-
1 flüstern
vt/i (speak in a) whisper; du brauchst nicht zu flüstern there’s no need to whisper; wir verständigten uns flüsternd we communicated in whispers; jemandem etw. ins Ohr flüstern whisper s.th. into s.o.’s ear; dem werd ich was flüstern umg. fig. I’ll give him something to think about; das kann ich dir flüstern! umg. fig. you can take that from me* * *to whisper* * *flụ̈s|tern ['flʏstɐn]vtito whisper; (= etwas lauter tuscheln) to mutterjdm etw ins Ohr flüstern — to whisper sth in sb's ear
sich flüsternd unterhalten — to talk in whispers
wer hat da geflüstert? — who was that whispering?
das kann ich dir flüstern (inf) — take it from me (inf); (Zustimmung heischend auch) I can tell you (inf)
dem werde ich was flüstern (inf) — I'll tell him a thing or two (inf)
* * *1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) whisper2) (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) whisper* * *flüs·tern[ˈflʏstɐn]I. vi to whispermiteinander \flüstern to whisper to one anotherII. vt1. (sehr leise sprechen)▪ etw \flüstern to whisper sth2. (munkeln, sich erzählen)▪ man flüstert [o es wird geflüstert], dass... it is whispered that..., rumour [or AM -or] [or word] has it that...3.▶ das kann ich dir \flüstern! (fam: darauf kannst du dich verlassen) that's a promise!; (na und ob!) you bet!dem werde ich was \flüstern! I'll give him a piece of my mind!* * *1.intransitives Verb whisper2.transitives Verb whisperjemandem [et]was flüstern — (ugs.) give somebody something to think about
das kann ich dir flüstern — (ugs.) I can promise you that
* * *flüstern v/t & v/i (speak in a) whisper;du brauchst nicht zu flüstern there’s no need to whisper;wir verständigten uns flüsternd we communicated in whispers;jemandem etwas ins Ohr flüstern whisper sth into sb’s ear;dem werd ich was flüstern umg fig I’ll give him something to think about;das kann ich dir flüstern! umg fig you can take that from me* * *1.intransitives Verb whisper2.transitives Verb whisperjemandem [et]was flüstern — (ugs.) give somebody something to think about
das kann ich dir flüstern — (ugs.) I can promise you that
* * *v.to speak under breath expr.to whisper v. -
2 Flüstern
vt/i (speak in a) whisper; du brauchst nicht zu flüstern there’s no need to whisper; wir verständigten uns flüsternd we communicated in whispers; jemandem etw. ins Ohr flüstern whisper s.th. into s.o.’s ear; dem werd ich was flüstern umg. fig. I’ll give him something to think about; das kann ich dir flüstern! umg. fig. you can take that from me* * *to whisper* * *flụ̈s|tern ['flʏstɐn]vtito whisper; (= etwas lauter tuscheln) to mutterjdm etw ins Ohr flüstern — to whisper sth in sb's ear
sich flüsternd unterhalten — to talk in whispers
wer hat da geflüstert? — who was that whispering?
