-
1 apresar
apre'sarvverbo transitivo1. [suj: un animal] fangen2. [persona] gefangennehmen3. [barco] kapernapresarapresar [apre'sar]num1num (hacer presa) packennum2num (delincuente) verhaftennum3num (nave) kapern -
2 apresamiento
apresamientoapresamiento [apresa'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
3 coger
1. kɔ'xɛr v1) ( agarrar) anfassen, nehmen, ergreifen¡Coge el dinero y vete! — Nimm das Geld und geh!
2) ( frutas) pflücken3) (fig: atrapar) abfangen, erwischen, packen4) (fig: apropiarse) kapern, kriegen5) (fig: comprender) aufnehmen, erfassen6) ( recibir en sí) aufnehmen7) ( ocupar espacio) einnehmen, füllen8) ( dar alcance) einholen, ertappen9)2. kɔ'xɛr mcoger impulso — Schwung nehmen, Anlauf nehmen
( contraer una enfermedad) bekommen, sich infizieren, sich anstecken3. kɔ'xɛr v( cubrir el macho a la hembra) (LA) decken, bespringenverbo transitivo1. [gen] nehmencoger a alguien de o por la mano jn an die Hand nehmencoger el tren / autobús den Zug/Bus nehmencogerle miedo a algo/alguien vor etw/jmAngst bekommen2. [capturar] fangen3. [atrapar] einholen4. [frutos] pflücken5. [aceptar] annehmen6. [en alquiler] mieten7. [contratar] einstellen8. [quitar, robar] wegnehmen9. [enfermedad] bekommen10. [suj: toro] aufspießen[suj: coche] überfahren11. [explicación] mitbekommen12. [sorprender]13. [encontrar] antreffen14. [emisora] empfangen15. [espacio] ausfüllen16. [distancia] weit sein————————verbo intransitivo1. coger y hacer algo aufspringen und etw tun [dirigirse]coger a la derecha / izquierda nach rechts/links gehen————————cogerse verbo pronominal1. [agarrarse]cogerse a algo/alguien sich festklammern an etw/jm2. [pillarse]cogercoger [ko'xer] <g ⇒ j>num1num (agarrar) festhalten [de/por an+dativo] fassen [de/por an+dativo]; (objeto caído) aufheben; cogerlas al vuelo es sofort kapieren familiar; le cogió del brazo er/sie hielt ihn am Arm fest; le cogió en brazos er/sie nahm ihn auf den Armnum2num (tocar) in die Hände nehmennum7num (trabajo) annehmennum8num (vicio, enfermedad) bekommen; coger frío sich erkälten; cogerle cariño a alguien jdn lieb gewinnen; coger el hábito de fumar mit dem Rauchen anfangen; ha cogido una gripe er/sie hat sich dativo eine Grippe zugezogennum9num (una noticia) aufnehmennum10num (sorprender) antreffen, vorfindennum11num (adquirir) nehmen; (obtener) besorgen; ¿vas a coger el piso? hast du dich für die Wohnung entschieden?num12num Rundfunk empfangennum1num (planta) Wurzeln schlagennum2num (tener sitio) Platz haben
См. также в других словарях:
Kapern — Kapern … Deutsch Wörterbuch
Kapern — (Kappern), die noch unentfalteten olivengrünen Blüthenknospen des Kapernstrauches (Capparis spinosa, s.d.), in Essig eingelegt. Die meisten kommen aus Südfrankreich, wo die aus der Provence (Capucines) die feinsten sind. Die kleinsten, erbsgroßen … Pierer's Universal-Lexikon
Kapern — (Kappern), s. Capparis; unechte K., s. Tropaeolum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kapern — Kapern, die jungen, in gesalzenem Essig eingemachten Blütenknospen des am Mittelmeer wachsenden Kapernstrauchs (s. Capparis [Abb. 315]), Gewürz. Als Surrogat werden die Blüten der Dotterblume (Caltha palustris L.) und des Scharbockskrauts… … Kleines Konversations-Lexikon
Kapern — Kapern, Gewürz, besteht aus den unentfalteten olivengrünen Blüten des K.strauchs, der in den europ. Südländern und in der Levante wild wächst. Die gepflückten Blüten werden mehrmals mit Essig übergossen und ausgedrückt, in Fäßchen mit Essig… … Herders Conversations-Lexikon
kapern — Vsw std. stil. (17. Jh.) Entlehnung. Zu Kaper Freibeuter, Freibeuterschiff ; dieses ist aus dem Niederländischen entlehnt; seine Herkunft ist umstritten. Ebenso nndl. kapen, nschw. kapa, nnorw. kapre. ✎ LM 5 (1991), 934f. ndl … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kapern — Der Begriff Kapern bezeichnet: die eingelegten Blütenknospen des Echten Kapernstrauches, siehe Kaper das Entern eines Schiffs (substantivierte Form des Verbs: kapern; Substantiv: Kaperung) einen Ortsteil der Stadt Schnackenburg in Niedersachsen… … Deutsch Wikipedia
Kapern — Besetzung; Einnahme; Einkünfte (einer Firma) * * * ka|pern [ ka:pɐn] <tr.; hat: 1. a) ein [Handels]schiff erbeuten: das Schiff wurde kurz vor der Küste gekapert. b) ein Flugzeug oder ein anderes Transportmittel in seine Gewalt bringen und… … Universal-Lexikon
kapern — 1. entern, erbeuten, in Besitz bringen; (Seemannsspr.): aufbringen. 2. bekommen, sich bemächtigen, bringen zu, gewinnen für; (ugs.): breitschlagen; (salopp): einwickeln, herumkriegen. * * * kapern:⇨aufbringen(2) kapern… … Das Wörterbuch der Synonyme
kapern — ka|pern 〈V.〉 1. Handelsschiffe kapern als Kaper wegnehmen, erbeuten 2. 〈umg.〉 sich etwas kapern aneignen, gewinnen, sich einer Sache bemächtigen … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
kapern — 2Kaper: Dieses Wort war die früher übliche Bezeichnung für einen (privilegierten) Freibeuter, Seeräuber und dessen Kaperschiff. Das Wort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. niederl. kaper entlehnt, das von niederl. kapen »durch Freibeuterei erwerben … Das Herkunftswörterbuch