-
81 ткань
хоро́шая, краси́вая, дорога́я, дешёвая ткань — ein gúter, schöner, téurer, bílliger Stoff
лёгкая, то́нкая, тяжёлая, то́лстая, гру́бая, жёсткая, немну́щаяся, непромока́емая ткань — ein léichter, dünner, schwérer, dícker, gróber [dérber], ráuher, knítterfreier, wásserdichter Stoff
гла́дкая, одното́нная, пёстрая ткань — ein glátter, éinfarbiger, búnter Stoff
шерстяны́е ткани — Wóllstoffe
шёлковые ткани — Séidenstoffe
синтети́ческие ткани — synthétische Stóffe
ткань в кле́тку [кле́тчатая ткань], ткань в поло́ску [полоса́тая ткань] — ein karíerter, gestréifter Stoff
ткань с рису́нком — ein gemústerter Stoff
ткань на пла́тье — Kléiderstoff [Stoff für ein Kleid]
вы́брать ткань — éinen Stoff (áus)wählen [sich éinen Stoff áussuchen]
купи́ть, раскрои́ть ткань — éinen Stoff káufen, zúschneiden
Э́та ткань мнётся, сади́тся, хорошо́ стира́ется, не мнётся. — Díeser Stoff kníttert, läuft éin [geht éin], wäscht sich gut [lässt sich gut wáschen], ist knítterfrei [kníttert nicht].
-
82 харакири
-
83 висеть
kabėti (kaba, jo)karėti (kari, jo)kyboti (kybo, jo)karoti (karo, jo)karuliuoti (ja, karuliavo)kyburiuoti (ja, kyburiavo) -
84 харакири
-
85 bathtub curve
French\ \ courbe de baignoireGerman\ \ BadewannenkurveDutch\ \ badkuip curveItalian\ \ curva della vasca da bagnoSpanish\ \ curva de la bañeraCatalan\ \ -Portuguese\ \ curva em (forma de) banheiraRomanian\ \ -Danish\ \ badekar kurvenNorwegian\ \ badekar kurvenSwedish\ \ badkar kurvaGreek\ \ καμπύλη μπανιέρωνFinnish\ \ ammejakauma; U:n muotoinen elinaikajakaumaHungarian\ \ kád görbeTurkish\ \ küvet eğrisiEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ kadjo krivuljaPolish\ \ krzywa o kształcie wannyRussian\ \ т. н. U-образная криваяUkrainian\ \ U - подібна криваSerbian\ \ -Icelandic\ \ baðkari bugðaEuskara\ \ bainuontzia kurbaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ خم گوداليArabic\ \ المنحنى الحوضيAfrikaans\ \ badkrommeChinese\ \ -Korean\ \ 욕조(형)곡선 -
86 голова
57 С1. ж. неод. pea (kehaosa; keraja kujuga toiduaine; eesosa; karja loendusühik); надеть на голову шапку mütsi pähe panema, с непокрытой \головаой palja peaga, paljapäi, кивнуть \головаой pead noogutama, покачать \головаой pead vangutama v raputama, ранен в голову peast haavatud, \головаа сахару, сахарная \головаа suhkrupea, \головаа сыра juustukera, \головаа колонны kolonni pea, идти в \головае eesotsas minema, стадо в двести голов kahesajapealine v kahesajaloomaline kari;2. (вин. п. ед. ч. \головау) м. од. pea, juht; городской \головаа aj. linnapea; ‚светлая vумная \головаа helge pea, tarkpea;глупая vдубовая vпустая vсадовая \головаа kõnek. puupea, tainapea, jahupea, kõlupea, tuhajuhan;бедовая vгорячая vотчаянная \головаа kõnek. uljaspea;дырявая \головаа kõnek. pea nagu sõelapõhi;\головаа варит у кого kõnek. pea jagab v lõikab kellel;\головаа на плечах у кого kellel on nuppu;\головаа пухнет у кого kõnek. kelle(l) pea huugab otsas;\головаа трещит у кого kõnek. kelle(l) pea lõhub otsas (valutada);сам себе \головаа ise enda peremees;ходить на \головае pea peal käima;выдавать vвыдать себя с \головаой ennast reetma;заплатить \головаой за что oma peaga maksma mille eest;стоять \головаой за кого oma elu andma v viimse hingetõmbeni võitlema kelle eest;уходить vуйти с \головаой в работу üle pea töösse sukelduma;человек с \головаой peaga v nupukas mees;в