Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

kalti

  • 1 རྒྱག་པ་

    [rgyag pa]
    I riebus; įmitęs. II 1) būt. brgyags / būs. brgyag - mėtyti, svaidyti; mušti, kalti (geležį); 2) būt. ir būs. brgyab - pagalbinis veiksmažodis, su daiktavardžiais sudarantis veiksmažodius (verbalizatorius): kha non རྒྱག་པ་ pridėti; chu རྒྱག་པ་ nešioti vandenį; gom pa རྒྱག་པ་ eiti, žengti; dgon pa zhig རྒྱག་པ་ įkurti vienuolyną. III išmatos; mėšlas; རྒྱག་པ་ gtong ba - tuštintis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྒྱག་པ་

  • 2 ལྕགས་གཟེར་

    [lcags gzer]
    varžtas, geležinė vinis; ལྕགས་གཟེར་ rgyag pa - kalti vinį, prikalti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ལྕགས་གཟེར་

  • 3 རྟོད་པ་

    [rtod pa]
    1. (pri)rišti (gyvulį); 2. virvė su kuolu (gyvuliui rišti); kuolas; རྟོད་པ་ rgyag pa - (į)kalti (į žemę) kuolą su virve; རྟོད་པ་ 'bal ba - (iš)traukti (iš žemės) kuolą.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྟོད་པ་

  • 4 ཕུར་བུ་

    [phur bu]
    I = phur pa; ཕུར་བུ་s 'debs pa - a) kalti vinį; b) durti ritualiniu durklu. II bṛhaspati - pl. Jupiteris. III pl. Venera (?). IV liepsnos liežuvis. V saraka - taurė. VI Žemės beždžionės metai. VII "Durklas": Išvaros (dbang phyug) ep.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཕུར་བུ་

  • 5 ཕུར་པ་

    [phur pa]
    1) šaṅku, kīlaka, kīla - vinis, kuoliukas; ཕུར་པ་ rgyag pa - kalti vinį; 2) tribriaunis ritualinis durklas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཕུར་པ་

  • 6 འབྲུད་པ་

    ['brud pa]
    I 1) trinti, gremžti; 2) tempti, traukti; 3) kalti, skaptuoti. II pripildyti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > འབྲུད་པ་

  • 7 ར་སིན་ཏྲི་ཀེར་

    [ra sin tri ker]
    pers. rasid - štampas monetoms kalti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ར་སིན་ཏྲི་ཀེར་

  • 8 གཟེར་རྒྱག་པ་

    [gzer rgyag pa]
    kalti vinį.

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཟེར་རྒྱག་པ་

  • 9 རྨིག་ལྕགས་

    [rmig lcags]
    1) pasaga; རྨིག་ལྕགས་ rgyag pa - kaustyti; 2) geležis pasagoms kalti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྨིག་ལྕགས་

  • 10 གཟེར་སྲོང་བ་

    [gzer srong ba]
    kalti (gaminti) vinis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཟེར་སྲོང་བ་

  • 11 རྒྱག་པ་

    [rgyag pa]
    I riebus; įmitęs. II 1) būt. brgyags / būs. brgyag - mėtyti, svaidyti; mušti, kalti (geležį); 2) būt. ir būs. brgyab - pagalbinis veiksmažodis, su daiktavardžiais sudarantis veiksmažodžius (verbalizatorius): kha non རྒྱག་པ་ pridėti; chu རྒྱག་པ་ nešioti vandenį; gom pa རྒྱག་པ་ eiti, žengti; dgon pa zhig རྒྱག་པ་ įkurti vienuolyną. III išmatos; mėšlas; རྒྱག་པ་ gtong ba - tuštintis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྒྱག་པ་

  • 12 རྡུང་བ་ / būt. བརྡུངས་ / būs. བརྡུང་ / liep. རྡུངས་

    [rdung ba / būt. brdungs / būs. brdung / liep. rdungs]
    1) mušti, vanoti, kulti, lupti; belsti; sgo རྡུང་བ་ / būt. བརྡུངས་ / būs. བརྡུང་ / liep. རྡུངས་ belsti į duris; lcags pa རྡུང་བ་ / būt. བརྡུངས་ / būs. བརྡུང་ / liep. རྡུངས་ kalti geležį; 2) sudaužyti (į gabalus), sukulti; bro རྡུང་བ་ / būt. བརྡུངས་ / būs. བརྡུང་ / liep. རྡུངས་ šokti; gzhu རྡུང་བ་ / būt. བརྡུངས་ / būs. བརྡུང་ / liep. རྡུངས་ tempti lanką.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྡུང་བ་ / būt. བརྡུངས་ / būs. བརྡུང་ / liep. རྡུངས་

  • 13 གཟེར་འདེབས་པ་ / būt. གཟེར་བཏབ་ / būs. གཟེར་གདབ་ / liep. གཟེར་ཐོབས་

    [gzer 'debs pa / būt. gzer btab / būs. gzer gdab / liep. gzer thobs]
    kalti vinį.