das kann ich dir flüstern (inf) — take it from me (inf); (Zustimmung heischend auch) I can tell you (inf)
dem werde ich was flüstern (inf) — I'll tell him a thing or two (inf)
* * *1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) whisper2) (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) whisper* * *flüs·tern[ˈflʏstɐn]I. vi to whispermiteinander \flüstern to whisper to one anotherII. vt1. (sehr leise sprechen)▪ etw \flüstern to whisper sth2. (munkeln, sich erzählen)▪ man flüstert [o es wird geflüstert], dass... it is whispered that..., rumour [or AM -or] [or word] has it that...3.▶ das kann ich dir \flüstern! (fam: darauf kannst du dich verlassen) that's a promise!; (na und ob!) you bet!dem werde ich was \flüstern! I'll give him a piece of my mind!* * *1.intransitives Verb whisper2.transitives Verb whisperjemandem [et]was flüstern — (ugs.) give somebody something to think about
das kann ich dir flüstern — (ugs.) I can promise you that
* * *ein Flüstern a whisper, (some) whispering* * *1.intransitives Verb whisper2.transitives Verb whisperjemandem [et]was flüstern — (ugs.) give somebody something to think about
das kann ich dir flüstern — (ugs.) I can promise you that
* * *v.to speak under breath expr.to whisper v. -
3 flüstern
flüs·tern [ʼflʏstɐn]vito whisper;miteinander \flüstern to whisper to one another;sich \flüsternd unterhalten to talk in whispers [to one another]vt1) ( sehr leise sprechen)etw \flüstern to whisper sth2) (munkeln, sich erzählen)man flüstert [o es wird geflüstert] , dass... it is whispered that..., rumour [or (Am) -or]; [or word] has it that...WENDUNGEN:(na und ob!) you bet!;jdm °[et]was flüstern ( fam) to give sb a good talking-to;dem werde ich was \flüstern! I'll give him a piece of my mind!
См. также в других словарях:
Das kann ich dir flüstern! — Die umgangssprachliche Redensart steht für »darauf kannst du dich verlassen!«: Hast du bei der Sache gut verdient? Das kann ich dir flüstern! Das folgende sprechende Beispiel lesen wir in Erich Kubys Roman »Sieg! Sieg!«: »... wenn einer bei mir … Universal-Lexikon
Flüstern — Murmeln; Raunen; Geflüster * * * flüs|tern [ flʏstɐn] <tr.; hat: mit leiser Stimme sprechen: er flüsterte ihm schnell die Lösung der Aufgabe ins Ohr; <auch itr.> sie flüstert immer. Syn.: ↑ hauchen, ↑ murmeln, ↑ … Universal-Lexikon
flüstern — leise sprechen; wispern; hauchen; säuseln; raunen; tuscheln * * * flüs|tern [ flʏstɐn] <tr.; hat: mit leiser Stimme sprechen: er flüsterte ihm schnell die Lösung der Aufgabe ins Ohr; <auch itr.> sie flüstert immer. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
säuseln — leise sprechen; wispern; hauchen; raunen; flüstern; tuscheln * * * säu|seln [ zɔy̮zl̩n]: a) <itr.; hat (geh.) durch eine sanfte Bewegung der Luft ein leises Geräusch von sich geben: der Wind säuselte in den Zweigen. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Der Kanon — (oder präziser: Marcel Reich Ranickis Kanon) ist eine Anthologie herausragender Werke der deutschsprachigen Literatur. Der Literaturkritiker Marcel Reich Ranicki kündigte sie am 18. Juni 2001 im Nachrichtenmagazin Der Spiegel an,[1] unter dem… … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Jephtha (Händel) — Jephtha (deutsch auch Jephta) ist ein dramatisches Oratorium in drei Teilen von Georg Friedrich Händel. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Libretto 3 Personen 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Liste der Kompositionen von Arnold Schönberg — Das musikalische Schaffen von Arnold Schönberg (1874–1951) lässt sich grob in drei stilistische Phasen einteilen (siehe auch: Arnold Schönberg#Werk und Wirkung): „spätromantische“ oder „nachromantische“ Werke (kulminierend in den Gurre Liedern… … Deutsch Wikipedia
ottos mops — Ein Mops ottos mops ist ein Gedicht des österreichischen Lyrikers Ernst Jandl. Die Entstehung ist auf den 20. November 1963 datiert. Im September 1970 wurde es in Jandls Lyrikband der künstliche baum veröffentlicht. Das Gedicht besteht aus… … Deutsch Wikipedia
Eipenke — EipenkeVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Deutschland, Niedersachsen Flusssystem Weser Abfluss über Söse → Rhume → … Deutsch Wikipedia
Susanne Brandt — (* 6. Februar 1964 in Hamburg) ist eine Bibliothekarin, Liedermacherin, Autorin und Herausgeberin. Susanne Brandt 2006 Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk … Deutsch Wikipedia