первую голову kõigepealt, esmajoones;сломя голову kõnek. ülepeakaela;как снег на голову nagu välk selgest taevast;на свежую голову selge v värske peaga;через голову кого keda vahele jättes v ignoreerides;на свою голову kõnek. endale nuhtluseks;очертя голову mõtlematult, uisapäisa;сложить голову langema, hukkuma;вешать vповесить голову kõnek. pead norgu laskma;кружить vвскружить голову кому kõnek. kellel pead segi ajama;намылить голову кому kõnek. peapesu tegema kellele;морочить голову кому kõnek. kärbseid pähe ajama kellele;снимать vснять голову с кого kõnek. kelle pead maha võtma;давать vдать голову на отсечение pead andma;вбивать vвбить vзабирать vзабрать себе в голову что kõnek. endale pähe võtma mida;(быть) на голову выше кого kellest pea jagu pikem v üle (olema);садиться vбиться \головаой об стену (oma) pead vastu seina taguma, juukseid katkuma;из \головаы вон kõnek. nagu peast pühitud;с ног до \головаы vс \головаы до ног pealaest jalatallani;валить vсвалить с больной \головаы на здоровую kõnek. süüd süütule veeretama;(сидеть) в \головаах kõnek. peatsis v peaotsis (istuma) -
87 орава
51 С ж. неод. madalk. (lärmakas, kärarikas, käratsev) rahvahulk, rahvasumm, kari (lapsi); \орава мальчишек lärmakas poistekari -
88 полк
19 (предл. п. ед. ч. о \полке, в \полку) С м. неод.1. sõj. polk; rügement (enamikus välisarmeedes); гвардейский \полк kaardiväepolk, кавалерийский \полк ratsaväepolk, мотострелковый \полк motolaskurpolk, артиллерийский \полк suurtüki(väe)polk, командир \полка polgukomandör, "Слово о полку Игореве…" "Lugu Igori sõjaretkest…" (vanavene tähtsaim kirjandusmälestis);2. ülek. kõnek. vägi, kari; целый \полк рабочих terve tööliste vägi; ‚нашего \полку прибыло kõnek. meie read v meie vägi on kasvanud -
89 свора
51 С ж. неод.1. (jahikoerte) seorihm;2. jahikoerapaar; (ühe peremehe) jahikoerad; (hundi-, koera)kari;3. ülek. kõnek. kamp, jõuk, punt, bande; \свора мошенников sulikamp -
90 стая
82 С ж. неод. parv, kari (ka ülek.); \стаяя птиц linnuparv, \стаяя воробьёв varblaseparv, \стаяя рыб kalaparv, \стаяя волков hundikari, \стаяя собак koerakari, бежать \стаяей karjas jooksma -
91 сытый
119 П (кр. ф. \сытыйт, сыта, \сытыйто, \сытыйты)1. söönud; \сытыйтое лицо täissöönud nägu, на \сытыйтый желудок täis kõhuga, он \сытыйт tal on kõht täis, ta on söönud;2. rammus, nuumatud; \сытыйтый скот rammus kari, nuumatud loomad;3. ülek. rikkalik, küllane; \сытыйтая жизнь rikkalik v küllane elu;4. ПС\сытыйтый м.,\сытыйтая ж. од. täis kõhuga inimene, täissöönu; ‚\сытыйт vсыта по горло (1) kõnek. kõrini täis söönud, (2) без доп., чем kellel on millest kõrini, kellele aitab millest;\сытыйтый голодного не разумеет vanas. täis kõht ei tunne tühja kõhu häda, täis kõht ei tea, mis tühjal kõhul vaja on;волки \сытыйты и овцы целы kõnekäänd hundid söönud ja lambad terved -
92 таков
(\таковова, \таковово, \такововы) предик. on selline v säärane v niisugune; \таковово наше мнение selline on meie arvamus; ‚и был \таковов kõnek. ja oligi läinud, kadus nagu vits vette v tina tuhka;каков поп, \таковов и приход vanas. kuidas karjane, nõnda kari -
93 толпа
53 С ж. неод.1. rahvahulk, rahvasumm, rahvameri, inimmeri, (rahva)mass; \толпаа людей rahvahulk, \толпа ребятишек lastesumm, идти \толпаой summas minema, народ идёт толпами rahvas voolab jõena, собралась \толпаа kogunes rahvamurd, валить \толпаой murruna tulema v vajuma, стоять \толпаой nagu murdu koos olema;2. в функции предик. kõnek. on terve kari v trobikond; у неё \толпаа поклонников tal on terve trobikond austajaid;3. (бeз мн. ч.) (hall) mass (vastandina isiksustele) -