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཟེར་འདེབས་པ་ / būt. གཟེར་བཏབ་ / būs. གཟེར་གདབ་ / liep. གཟེར་ཐོབས་

  • 14 chisel

    [' izl] 1. noun
    (a tool with a cutting edge at the end.) kaltas
    2. verb
    (to cut or carve (wood etc) with a chisel.) (iš)kalti (kaltu)

    English-Lithuanian dictionary > chisel

  • 15 coin

    [koin] 1. noun
    (a piece of metal used as money: a handful of coins.) moneta
    2. verb
    1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) (nu)kalti, kaldinti
    2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) sukurti

    English-Lithuanian dictionary > coin

  • 16 cram

    [kræm]
    past tense, past participle crammed - verb
    1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) prikimšti, prigrūsti
    2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) grūsti, kimšti
    3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) intensyviai ruošti(s), mokyti(s), kalti

    English-Lithuanian dictionary > cram

  • 17 drum in/into

    (to force someone to remember (something) by repeating it constantly: You never remember anything unless I drum it in/into you.) (į)kalti į galvą

    English-Lithuanian dictionary > drum in/into

  • 18 forge

    I 1. [fo:‹] noun
    (a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) žaizdras, aukštakrosnė
    2. verb
    (to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) (nu)kalti
    II [fo:‹] verb
    (to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) suklastoti, padirbti
    III [fo:‹] verb
    (to move steadily: they forged ahead with their plans.) stumtis (pirmyn)

    English-Lithuanian dictionary > forge

  • 19 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) plaktukas, kūjis
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) (varpo) šerdis, (fortepijono) plaktukas
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kūjis
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) kalti
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) įkalti į galvą
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Lithuanian dictionary > hammer

  • 20 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) mušti, trenkti, pataikyti į
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) pulti, prasiveržti
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) įžiebti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikuoti
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) aptikti, užeiti
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) išgauti (garsą), išmušti
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) apstulbinti, nustebinti, patikti
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kaldinti, kalti
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) leistis, pasileisti
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) išardyti, nuleisti
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streikas
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) aptikimas, suradimas
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Lithuanian dictionary > strike

См. также в других словарях:

  • kalti — kálti vksm. Ãkmeniu kãla kuõlą į žẽmę …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • kalti — 1 kalti, kãla, kãlė (kãlo) K, Š; R, M 1. tr., intr. kūju mušti, mušant varyti, smeigti: Kurpius kala, kausto čebatą BsPIII14. Kãlo kylius, nukėlė šėpo apačią, ir tik tuokart atdarė KlvrŽ. Čia kalk, čia nelenda Šll. Čia puspadžiai ne kalti, o… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kalti — 2 kal̃ti, kãlia (dial. kãla), kõlė tr. K.Būg, rš ką į ką lošti, šlieti, remti. | refl.: Aš kaluos krasė[je] ir tu atsikõlęs sėdėk J. Kal̃kis į mane Lkv …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kalti — 3 kalti, kãli (kãla), kãlė žr. 1 kalėti 3: Didelis medžias mažą medelį kãla, arba gožia Aln …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ürəkaltı — sif. anat. Ürəyin altında yerləşən, olan. Ürəkaltı nahiyə …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • təkaltı — (Ağdam, Xocavənd, İmişli, Quba, Şəki) atın belinə yəhərin altından qoyulan keçə. – Atın təkaltısın ma:yəti, atı yəhərriyəjəm (Ağdam); – Urdan təkaltıni gütür at atun üsdünə (Quba); – Atın təkaltısı yırtıldı (Şəki) …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • təkaltı — is. Yəhərin altından atın belinə qoyulan, üstü dəri, qalın astarlı yumşaq keçə parçası …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • ətəkaltı — 1. is. Gizlicə toplanılıb saxlanılan ehtiyat – pul və başqa şey. O, köhnə adamdır, onun çox ətəkaltısı olar. 2. zərf. Gizlicə, xəlvəti …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • kaltinis — kalti̇̀nis, kalti̇̀nė bdv. Kalti̇̀nis ãvalynės tvi̇̀rtinimas, tai yrà kai pãdas pri̇̀kalamas mẽdvinėmis, pagal̃ Lietuvõs archeològinius rãdinius atsirãdo tik aštuonióliktajame ámžiuje …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • kaltinė — kalti̇̀nis, kalti̇̀nė bdv. Kalti̇̀nis ãvalynės tvi̇̀rtinimas, tai yrà kai pãdas pri̇̀kalamas mẽdvinėmis, pagal̃ Lietuvõs archeològinius rãdinius atsirãdo tik aštuonióliktajame ámžiuje …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • kaltikas — kaltìkas sm. (2) medinis, medžiokas, klumpė: Ar jau kaltìkai gatavi? Pg. Kur padėjai mano kaltikùs? Pg …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»