappa, så klart!
Hvem sidder altid henslængt i husets bedste stol? Far, selvfølgelig!2. kaste/smide sig (fx efter en bold) -
9 hals
substantiv1. hals (anatomi m.m.)2. strube, svælgkällarhals; lårbenshals; tandhals
kælderhals; lårbenshals; tandhals
Få någon/något på halsen
Få nogen/noget på halsen, skaffe sig nogen/noget på halsen, tvinges til at tage sig af nogen/noget
Få noget galt i halsen, få noget i den gale hals
Noget hænger én langt ud af halsen, nogen er dødtræt af noget
Af fuld hals, meget kraftigt (højt)
-
10 hals
substantiv1. hals (anatomi m.m.)2. strube, svælg4. tovværk, wire (maritim, marine m.m.)Sammensatte udtryk:källarhals; lårbenshals; tandhals
kælderhals; lårbenshals; tandhalsSærlige udtryk:Få någon/något på halsen
Få nogen/noget på halsen, skaffe sig nogen/noget på halsen, tvinges til at tage sig af nogen/nogetFå noget galt i halsen, få noget i den gale halsNoget hænger én langt ud af halsen, nogen er dødtræt af nogetAf fuld hals, meget kraftigt (højt) -
11 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seksJeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Særlige udtryk:Ha öga för något; Ha ett gott öga till någon (något)
Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt; Kunne lide nogen (noget)Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollereKaste et blik på noget, kigge hurtigtSe noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelseStå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogenVære en torn i øjet på nogen, irritere nogenGøre stor øjne, se forbavset udBara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/nogetHave (holde sig) noget for øje, have noget som målSkämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjneneSlå øjnene ned, blive skamfuld eller genertIrritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelseMitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
12 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seks
Jeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem
2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt
Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollere
Kaste et blik på noget, kigge hurtigt
Se noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelse
Stå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogen
Være en torn i øjet på nogen, irritere nogen
Gøre stor øjne, se forbavset ud
Bara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/noget
Have (holde sig) noget for øje, have noget som mål
Skämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjnene
Slå øjnene ned, blive skamfuld eller genert
Irritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelse
Mitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
13 skugga
I substantiv1. skyggeS. følger sin storebror som en skygge
2. person der virker utydelig, uvirkelig eller afmagretEfter den alvorlige sygdom er S. kun en skygge af sig selv
3. nogen/noget som kan føles som en trusselAndra världskriget upphörde formellt 1945, men många européer lever fortfarande i skuggan av kommunismens förtryck
Anden verdenskrig ophørte formelt i 1945, men mange europæer lever fortsat i skyggen af kommunismens undertrykkelse
Ingen skugga faller över henne (honom, dem osv.)
Der falder ikke en skygge over hende (ham, dem osv.), ikke kaste et mørkt skær over nogen
Stille nogen i skyggen, overstråle nogen, være mere fremtrædende
II verbumVære en skygge af sig selv, sit gamle jeg
1. skygge2. skygge, udspionere3. skyggelægge (tegning og lign.) -
14 skugga
I substantiv1. skyggeS. følger sin storebror som en skygge2. person der virker utydelig, uvirkelig eller afmagretEfter den alvorlige sygdom er S. kun en skygge af sig selv3. nogen/noget som kan føles som en trusselAndra världskriget upphörde formellt 1945, men många européer lever fortfarande i skuggan av kommunismens förtryck
Anden verdenskrig ophørte formelt i 1945, men mange europæer lever fortsat i skyggen af kommunismens undertrykkelseSærlige udtryk:Ingen skugga faller över henne (honom, dem osv.)
Der falder ikke en skygge over hende (ham, dem osv.), ikke kaste et mørkt skær over nogenStille nogen i skyggen, overstråle nogen, være mere fremtrædendeVære en skygge af sig selv, sit gamle jegII verbum1. skygge2. skygge, udspionere3. skyggelægge (tegning og lign.) -
15 hoppa på
verbum1. springe på, stige ind i, klatre op iHeldigvis nåede hun at springe på toget til G. (udt. jötebårj)
2. blive vred og pludselig kaste sig over nogen, slå og lave ballade3. hurtigt beslutte sig for (at begynde) noget, indlade sig på noget -
16 hoppa på
verbum1. springe på, stige ind i, klatre op iHeldigvis nåede hun at springe på toget til G. (udt. jötebårj)2. blive vred og pludselig kaste sig over nogen, slå og lave ballade3. hurtigt beslutte sig for (at begynde) noget, indlade sig på noget -
17 pang
I substantiv1. pensionat (kortform) (hverdagssprog/slang)II interjektionDet siger bang, når man knalder ballonerDavid frågar aldrig, det är bara pang på
D. spørger aldrig, det er bare lige på og hårdtSærlige udtryk:Kaste sig over noget uden forberedelser og så koncentrerere sig om det væsentlige -
18 sida
substantiv1. side, del, kant m.m.2. side (den bløde del af kroppen mellem ribben og hofte) (anatomi m.m.)3. bruges i overført betydn., fx om en personEtt glatt sinne är Bettans starka sida, överdriven sparsamhet hennes svaga sida
Et lyst sind er B's stærke side, en overdreven sparsommelighed er hendes svage side
5. trykt side, papir med tekstavigsida; herrsida; södersida
vrangside; herreside; sydside
Gå til side, flytte sig
När hon (han, dom m.m.) sätter den sidan till
Ved siden af, ud over det sædvanlige
-
19 sida
substantiv1. side, del, kant m.m.2. side (den bløde del af kroppen mellem ribben og hofte) (anatomi m.m.)3. bruges i overført betydn., fx om en personEtt glatt sinne är Bettans starka sida, överdriven sparsamhet hennes svaga sida
Et lyst sind er B's stærke side, en overdreven sparsommelighed er hendes svage side5. trykt side, papir med tekstSammensatte udtryk:avigsida; herrsida; södersida
vrangside; herreside; sydsideSærlige udtryk:Gå til side, flytte sigNär hon (han, dom m.m.) sätter den sidan till
Ved siden af, ud over det sædvanlige -
20 pang
I substantiv1. pensionat (kortform) (hverdagssprog/slang)II interjektionDet siger bang, når man knalder balloner
David frågar aldrig, det är bara pang på
D. spørger aldrig, det er bare lige på og hårdt
Kaste sig over noget uden forberedelser og så koncentrerere sig om det væsentlige
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hovedkulds — ho|ved|kulds adj., itk. d.s., e el. hovedkulds; kaste sig hovedkulds ud i noget … Dansk ordbog