94 уйма
51 С ж. неод. (бeз мн. ч.) kõnek. чего tohutu v päratu hulk, musttuhat, terve kari; \уйма денег päratu palju v ropult raha, raha on jalaga segada, raha nagu raba, \уйма дел (must)tuhat tegemist v asjaõiendust, \уйма вещей tuhat asja, народу -- \уйма rahvast on ilmatu vägi, rahvast nagu liiva mere ääres -
95 упитанность
90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) toitumus; priskus, rammusus; хорошая \упитанностьь hea toitumus, скот высшей \упитанностьи eriti rammus(ad) kari(loomad) -
96 чистопородный
126 П (кр. ф. \чистопородныйен, \чистопородныйна, \чистопородныйно, \чистопородныйны) põll. tõupuhas, puhast tõugu, puhtatõuline; \чистопородныйный скот tõupuhas v puhast tõugu kari -
97 уйма
musttuhat; terve kari -
98 Akkari
1) to pass by; to expire, elapse проходить мимо, миновать; проходить, истекать (о времени); превышать 2)syn.: Kari morpheme which expresses comparative relation морфема, передающая отношение сравнения E akkari ku nitan ruwe ne I am faster than you. Я иду быстрее тебя. Tam-pe akkari toam-pe pirka that thing is better than this thing эта вещь лучше той -
99 Harikisam
left левый Harikisam an ru kari arapa. Turn left. Иди на лево -
100 Noye-kara
syn.: Uko-kara-kari to roll up, to wind, to reel свертывать, скручивать, наматывать, обматывать
См. также в других словарях:
Kari — ist ein weiblicher und männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Vorname, weiblich 2.2 Vorname, männlich … Deutsch Wikipedia
Kari — may refer to: *Kari (name), real and fictional people with the given name, nickname or surname *Kári, son of Fornjót, the personification of wind in Norse mythology *Kari (moon), a natural satellite of Saturn *Kari (music), a technique in… … Wikipedia
Kari — puede hacer referencia a: Kari, un gigante de la mitología nórdica. torpedero japonés de la Clase Hayabusa. torpedero japonés de la Clase Ōtori. Kari, un satélite de Júpiter. Las siglas KARI del Instituto de Investigación Aeroespacial de Corea … Wikipedia Español
Kari’ña — Saltar a navegación, búsqueda La etnia Kari’ña o Kariña es un grupo indígena de Venezuela que habitan principalmente en el estado de Bolívar. Son tradicionalmente nómadas y actualmente viven un proceso de transición a la vida sedentaria debido al … Wikipedia Español
Kari — (Уранополис,Греция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Ouranoupoli, Halkidiki, Уранопол … Каталог отелей
kari — kari; syn·kari·on; … English syllables
Kari [1] — Kari (nord. Myth.), Ase, Gott des Windes … Pierer's Universal-Lexikon
Kari [2] — Kari, aus den französischen Colonien kommendes, zur Bereitung eines Senses dienendes Pulver, besteht aus Piement, Carumwurzel, Pfeffer, Gewürznelken u. Muscate … Pierer's Universal-Lexikon
Kari [3] — Kari, Stadt im Fellatah Reiche Massina (Afrika), liegt rechts am oberen Niger … Pierer's Universal-Lexikon
Kari — f Norwegian (or dialectal Swedish) form of KATHERINE (SEE Katherine); cf. KARIN (SEE Karin) and KAREN (SEE Karen) … First names dictionary
kari — • kari, karikko, luoto, matalikko, riutta • karikko, luoto … Suomi sanakirja synonyymejä